Red de conocimiento informático - Descarga de software - La vida no se trata sólo de las cosas que tienes delante, sino también de la poesía y los campos lejanos. escribir un ensayo

La vida no se trata sólo de las cosas que tienes delante, sino también de la poesía y los campos lejanos. escribir un ensayo

Mi madre se sentó frente a la puerta

tarareándole las flores y al niño

Aunque han pasado muchos años

Yo recuerda sus lágrimas

Esos tiempos oscuros

Esos perseverancias y pánicos

Frente a la puerta de despedida

Mi madre me miró y dijo

La vida no es sólo el presente, sino también la poesía y los campos lejanos.

Viniste al mundo con tus propias manos, desesperado por encontrar el mar.

Se sentó frente a mí

Inclinó la cabeza y se despidió

Aunque han pasado muchos años

Recuerdo sus lágrimas

Esos momentos de risa

Esos votos y sueños

En la calle cuando rompimos

Ella me abrazó fuerte y me dijo

La vida no es sólo vivir frente a ti, sino también poesía y campos lejanos.

Viniste a este mundo con tus propias manos, desesperado por encontrar el mar.

Me estoy alejando solo

Hay un niño debajo de mis rodillas

El niño va creciendo día a día

Un día Me iré de casa

p>

Mira el crecimiento de su espalda

Mira su perseverancia y mira hacia atrás

Lo sé un día

Le diré con una sonrisa

p>

La vida no es sólo el presente, sino también la poesía y los campos lejanos.

Viniste a este mundo con tus propias manos, desesperado por encontrar el mar.

Material 2

La vida no se trata sólo del presente, sino también de poesía y distancia

Gao Xiaosong

He vivido en el Campus de Tsinghua desde que era niño, mi casa es un pequeño edificio de dos pisos. Parece muy normal desde el exterior y el área no es muy grande, pero es muy tranquila. Este lugar no ha sido tocado ni decorado. Ha sido rojo así desde que nací. Es muy antiguo. Pero realmente me siento bien ahí, teniendo una casa, pero realmente me siento bien ahí, teniendo una casa, no solo un lugar para dormir, no sé cuántos años tiene esta casa, y también estamos suspirando: ¿Qué hay detrás? Bonito patio. Hay un parque infantil y una piscina justo afuera de la puerta. También hay chicas hermosas y caballeros de pelo blanco. Los vecinos a tu alrededor pueden simplemente abrir la puerta de una casa y descubrir que viven todos los mejores intelectuales de China. Entra y charla un rato. He aprendido mucho desde que era niño. Liang Sicheng y Lin Huiyin vivían en el patio frente a mí. Cuando era niño, si tenía alguna pregunta, el anciano de casa escribía una nota y decía: "¿A quién quieres que le haga esta pregunta?". Fui a su casa, abrí la nota y la miré, oh, ¿de quién eres hijo? Dime, todos ellos son las personas más importantes de China. Este es el verdadero significado de residencia, te permite respirar, no un paisajismo, planta y decoración lujosos.

En 2007, nos mudamos. Debido a que mi familia estaba en el extranjero y yo ya no enseñaba en la Universidad de Tsinghua, la escuela recuperó la casa. Más tarde, me fui a Los Ángeles. Cuando fui a los Estados Unidos, todavía era una persona sin hogar y una persona sin hogar acérrima. Cuando fui por primera vez a los Estados Unidos, trabajé como guionista y desarrollador y solo vendí dos canciones de películas. La música pop estadounidense es una cultura de base. Un hombre negro que vende guitarras en Estados Unidos tiene suficiente dinero para ser mi maestro. Eso no significa que toque mejor que yo. Tocamos el mismo piano en un nivel y sonidos diferentes. producimos son diferentes. Muchas grandes bandas extranjeras son todos compañeros de clase. Incluso en todas las universidades chinas, no hay una sola banda destacada. ¿Por qué? El entusiasmo de muchos jóvenes en China se ha dispersado. El entusiasmo por ganar dinero es mayor que la música misma, como comprar una casa.

Zheng Jun me dijo un día que algunos artistas fueron arrestados en hospitales psiquiátricos y enfermaron mentalmente; algunos pacientes mentales escaparon de hospitales psiquiátricos y se convirtieron en artistas. Tu vida es como el arte. Sin embargo, definitivamente no soy una persona de la moda, porque nunca presto atención a las tendencias de la moda de otras personas y no se me considera de clase media. Si solo tengo suficiente dinero para viajar o comprar una casa, entonces viajaré. Además de escuchar música y ver películas, mi mayor hobby es correr por el mundo. Probablemente he estado en más de treinta países. Cuando voy a un lugar, compro un auto, luego lo vendo después de jugar un rato y luego voy al siguiente lugar.

A menudo me encuentro con un grupo de personas en el camino y luego rápidamente me hago amigo, luego bebo y luego me bajo del tren y me voy. Conocí a una banda de Europa del Este en Europa antes. Toqué el piano para ellos y luego fui a tocar con ellos. Los seguí a todas partes para tocar y cantar, a Holanda, a España, a Dinamarca...

Mi madre es igual. Después de viajar sola con mochila alrededor del mundo, mi madre todavía deambula, inspeccionando sitios católicos estadounidenses.

Lo mismo ocurre con mi hermana, que aún no ha comprado una casa. Gana mucho más dinero que yo. Antes estaba conduciendo una motocicleta por África y la motocicleta se averió en un pequeño pueblo del desierto. Simplemente vivió allí durante dos meses esperando que llegaran las piezas. Luego me escribió una postal llamada "Sobre el arco iris" en un pequeño pueblo en el desierto del Sahara. En la postal me dijo: Hermano, conducía una motocicleta BMW y estaba muy feliz. Vi el sol poniente ensangrentado en lo más profundo del desierto, bebiendo con los jefes, sus sonrisas me deslumbraron... Luego conducía una motocicleta BMW, que se averió, y dijo que no había tales repuestos en toda África. . Ella dijo, ¿sabes lo que estoy haciendo ahora? Trabajo como guía turística en un pequeño pueblo del Sahara.

Mi madre nos ha enseñado desde pequeños a no quedar atrapados por alguna supuesta propiedad. Entonces viajé por todo el mundo con mi hermana y... me sentí muy feliz. Mi madre decía que la vida no se trata sólo del presente, sino también de la poesía y la distancia. Mi hermana y yo aprendimos mucho de esto. Si alguien piensa que esta cosita que tienes delante es tu vida, entonces tu vida se acabó. La vida se adapta a la distancia y puedes llegar tan lejos como puedas; si no puedes llegar muy lejos y no tienes un centavo, entonces lee poesía cuando te sientas aquí, es la distancia. Cuanto mayor me hago, más entiendo lo que decía mi madre.

No importa que no esté en la corriente principal. Estoy feliz todos los días, eso es lo que importa.

Un nuevo prefacio para mi madre

Gao Xiaosong

Mi madre nos llevó a mi hermana menor y a mí por el pasillo del Palacio de Verano y habló sobre el significado de cada cuadro con la cabeza levantada, leamos las palabras rítmicas frente a cada casa antigua con coplas, adivinemos la función del caballo desmontando las piedras y los postes de amarre del caballo en el pasillo y el corredor, y contemos la historia extremadamente vívida de esas estáticas. objetos.

Esas historias decadentes pero profundas nos dijeron a mi hermana y a mí cuán vasto es el mundo, cuán fugaz es la vida y cuán eterna es la belleza.

Entre las muchas palabras que mi madre nos decía desde que éramos jóvenes, la más cierta hasta ahora es: El mundo no se trata sólo de las cosas que tienes delante, sino también de la poesía y la distancia; de hecho, La poesía es el punto más lejano de tu alma.

Durante los años en que mi hermana y yo crecimos, viajamos por todo el mundo pero nunca compramos una casa porque siempre creímos que la poesía y la distancia son nuestro hogar.

Mi madre nació en Alemania, creció en China y ahora vive en Estados Unidos. Estudia, dibuja e inspecciona edificios antiguos. Es muy parecida a Lin Huiyin, una mujer talentosa de la República. de China (su apariencia no era menos impresionante cuando era joven). En ese momento, el Sr. Liang Sicheng y Lin Huiyin vivían junto a mi familia en el patio Tsinghua Shengyin. Mi madre finalmente siguió la sugerencia del Sr. Liang y estudió en el Departamento de Arquitectura de la Universidad de Tsinghua en lugar del Departamento de Lenguas Extranjeras que mi. Su abuelo había esperado. Ha estado obsesionada con la arquitectura antigua por el resto de su vida. Mi madre conoce bien la arquitectura china y occidental, y sus antecedentes familiares le han dado una comprensión de los detalles históricos, razón por la cual creó esta interesante imagen histórica (creo que los edificios que pintó no son en el sentido de ingeniería, sino la sombra de la historia). Olvidé qué libro ha escrito mi madre. De todos modos, su escritura y dibujo divertidos son siempre tan interesantes como su carácter optimista, lo que hace que la gente no pueda dejar el libro.

Mi madre me enseñó piano, ajedrez, caligrafía y pintura desde pequeño. Aprendí las tres primeras y viví de ellas. Mi torpeza en la cuarta provocó que tuviera todos los cuadros en la mano. Paredes de mi casa pintadas por mi madre. Me gusta su creatividad inesperada y espontánea, que muchas veces me hace quedar bien frente a los invitados que vienen a mi casa - este cuadro es realmente interesante, ¿quién lo pintó? ¡Mi mamá lo pintó! ¡Ja ja!

Escribir un prefacio para mi madre debe ser el orgullo supremo de todo niño. Gracias, madre, por darme la vida, el camino y los ideales de vida, y volver a dármelo muchos años después. la felicidad y el orgullo de tu hijo. Te amo.

(Extraído de "Paredes rojas y azulejos amarillos (pinturas sobre arquitectura antigua en el antiguo Beijing)" de Zhang Kequn, Machinery Industry Press)

La madre de Gao Xiaosong es el famoso arquitecto Zhang Kequn

Adjunto: Gao Xiaosong, un famoso músico, director, productor y compositor, es uno de los representantes que llevó las canciones populares del campus a la cima. Graduado de la Universidad de Tsinghua y del Departamento de Dirección de la Academia de Cine de Beijing. Una figura clave en "Campus Ballads", es bueno en la creación y tiene una gran visión para los negocios. Fundó Maitian Music, que más tarde se convirtió en la compañía discográfica más grande del país: Taihe Maitian. Actualmente trabajando en cine y música. El 15 de junio de 2012 se unió a Evergrande Music Company con su hermano mayor Song Ke.

Material 3

Hola Xu Wei, ¡hay más en la vida de lo que parece!

Anónimo

Siempre me ha gustado Xu Wei. Escuché su canción "Warmth" por primera vez hace más de diez años. También había una voz profunda que me atraía. Y a partir de ahí me enamoré de este viejo.

"That Year", "Time Walking", "Somewhere Elsewhere", "September" y "Blue Lotus" se fueron escuchando uno tras otro, hasta llegar al actual "Life is more than what is front of tú".

Aunque muchas de las letras de Xu Wei son un poco flojas, están llenas de anhelo de vida y energía positiva para seguir avanzando.

En cada momento de confusión, frustración y herida, siempre puedo recuperar el poder de los sueños de su canto.

El que nació en los años 60 tiene connotaciones bastante fuertes y una mente amplia. Para mí, que nací en los años 80, esto es suficiente. Él espera que todos puedan tener sueños y yo siempre pueda aprender de ellos. Su canto calma el corazón inquieto y despierta el deseo de soñar.

Esta interpretación de la letra de Gao Xiaosong sigue siendo la misma voz, sigue siendo una melodía emocional y sigue siendo una voz clara en este mundo inquieto. ¡Ten sueños, no te preocupes por el pasado y no tengas miedo del futuro!

La vida ha doblado la espalda de demasiadas personas. La pobreza y el desamparo parecen llenar cada parte de la vida sin cesar, pero "la vida no se trata sólo del descuido que tienes delante, sino también de la poesía y los campos lejanos. Puedes hacerlo con tus propias manos." Cuando vine al mundo humano, lo arriesgué todo para encontrar ese mar."

Solo estoy tratando de estar contento, pero no puedo olvidar el poema y el ¡distancia! ¡Se trata de fe!

¡Creo en la distancia y nunca olvidaré la distancia!

Mientras lucho cada día, nunca olvido el cielo estrellado y el mar frente a mí. Trabajo duro para registrar los momentos únicos en mi trabajo. Nunca renuncio a la poesía y la distancia. ¡Y recordarme constantemente que tengo un sueño!

¡Espero nunca ser borrado por la densa multitud de personas que me trajeron al mundo con mis propias manos!

“Me estoy alejando solo, y hay un niño debajo de mis rodillas

El niño va creciendo día a día, y un día se irá de casa

Mirando el crecimiento de su espalda, Viendo su perseverancia y mirando hacia atrás

Sé que algún día le diré con una sonrisa

La vida no se trata sólo de presente, pero también poesía y campos lejanos

Viniste al mundo con las manos desnudas, desesperado por encontrar el mar."

¡Se trata de herencia!

¡Cómo heredar sin fe!

¡Cómo tener fe sin poesía y sin distancia!

Material 4

La vida no es sólo el presente, sino también la poesía y la distancia

Anónimo

Hace un tiempo me Estaba leyendo "La luna y seis peniques" de Somerset Maugham. Vi este libro en una librería cuando era muy joven. Todavía era una versión para adultos jóvenes, pero no entendía la razón por la que la luna y Sixpence aparecían juntos, así que lo encontré aburrido. Después de ir a la universidad, a menudo veía artículos que criticaban los trabajos de Maugham en algunos sitios web, y sentí curiosidad y no estaba dispuesto a hacerlo. Así que busqué en la biblioteca y encontré "La Luna y Sixpence". Ahora leí el libro completo y encontré algo que casi me perdí.

La palabra "sueño" en nuestra boca originalmente debería ser trascendente e ideal, pero a los ojos del protagonista Strickland, sigue siendo secular. Los sueños deben estar dedicados a todo, es algo que quieres, algo que tú. perseguir en lugar de poseer, es dolor y tortura, es un festín como la muerte.

De repente pensé en una frase de la balada "Chiste desgarrador y largo sueño": "Quién viene de montañas, ríos y lagos, pero se limita al día y la noche, la cocina y el amor". Es una persona libre. Ah, pero yo estoy atrapado por el mundo, haciendo cosas triviales y aburridas. Esos pensamientos en mi corazón estaban cuidadosamente doblados y cubiertos de polvo.

Estoy acostumbrado a leer según mi propio temperamento. Si lo encuentro interesante, lo leo unas cuantas veces, y si no me interesa, lo dejo. El comienzo del libro es una narración sencilla, y parece que sigue siendo una narración sencilla al final. De vez en cuando, algunas frases de las opiniones del autor se intercalan bruscamente, como una espina, que te mantienen despierto y te alertan sobre las crisis. Lo que también veo a lo largo del libro son algunos concursos. Dependen y chocan entre sí, pero son contradictorios por naturaleza. Atado a los personajes del libro, cada uno de sus movimientos y palabras es una guerra silenciosa, vívida y frágil en la escritura de Maugham.

La batalla entre el ideal y la realidad

Después de leer el libro completo, Maugham es de hecho una persona muy realista. No nos guía por un camino brillante ni describe un futuro brillante. Sonríe, le dio al señor Strickland una sonada bofetada en nombre de la realidad, una muerte bochornosa y mediocre. Creo que Maugham también admira el personaje que escribió, porque muchas emociones que sólo pueden esconderse en el corazón son amplificadas y entregadas al protagonista, expresando su propio corazón a través de sus palabras. Maugham no es el "yo" del libro sino el "Sr. Strickland" del libro, pero prefiere mirar su propio estado interior desde la perspectiva de un espectador. Probablemente porque me falta tanta confianza que no me atrevo a expresar abiertamente mis pequeñas fantasías internas.

El señor Strickland tuvo el coraje de resistirse a la realidad, pero fue derrotado por la realidad. Siempre hemos creído que las obras literarias transmitirán los mejores deseos y anhelos de la gente, con algunos elementos obscenos; como la realidad es tan fría, es bueno hacer las historias más cálidas y dar a la gente algo de aliento. Sin embargo, no todos los rebeldes ganarán, ya sea Chen Sheng, Wu Guang o Liu Bang y Xiang Yu, son casos especiales legendarios, pero no se encontraron con un poder político fuerte y poderoso. De lo contrario, el llamado levantamiento es otro. rebelión desde una perspectiva diferente. Pero en cierto sentido, Strickland tuvo éxito. Maugham era un gran pensador, un buen crítico y un buen observador social, pero era un activista cobarde y un pionero tímido. Así que después de tocar la enorme pared de roca de la realidad, se dio la vuelta y me quité el polvo, me dejé. mis armas, cogí mi pluma y me convertí en escritor.

El prototipo de esta historia es el escritor francés Gauguin. Después de comprobar algunos datos, encontré similitudes entre él y el protagonista del libro: Gauguin siempre anhelaba la distancia y extrañaba a aquellos con sentimientos exóticos. Quería abandonar los obstáculos de la civilización moderna y la cultura clásica y volver a una forma de vida primitiva más simple y básica. Estaba muy dispuesto a vivir una vida salvaje, lo que le hizo emprender un viaje a Panamá y Maldivas a la edad de 39 años. Al viajar a Tiny Island, encontré lo que esperaba allí: plantas exuberantes, cielos siempre azules, naturaleza generosa y vida sencilla. Posteriormente, los negocios tuvieron que abandonar este paraíso tropical y regresar a Francia. En ese momento, tenía apenas 40 años. Era enérgico e independiente, y conservaba su aire noble y arrogante. Era un hombre de fuerte personalidad, molesto y adorable al mismo tiempo, rudo y elegante al mismo tiempo, y siempre tuvo una fuerte necesidad de expresarse y demostrar su valía.

De hecho, hay mucha mentira, pero Maugham completó una historia más grande a través de la historia de Gauguin.

"Si estuviera en una isla desierta, sabiendo con certeza que nadie más podría ver lo que escribí excepto mis propios ojos, dudo que pudiera seguir escribiendo". Esta es una frase muy conmovedora del libro. - ¿Todo lo que haces es para complacer a los espectadores o para complacerte a ti mismo? Hoy en día, a todo el mundo le gusta consultar Moments, Space y Weibo.

¿Es un registro de la vida diaria o una exhibición pública? Si a nadie le gustan o comentan tus publicaciones, ¿aún así lo disfrutarías tanto?

Comencé a pensar ¿qué es lo ideal? Lo que llamamos ideales trasciende la realidad actual, pero nunca trasciende la realidad que está muy arraigada en nuestros corazones. ¿Es "tener una familia feliz y vivir una vida cómoda" el ideal de vida? No niego su valor, pero si simplemente nos deshacemos de la confusión que tenemos delante, nunca nos desharemos de la prisión de los conceptos. Pregúntale a tu corazón, ¿qué quieres? Si realmente es una vida sencilla y cómoda, esto en sí mismo no es digno de avergonzarse, porque lo vergonzoso no es la vida en sí, sino que hayas tomado una decisión que va en contra de ti y de ti mismo. Me sentí culpable por ello.

Después de leer todo el libro, no encontré ninguna explicación de “luna” o “sixpence” relacionada con el título, pero sabía que era un buen título. La luna representa ideales elevados, mientras que los seis peniques representan la realidad, por lo que se puede analizar así: "De los seis peniques que había en el suelo, sólo él miró hacia arriba y vio la luna". La traducción de las palabras de Gao Xiaosong es: "La vida no se trata sólo del presente, sino también de la poesía y la distancia".