¿Qué es el sistema de gestión administrativa de la mina de carbón?
Capítulo 1 Uso y Gestión del Sello
Artículo 1 El sello es un comprobante y símbolo del ejercicio de autoridad interno y externo de la mina. La gestión de los sellos debe. estar descentralizado, restricción mutua, para aclarar la autoridad de los usuarios y administradores, se formula especialmente el siguiente sistema de gestión.
Artículo 2 El sello administrativo de la mina deberá ser gestionado por una persona designada por el Departamento de Administración de Personal.
Artículo 3 Cualquier necesidad de utilizar un sello debe ser aprobado por el líder principal o el líder autorizado a cargo antes de que pueda ser sellado por el Departamento de Personal y Administración.
Artículo 4: La Sección de Administración de Personal revisará el contenido de los documentos sellados y solucionará cualquier problema antes de que puedan utilizarse para sellar.
Artículo 5. Los documentos emitidos por la mina serán revisados y aprobados por el jefe principal o el jefe de la Sección de Recursos Humanos y Administración.
Artículo 6 El sello debe registrarse, incluyendo el tiempo de uso, la unidad que utiliza el sello, las materias utilizadas, el nombre del responsable, el nombre del aprobador, etc.
Artículo 7 Los sellos funcionales de otras unidades son principalmente para uso interno de cada unidad. Los sellos grabados de las unidades funcionales deben ser conservados por el responsable de la unidad y el uso de los sellos debe ser estricto. aplicado.
Artículo 8 Para abolir o cancelar un sello, el custodio deberá completar el "Formulario de solicitud para abolir el sello" y presentarlo al Departamento de Administración y Personal de la Mina para su aprobación. Luego, la empresa deberá abolir o cancelar de manera uniforme. el sello.
Artículo 9 Cuando se pierde el sello, el custodio del sello debe completar el "Formulario de solicitud de cancelación del sello" y enviarlo al Departamento de Administración de Recursos Humanos y al gerente de la mina para su aprobación después de la pérdida y la sanción. firmado, será entregado a la empresa para su procesamiento.
Capítulo 2 Reglamento de gestión de documentos
El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar los documentos y los procedimientos de gestión de aprobación, desempeñar mejor el papel funcional de guiar el trabajo real y transmitir y comprender oportunamente el espíritu de instrucciones pertinentes de los superiores, especialmente formuladas en este documento y en el reglamento de gestión de firmas.
2. Luego de que los documentos redactados y emitidos por la unidad sean revisados por el jefe de departamento y firmados y aprobados por el responsable principal de la unidad, el Departamento de Administración de Personal es responsable de revisar, numerar, emitir. , revisión y establecimiento de un registro de emisión de documentos. Prevé la notificación o distribución de los documentos a las unidades pertinentes.
Artículo 3: Luego de que el Departamento de Administración de Personal reciba diversos documentos de los superiores, el administrador del expediente los clasificará y registrará. El responsable del Departamento de Administración de Personal presentará sugerencias para el manejo de los documentos en base a los mismos. contenido de los documentos y enviarlos a los principales dirigentes para su aprobación en tiempo y forma.
Artículo 4: Los documentos que deban circularse se circularán de acuerdo con los procedimientos de circulación de documentos, primero se enviarán a los principales líderes para recibir instrucciones y luego se distribuirán de acuerdo con el alcance de los principales líderes. instrucciones. No se permite ninguna omisión o ampliación del alcance de la circulación. Durante el proceso de circulación de documentos, los documentos que requieren retroalimentación sobre los resultados del procesamiento deben ser urgentemente solicitados y retroalimentados, y anotados en los documentos.
Artículo 5 El personal oficial de gestión de documentos debe realizar un seguimiento de la dirección de circulación de los documentos en todo momento. Está estrictamente prohibido que los documentos se salgan de control durante el proceso de circulación. Los documentos deben contarse inmediatamente después de su finalización. recuperados, mantener los documentos en circulación limpios e higiénicos y prestar atención a la confidencialidad.
Artículo 6: Los documentos que se firmen y reporten serán redactados por la unidad iniciadora. Se unificará el número y formato del documento de acuerdo con la reglamentación de recursos humanos y administración. Los procedimientos de presentación de informes se manejarán de acuerdo con las regulaciones. Una vez que el superior aprueba el documento de aprobación, la unidad de redacción es responsable de rastrear e implementar el informe de aprobación.
Artículo 7 La unidad que redacta los documentos de firma y aprobación debe seguir estrictamente los requisitos del superior para redactar los documentos de firma y aprobación, y es responsable de la autenticidad de los documentos de firma y aprobación. violar las regulaciones pertinentes del superior, y aquellos que redacten o mecanografíen repetidamente los documentos de firma y aprobación a voluntad serán castigados. Las unidades y el personal pertinentes deben rendir cuentas.
Artículo 8 Una vez completado el procesamiento de los documentos oficiales, deben clasificarse y archivarse para su revisión y reciclaje de archivos. Si cada unidad necesita tomar prestados documentos comerciales, debe pasar por los procedimientos de préstamo de acuerdo con el. Archiva las normas de gestión de documentos antes de tomar prestado o reciclar la copia.
Capítulo 3 Reglamento de Gestión de Recepción Oficial
Artículo 1: El Departamento de Administración de Personal es responsable de la recepción oficial de todas las minas, y los jefes de mina se encargarán de los jefes de las unidades correspondientes. ser responsable de la recepción oficial de las unidades de negocios de contraparte.
El segundo es hacer arreglos especiales para el trabajo de recepción de los superiores para recibir a los líderes de la mina. Cuando sea necesario, realizar reuniones profesionales para formular planes de trabajo de recepción y arreglos de itinerario. Los líderes de la mina de recepción deben tomar la iniciativa. salir a saludarlos y ser proactivo y entusiasta; si necesita informar sobre el trabajo, debe preparar los materiales para informar con anticipación.
Artículo 3 La sala de recepción oficial o sala de conferencias debe organizarse con anticipación, como colocar frutas, frutos secos, toallas de papel, agua embotellada, etc., y colocar flores, placas de asiento, etc. si es necesario. . Si es necesario filmar y fotografiar todo el proceso de las actividades oficiales, se debe asignar personal especial para realizar el trabajo correspondiente.
Artículo 4 Durante el proceso de recepción, debe haber personal de servicio dedicado responsable del suministro de té y agua. Cuando los visitantes se van, el personal de recepción debe retirar rápidamente los suministros de hospitalidad (electrodomésticos) en la recepción. Se debe recordar inmediatamente a los acondicionadores de aire, puertas y ventanas de la sala de recepción cuando se encuentren objetos olvidados por los visitantes.
Artículo 5: Cuando los visitantes oficiales superiores necesiten organizar un descanso, la mina debe organizar habitaciones separadas para la limpieza y contratar personal especial para limpiar y ordenar con anticipación. Cuando no haya nadie alojado, la habitación estará disponible. Se limpia dos veces por semana. La limpieza se realiza una vez al día, y las sábanas, colchas y otros suministros de la residencia deben limpiarse a tiempo para garantizar que estén limpios, ordenados y listos para su uso en cualquier momento.
Artículo 6 El saneamiento de la sala de recepción de oficiales de la mina, la sala de conferencias y la oficina de liderazgo de la mina debe mantenerse limpio y sanitario en todo momento. Entre ellos, la oficina de liderazgo de la mina, la sala de conferencias de la mina, la sala de recepción y otros trabajos de limpieza y saneamiento deben limpiarse dos veces al día, y el piso interior, los alféizares de las ventanas, los escritorios y sillas de oficina, los sofás, las mesas de café, las estanterías, los bebederos, etc. deben mantenerse libres de suciedad, polvo, etc. La multa por cada limpieza es de 20 yuanes.
Artículo 7 Los artículos en la oficina de liderazgo de la mina, la sala de conferencias y la sala de recepción deben conservarse adecuadamente. Se proporcionará té en el interior una vez al día. Si se descubre que no se reemplazan a tiempo, se impondrá una multa de 20 yuanes. se impondrá cada vez.
Artículo 8 Se prohíbe estrictamente la entrada de personas ajenas a la oficina de liderazgo de la mina y a la sala de recepción. Cuando el líder de mina no se encuentre en la mina, deberá ser supervisado por personal de recursos humanos y administrativo en el sitio antes de ingresar a la oficina del líder de mina.
Artículo 9 Fortalecer la gestión de las llaves de las habitaciones y bienes públicos en los lugares de recepción oficiales. Está estrictamente prohibido guardar las llaves de las oficinas de los líderes mineros, las salas de conferencias, los salones y las salas de recepción. colocarlos al azar o prepararlos sin permiso. Si cierto impacto o pérdida de artículos se debe a negligencia personal, el individuo será responsable.
Artículo 10: El personal relevante que participe en las actividades oficiales de la mina debe tener buena ética profesional y cultivo de calidad personal. Está estrictamente prohibido leer los documentos del líder y verificar las pertenencias del líder. Deben respetar el sistema de confidencialidad. No debe filtrarse el contenido de las conversaciones y reuniones.
Artículo 11: Coadyuvar en la publicidad, organización y arreglos transaccionales de las actividades y espectáculos artísticos de gran escala en el área minera. La información relevante durante las actividades oficiales deberá ser acumulada y archivada en cualquier momento.
Capítulo 4 Gestión de los gastos de viaje de los empleados
Artículo 1: Para estandarizar aún más la gestión de los gastos de viaje de los empleados en nuestra mina, fortalecer la conciencia de la gestión de costos y controlar razonablemente los gastos de viaje, Esta política se formula en base a la situación real de nuestro Reglamento Minero.
Artículo 2 La mina se gestionará combinando la aprobación de procesos y el control presupuestario. Debemos respetar la diligencia y la frugalidad en todos los gastos para evitar el despilfarro.
Artículo 3 Procedimientos de aprobación y permisos
(1) Cuando los empleados mineros realicen un viaje de negocios, deben completar el "Formulario de aprobación de viaje de negocios" y aprobarlo de acuerdo con lo siguiente autoridad:
1 . El subdirector general de la mina y los jefes de varios departamentos deben realizar viajes de negocios e informar a la dirección de la mina para su aprobación.
2. Si el subdirector de la mina se va de viaje de negocios, debe informar al director de la mina para su aprobación.
3. Los viajes de negocios de otro personal de la mina deben informarse al jefe del departamento y al supervisor para su aprobación. Los viajes de negocios del resto del personal de la mina deben ser aprobados por el director de la mina.
4. El límite de tiempo para los viajes de negocios de los empleados será aprobado por el líder del despacho. Para viajes de negocios colaborativos por parte del personal del departamento, el formulario deberá ser completado por el departamento o personal comercial patrocinador. Si no puede completar los procedimientos de aprobación del viaje de negocios debido a emergencias comerciales, puede comunicarse y solicitar instrucciones antes del viaje de negocios y luego seguir los procedimientos de aprobación después del viaje de negocios.
(2) El "Formulario de aprobación de viaje de negocios" aprobado debe enviarse al Departamento de Administración de personal como base para la liquidación de los gastos del viaje de negocios y la asistencia de los empleados. El Departamento de Administración de Personal no puede reservar, pagar ni reembolsar billetes de avión o de tren sin un "Formulario de aprobación de viaje de negocios".
(3) Si los procedimientos de aprobación del viaje de negocios no se pueden realizar temporalmente debido a circunstancias especiales, los procedimientos de aprobación deben completarse con el consentimiento verbal del jefe de departamento o supervisor.
(4) Después de regresar de un viaje de negocios, los empleados deben enviar un informe de viaje de negocios o completar un "Formulario de informe de viaje de negocios". Se copia el "Formulario de informe de viaje de negocios" al Departamento de Administración de Personal.
Artículo 4 Normas de gastos de viajes de negocios
(1) Los gastos de viajes de negocios incluyen:
1. Gastos de transporte (carretera, ferrocarril, barco, avión, etc.) ),
2. Gastos de alojamiento y manutención (gastos de alojamiento y alimentación)
3. Gastos varios (gastos de teléfono, gastos de fax, gastos de fotocopias, gastos de envío, remesas, etc.)
3. Gastos varios (gastos de teléfono, gastos de fax, gastos de fotocopias, gastos de envío, remesas, etc.). Fax, fotocopias, correo, remesas y otros gastos varios)
Viaje de negocios categoría de ubicación alojamiento estándar subsidio de comida estándar
Beijing, Shanghai y otras áreas de Clase A. 300 yuanes/día/habitación 60 yuanes/día
Áreas de categoría B otros municipios y capitales de provincia 260 yuanes/día/habitación 50 yuanes/día
Área de categoría C Taiyuan 220 yuanes/día 40 yuanes/día/habitación
¿Igual que las áreas de nivel D?p>
150 yuanes/día/habitación 40 yuanes/día en otras ciudades en áreas de nivel D
( 2) Los gastos de alojamiento y alimentación de los empleados del área minera que viajen por negocios se reembolsarán de acuerdo con las siguientes normas:
1. Los gastos de viaje del personal de nivel minero se reembolsarán de acuerdo con las hechos.
2. Los gastos de los jefes de departamento y otros empleados se reembolsarán con base en las facturas de acuerdo con las siguientes normas. Cualquier gasto excesivo correrá a cargo de los empleados individuales (excepto aquellos con tareas de entretenimiento).
Nota: Los jefes de departamento pueden vivir en habitaciones individuales.
(3) Los trabajadores mineros que viajan por negocios deben utilizar el transporte de acuerdo con las siguientes normas:
1 El director de la mina y el subdirector de la mina ocupan asientos tipo cama blanda o de primera clase en los trenes. Si la distancia es larga, deben estar aprobados. Puedes tomar vuelos en clase económica;
2. Otros empleados pueden tomar asientos duros en automóviles o trenes. empleados de mayor rango en viajes de negocios, y la comida y el alojamiento serán los mismos que los de los empleados de mayor rango;
3. Viajar con empleados de mayor nivel;
(4) Mío; Los empleados pueden vivir en habitaciones individuales.
(4) Si los gastos de viaje exceden los gastos o el transporte excede las especificaciones debido a clientes de la empresa que los acompañan u otras circunstancias especiales, se debe obtener el consentimiento del líder a cargo con anticipación y se deben explicar los motivos. deberá indicarse en el "Formulario de aprobación de viaje de negocios".
Artículo 5 Gestión de aprobación de viajes de negocios:
(1) Los viajes de negocios de los subdirectores generales y jefes de departamento deben informarse al director de la mina para su aprobación;
(2) Otro personal Los viajes de negocios deben informarse al subdirector de la mina para su aprobación. El director de la mina firma y aprueba.
(3) Si el viaje de negocios es inferior a tres días, se informará al director de la mina para su aprobación después de ser revisado por el jefe del departamento.
(4) Si el viaje de negocios es inferior a tres días, se informará al director de la mina para su aprobación después de ser revisado por el jefe del departamento; el viaje de negocios es de más de tres días, se informará al director de la mina para su aprobación.
Artículo 6 Gestión de aprobación de préstamos del fondo de reserva:
(1) Los empleados que tomen prestado fondos de reserva para viajes de negocios deben completar el "Formulario de solicitud de préstamo" y después de que sea revisado por el director financiero de acuerdo con las regulaciones, siga la siguiente Autorización para revisar y aprobar:
Cada gasto de fondo será revisado por el jefe de departamento y luego informado al director de mina para su firma.
(2) Los empleados que necesiten viajar con frecuencia debido a tareas laborales pueden solicitar préstamos de reservas fijas. Cuando un prestatario tome prestado un fondo de anticipos, deberá presentar una solicitud por escrito, que será revisada y aprobada por el jefe del departamento de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo. La mina controla estrictamente las solicitudes y los montos de préstamos de anticipos de los empleados.
Cuando los empleados toman prestados fondos de anticipos, sus gastos de viaje pueden reembolsarse dentro del monto aprobado del fondo de anticipos. Sin embargo, cuando necesitan pedir prestado el fondo de anticipos nuevamente, deben liquidar el fondo de anticipos prestado anteriormente. Siga los procedimientos para volver a pedir prestado. Los anticipos prestados por los empleados deben reembolsar el saldo adeudado antes de fin de año (antes del 20 de diciembre). Si necesita seguir pidiendo prestado el fondo de anticipos el año siguiente, vuelva a realizar los procedimientos de préstamo.
(3) Cuando los empleados toman prestados fondos de anticipo, el jefe del departamento será responsable de la autenticidad del lugar del viaje de negocios, la ruta de ida y vuelta y los días de viaje de ida y vuelta.
(4) El monto prestado del fondo de anticipos será aprobado por el departamento financiero y sus normas de emisión son:
1. Se pagarán los gastos de transporte de ida y vuelta de los empleados. según el monto real;
2. Los costos de alojamiento, subsidios de alimentación, tarifas de transporte urbano, etc. se basarán en los estándares de viajes de negocios y estudios;
3. el organizador de la conferencia ha aclarado los estándares de tarifas de la conferencia, se pagarán de acuerdo con los estándares reales; de lo contrario, si se aclaran los estándares de tarifas de la conferencia, se pagarán de acuerdo con la situación real;
Si el organizador de la conferencia no especifica la tarifa estándar de la conferencia, la tarifa de la conferencia se pagará a la tarifa estándar de 260 yuanes por día.
Artículo 7 Reembolso de gastos de viaje de negocios:
(1) A los empleados que viajen por negocios se les reembolsarán los gastos de viaje con boletos de avión, boletos de tren, boletos de autobús, etc., y alojamiento. Los gastos se reembolsarán con recibos de alojamiento dentro del límite establecido. El reembolso se basará en el número real de días de estancia. El subsidio de alimentación se calcula en función del número de días naturales de viaje de negocios.
(2) Los viajeros de negocios deben realizar los trámites de préstamo con el "Formulario de solicitud de préstamo" y acudir al Departamento de Finanzas para gestionar los procedimientos de reembolso dentro de una semana después de regresar del viaje de negocios. Para reembolsar los gastos de viaje, es necesario completar el "Formulario de reembolso de gastos de viaje".
(3) Los gastos de entretenimiento incurridos durante el viaje de negocios se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la mina.
(4) Los gastos incurridos serán revisados por el Departamento de Administración de Personal.
Artículo 8 Otros asuntos
(1) En principio, los empleados no pueden conducir solos cuando realizan viajes de negocios fuera de la provincia si hay un conductor que los acompaña en el negocio. viaje, podrán ser acompañados por el personal de viaje de negocios para alimentación y alojamiento.
(2) Al participar en capacitaciones o reuniones en la región, a menos que existan requisitos especiales para la reunión, en principio, no se hospedará en hoteles o casas de huéspedes. Cuando los empleados se desplacen al lugar donde residen sus familiares, en principio no se reembolsarán los gastos de alojamiento.
(3) Todos los empleados de la mina deben cumplir conscientemente con este sistema cuando viajan por negocios. Para aquellos que deliberadamente no cumplan con los préstamos de viaje y no cumplan con los procedimientos de reembolso vencidos, sus calificaciones para el préstamo de viaje serán canceladas. además de ser descontados de sus salarios.
(4) Los viajeros de negocios deben buscar la verdad en los hechos. Si se descubre algún fraude, serán tratados con seriedad de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes de la mina.
Capítulo 5 Sistema de gestión de archivos
Para estandarizar la gestión de archivos de nuestra mina, garantizar la integridad y confidencialidad de los archivos, agilizar los procedimientos de trabajo, aclarar las responsabilidades laborales y evitar la pérdida de datos. , este documento está formulado sistema.
Artículo 1. Los documentos y materiales archivados deberán archivarse anualmente. Los diversos documentos y materiales con valor de conservación formados durante las actividades internas de la unidad se archivarán por separado de acuerdo con las disposiciones de este sistema. recepción de comunicaciones de superiores.
En segundo lugar, debemos prestar atención a la gestión de documentos y trámites en nuestra unidad, y tener personal a tiempo completo o parcial responsable de este trabajo.
Artículo 3: Todos los documentos y materiales (documentos oficiales, telegramas, faxes, gráficos, datos electrónicos, cartas, periódicos, grabaciones de audio, grabaciones de video, etc.) que reflejen las actividades laborales de la unidad y tengan El valor de referencia está incluido en el alcance de los archivos. Documentos y materiales relacionados con la solicitud, aprobación, registro de constitución y cambio de unidad, así como con la terminación y liquidación después de la disolución. Los sistemas de la unidad, actas de reuniones y documentos internos (incluidos procesos de trabajo, decisiones, etc., previa aprobación de los principales líderes).
Artículo 4 El tipo, número de copias y número de páginas de los documentos y materiales archivados deberán estar completos. Entre los documentos y materiales archivados, cada documento deberá tener el original y el anexo, la copia impresa y la versión final, la solicitud de instrucciones y la contestación, el documento remitido y el original, y varias palabras formadas en un mismo documento, destacándose juntos y no separados.
Artículo 5 Los documentos y materiales del volumen deben organizarse de acuerdo con diferentes situaciones. Los documentos y materiales que no se pueden separar deben ordenarse, es decir, primero la aprobación y luego el texto principal; , los archivos adjuntos al final; las copias impresas primero en el frente y la versión final en el reverso.
Artículo 6 Los documentos y materiales del volumen deberán ordenarse por orden de número de página o número de parte. Para los expedientes de casos que están encuadernados en un volumen, los números de página deben numerarse uniformemente en la esquina superior derecha del frente y en la esquina superior izquierda de la parte posterior de cada página de materiales de texto; para los expedientes de casos que no están encuadernados en un volumen, página; Los números, gráficos y materiales de audio y video deben estar numerados en la esquina superior derecha de cada documento y material del volumen, etc. Los números de página también deben incluirse en la parte posterior de los gráficos o materiales audiovisuales.
Artículo 7 De acuerdo con el nivel de confidencialidad y el período de almacenamiento de diversos materiales de archivo, el directorio de archivos debe completarse uno por uno de acuerdo con el formato prescrito, y los títulos y títulos simplificados de los materiales del documento no deben cambiarse a voluntad; si no hay título, debe indicarse claramente Título, si hay contenido sustancial, el título debe reescribirse: el año, mes y día de los materiales del documento deben revisarse claramente y los elementos relevantes deben revisarse claramente. ser completado; el directorio de documentos en el volumen debe colocarse en el volumen. Los materiales de audio y video deberán indicar con palabras el objeto, tiempo, lugar y contenido central de la filmación o grabación.
Artículo 8 El plazo de conservación de los documentos y archivos se divide en tres tipos: permanente, de larga duración y de corta duración. El largo plazo es de entre dieciséis y cincuenta años y el corto plazo es de menos de quince años y más de tres años.
Artículo 9 Se conservarán permanentemente todos los archivos que reflejen las principales actividades funcionales y la evolución histórica de la unidad y tengan valor a largo plazo para la unidad.
Los documentos y materiales que reflejen las actividades generales y condiciones de trabajo de la unidad y tengan valor de utilidad en un largo período de tiempo se conservarán para almacenamiento a largo plazo. Todos los documentos y materiales que tengan valor de referencia en la mina dentro de un corto período de tiempo se conservarán para almacenamiento a corto plazo.
Artículo 10 Los archivos se dividen en dos categorías: archivos ordinarios y archivos confidenciales. Los archivos se dividen en dos categorías: ultrasecretos y confidenciales. La clasificación de los expedientes la propone el autor del expediente y los principales responsables aprueban la clasificación. Los archivos confidenciales solo pueden verse en la sala de archivos y no se permite sacarlos de la sala de archivos; la copia de archivos confidenciales debe ser aprobada por el director de la oficina, el subdirector general o superior. Los archivos confidenciales solo pueden ser utilizados por el archivero. El uso por parte de otro personal debe ser aprobado por el director de la oficina y el subdirector general o superior.
Artículo 11 Para los archivos que hayan alcanzado el período de confidencialidad, se debe solicitar a los líderes de departamento y directores de oficina correspondientes que identifiquen y desclasifican los archivos. Los archivos desclasificados se manejarán como archivos generales y se proporcionarán para su revisión y uso. de manera oportuna.
Artículo 12: Debido a las necesidades de trabajo, cada unidad debe obtener la aprobación del líder de la unidad para tomar prestados archivos comerciales de la unidad y luego acudir al archivero para completar el registro de revisión de archivos antes. préstamo.
Artículo 13: Cada unidad que tome prestados expedientes comerciales de no unidades deberá ser aprobada por la unidad a la que pertenecen los expedientes o por el responsable.
Artículo 14: Los expedientes en préstamo deberán cumplir estrictamente con los procedimientos de registro. Al devolver los expedientes deberán ser verificados, contabilizados y cancelados en el libro de registro.
Artículo 17. No se permite la filtración, alteración, plegado, préstamo, copia o extracción de archivos prestados. Si existe una necesidad especial de prestar o sacar archivos, deberá ser aprobado por el. Líder principal de la unidad.
Artículo 18: Cuando todos los empleados utilicen computadoras públicas, deberán mantener la confidencialidad de sus propias computadoras, los discos duros móviles y las memorias USB que requieran ser utilizados deberán conservarse adecuadamente para evitar su pérdida o préstamo; personas no relacionadas.
Artículo 17 El responsable de la oficina de archivos realizará periódicamente valoraciones de los archivos conservados y los materiales de archivo caducados serán destruidos conforme a la reglamentación. El trabajo de tasación de archivos es presidido por el responsable de la unidad, con la participación de las unidades pertinentes, y se forma un equipo de tasación de archivos para revisar los expedientes de tasación uno por uno y emitir opiniones sobre conservación y destrucción. Los archivos serán revisados y aprobados por el equipo de tasación y sólo podrán ser destruidos previa aprobación de la autoridad superior. Al destruir archivos y materiales, más de dos personas deben supervisar la destrucción en un lugar designado, y la persona que supervisa la destrucción debe firmar la carta de destrucción.
Artículo 18: El que viole el sistema de gestión de archivos retrasando o no presentando copias de seguridad de los documentos y materiales que deban ser archivados, deberá, una vez descubierto, presentarlos dentro de un plazo si el caso continúa. retrasado a pesar de los recordatorios, se le ordenará que devuelva los documentos y materiales. Además, las personas responsables pertinentes y los líderes de unidad serán multados con 100 a 500 yuanes.
Artículo 19: Para quienes filtren los secretos de los archivos de la unidad, alteren, desmantelen, presten, copie o saquen los archivos sin la aprobación del líder de la unidad, del líder de la unidad y de las partes involucradas. se le impondrá una multa de 500 a 1.000 yuanes según las circunstancias. Se impondrá una multa y se emitirá un aviso de crítica si se producen consecuencias adversas, se perseguirá la responsabilidad legal según la gravedad del caso.
Artículo 20 Si el personal de gestión de archivos pierde o proporciona archivos filtrados sin autorización, estará sujeto a sanciones disciplinarias y multas correspondientes según la gravedad del caso hasta que se investigue la responsabilidad legal conforme a la ley.
Capítulo 6 Sistema de confidencialidad de archivos
Artículo 1 Los archivos son la valiosa riqueza del país. Todos los tipos de archivos empresariales en sí son de naturaleza confidencial. Por lo tanto, el departamento de gestión de archivos y su totalidad. Tiempo personal de archivos, debemos cumplir con el sistema de confidencialidad de archivos, realizar procedimientos de confidencialidad y cumplir estrictamente con los diez principios de confidencialidad para garantizar la seguridad de la información de archivo.
2. La Sala de Archivos cuenta con personal exclusivo del Departamento de Personal y Administración para conservar los archivos. Todos los archivos prestados deben ser proporcionados por el personal de Archivos y nadie puede utilizarlos directamente.
3. Los archivos prestados deben manejarse estrictamente de acuerdo con el sistema de préstamo de archivos. Deben usarse dentro de un límite de tiempo y devolverse al vencimiento. Al devolver los archivos, deben ser revisados cuidadosamente por el archivero. Los problemas encontrados deben informarse de manera oportuna.
Artículo 4: Las unidades externas deberán presentar carta de presentación aprobada por el director de la empresa y el departamento competente para acceder a archivos, copiar archivos o tomar prestados planos y documentos técnicos, debiendo seguir estrictamente los procedimientos de aprobación correspondientes. unidad o individuo debe Sin derecho a préstamo, los archivos como dibujos y documentos técnicos prestados sin autorización deben ser rastreados hasta el final Quienes dañen gravemente los intereses de la empresa serán responsables de conformidad con la ley. Responsabilidades del personal.
Artículo 5: Los planos, documentos técnicos y materiales que hayan sido descatalogados o la construcción terminada, así como otros archivos que deban ser identificados y destruidos, sólo podrán ser destruidos centralmente después de ser informados a la oficina central para ninguna otra unidad o individuo tiene derecho a disponer o destruir.
Artículo 6 Si el personal de gestión de archivos descubre alguna fuga de archivos, debe informarlo con prontitud y organizar la investigación y el manejo de inmediato.
Artículo 7 El personal de gestión de archivos no puede extraer, copiar ni llevar documentos confidenciales, y no puede llevarse materiales de archivo a casa de forma privada cuando visita a familiares o amigos.
Capítulo 7 Reglamento de Gestión de Reuniones
Artículo 1 Con el fin de estandarizar la gestión de reuniones en nuestra mina, mejorar la calidad de las reuniones y reducir los costos de las reuniones, este reglamento está especialmente formulado.
2. Luego de recibir la notificación de la reunión del departamento superior, la Sección de Administración de Recursos Humanos de Mina es responsable de realizar registros oportunos, completar cuidadosamente el formulario de acta de la reunión y enviarlo a los líderes que participan en la misma. la reunión para su revisión.
Artículo 3: La reunión mensual de despacho a gran escala de la mina y la reunión diaria de producción por la tarde no requieren propuestas ni aprobaciones.
Artículo 4: La reunión administrativa temporal de la mina será propuesta directamente por el líder principal o el responsable de la unidad patrocinadora, siendo el Departamento de Administración de Personal el encargado de notificar a los participantes.
Artículo 5 Las reuniones de unidad serán organizadas por cada unidad, pero el horario de la reunión, los participantes, etc. no entrarán en conflicto con la reunión de la mina.
Artículo 6 El principio de organización de las reuniones es: las reuniones pequeñas siguen a la junta general, las partes siguen al todo, las reuniones temporales siguen a las reuniones regulares, la prioridad de varias reuniones es el gobierno, la empresa, la minería, las reuniones regulares, las administrativas temporales Las reuniones, reuniones de unidad, reuniones de emergencia convocadas para atender emergencias no están sujetas a esta restricción.
Artículo 7 Los organizadores de la conferencia deben hacer varios preparativos para la reunión con anticipación, como confirmar el lugar, decorar el lugar, preparar los asientos, el equipo de la conferencia, el té y los juegos de té y otras instalaciones y suministros necesarios para la reunión. .
Artículo 8 La organización de la reunión se realizará conforme al principio de "quien la propone, la organiza".
Artículo 9 El anfitrión de la reunión debe llegar al lugar de celebración a más tardar 5 minutos antes de la reunión, comprobar la ejecución de la reunión y hacer los preparativos antes de la reunión. Por lo general, el moderador debe pasar lista después de que comience la reunión o configurar el teléfono móvil para que vibre o se apague. Luego haga las explicaciones necesarias sobre los temas de la reunión, la agenda, los problemas que deben resolverse y las metas a alcanzar, y los temas a los que se debe prestar atención al avanzar en la agenda.
Artículo 10: El libro de registro especial de reuniones deberá conservar las actas originales de las reuniones y los registros de asistencia a las reuniones. Si es necesario, el organizador de la reunión designará a una persona para organizar las actas de las reuniones y utilizará la grabación; formato tanto como sea posible para garantizar la originalidad de los registros.
Artículo 11 Si todos los participantes no llegan al lugar de celebración dentro de los 5 minutos posteriores al final del tiempo de la reunión, se considerarán retrasados. Artículo 12 Si todos los participantes abandonan la reunión temprano 5 minutos antes del final de la reunión sin el consentimiento del anfitrión de la reunión, se contará como salida anticipada. Cualquier persona que deba asistir a la reunión pero no asista a la reunión sin pedir permiso o no asista a la reunión sin haber sido aprobado para permiso se contará como ausente.
Artículo 12 Cualquier persona que llegue tarde, salga temprano o esté ausente sin motivos justificables será multada con 50 yuanes cada vez. Si la persona que debe asistir a la reunión llega tarde o ausente debido a la notificación, las sanciones anteriores correrán a cargo de quien comunicó la reunión.