Parejas Por favor, ven y ayuda si sabes leer coplas (necesita paciencia)
Segunda línea: Es fácil de leer pero no fácil de leer.
Este pareado fue escrito por Xu Wei de la dinastía Ming. Shangliandian significa que cuando eres joven, eres bueno leyendo pero no bueno leyendo; cuando eres viejo, eres bueno leyendo pero no bueno leyendo.
La primera frase es: Al ocioso no se le permite entrar por la puerta de un sabio.
Pareja original: Los ladrones no acuden a los taoístas.
Xinlian: Los que pescan no vendrán, pero sí los que trabajan duro.
Nuestro dístico: Los pecadores no deben venir a los restaurantes.
Este dístico fue escrito por el monje Danshan de la dinastía Ming.
Primera línea: Los ideales no disfrutan de la dulzura.
Segunda línea: "El futuro no es dinero": "El futuro no es dinero".
El primer pareado es: "Inesperadamente", "Inesperadamente", "Inesperadamente": El primer pareado es: "Observa las flores de los ciruelos y limpia la nieve".
La segunda línea es: Mira las montañas y los arroyos danzantes.
Lo maravilloso de este pareado es que el primer pareado se lee con nitidez en una escala musical: "Toramifa Solasi". El segundo verso se lee en dialecto: "uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete".
El primer verso: Xia Mo Liangliang, dibujando con un bolígrafo para describir a un gato que asusta a Xia Mo.
Pareado antiguo: Una gallina hambrienta roba arroz, llamando a un niño para que llame a una niña: Una gallina hambrienta roba arroz, llamando a un niño para que recoja piedras y golpee a una gallina hambrienta.
Antiguo pareado: Una grulla sedienta desvía agua del río, llamando a un niño a recoger piedras y golpear a un pollo hambriento: "Las grullas sedientas conducen al malecón del río y los esclavos disparan a las grullas sedientas".
Este pareado también se conoce como "Xia Mouse Contramedidas Liang".
El primer pareado: "Xia Mouse Liangliang, pintando gatos con bolígrafo y bibi, Xia Mouse Liang Liang Las ratas se sobresaltaron a lo largo del alero y chocaron". montones y murieron, y los gatos malos se comieron los cadáveres."
Par original: ¡Desaparecido!
Nuestra respuesta es: las gallinas hambrientas roban arroz y las gallinas hambrientas recogen piedras. Si escapas , te matarán.
Esta es una nueva frase que un internauta cambió de la anterior
El primer pareado: Las gallinas tienen hambre de habas
<. p>La siguiente línea es: Las ratas están en verano en LiangLa primera línea es: El rinoceronte Hexi está jugando felizmente
La segunda línea es: El lado derecho del río. huele mal. La comadreja juega alegremente.
Primera línea: Hoy son vacaciones de verano: Hoy son vacaciones de verano.
Segunda línea: Observación de flores por la mañana. p>Primera línea: Hoy son vacaciones de verano. Eruditos, agricultores, industriales y comerciantes, y Yuyu".
El segundo pareado: cálido, frío, cálido, fresco, respetuoso, frugal.
El pareado superior: aluminio, cobre, oro, molibdeno, agua, fuego y tierra.
Este pareado también es muy extraño. Se divide en dos partes: erudito, granjero, trabajador, comerciante. y tributo, comerciante, cuerno, 徴 y pluma. El primero tiene cuatro sílabas y el segundo tiene cinco sílabas. Una palabra se repite y la otra es homofónica. , la bondad, el respeto y la frugalidad son las cinco virtudes de un caballero. El aluminio, el cobre, el oro y el molibdeno son los cuatro metales principales, y el oro, la madera, el agua, el fuego y la tierra son los cinco elementos principales. /p>
Primer pareado: Viajando al Lago del Oeste, llevando una olla de hojalata, la olla de hojalata cayó al Lago del Oeste, pobre olla de hojalata.
Viejo pareado: Cuando conocí a Azi, yo. Agregará miembros de la familia Cuando mi familia se encuentre con Azi, mi familia estará en casa
Nuestro pareado: Cruzando las nueve bahías, sosteniendo el cuenco de vino, falta el cuenco de vino y el cuenco de vino suspira.
Nuestros versos: "Tongguan dispara gansos salvajes"; "Tongguan dispara gansos salvajes"; "Tongguan dispara gansos salvajes"; las Tres Gargantas. p>
El primer pareado es fangoso y la hierba rala.
El segundo pareado: La noche es corta y el sol es largo.
Este pareado. está relacionado con "Ni Fat Monk es delgado" y " "El fantasma es corto y la pesadilla es larga" es homofónico.
Primera línea: "Es contra la ley cortarse el pelo: está contra la ley para cortarse el pelo."
Segunda línea: Sé monje pero lleva yugo.
Este pareado fue escrito para satirizar al monje por violar la ley.
El primer pareado es "Hehua", tan hermoso como "Lotus".
La segunda línea es que las bayas son más ácidas que las ciruelas.
Primer pareado: Pinta templos y templos. Pinta templos y templos y dibuja flores maravillosas.
La segunda línea: Pintar templos y templos, pintar el templo Miaohua: el famoso jardín se llama Yuanmingyuan.
Primera línea: El ágata no es cerebro de caballo.
Línea inferior: Línea superior: Agate no es cerebro de caballo: Línea superior: Rengan no es hígado de lobo.
Este pareado fue escrito por Wang Hong en la dinastía Ming.
Primer pareado: "Heavy Rain", "Light Rain", "Heavy Rain": Cuando llueve mucho, tienes miedo de que te golpee el barro y el agua cuando le dejas huevos y tofu a tu hijo; -político, no responde.
Pareado original: ¡Ninguno!
Se dice que este pareado es un mensaje del suegro de Zhong Xianfang en la dinastía Qing para dejar a un yerno en un día lluvioso. Puede parecer normal, pero en realidad lo es. bien intencionado y verdaderamente maravilloso. Debido al uso inteligente de recursos retóricos de juegos de palabras homofónicos, el pareado completo es el nombre de una persona antigua. Son Xia Dayu: el nombre del rey de Xia; Kong Zhongni: el nombre de Confucio; Ji Dan: el nombre del rey Wu de Zhou y Liu Yuxi: poetas de la dinastía Tang Zimo y Yan Hui: discípulos; de Confucio. Debido a su gran dificultad, se dice que nadie puede solucionarlo todavía.
Primer pareado: Si tienes miedo de que llueva mucho, te quedarás atrapado en el barro, dejando huevos y tofu para tu yerno.
Pareado original: Si llueve mucho, tengo miedo de quedarme atrapado en el barro y dejarle huevos y tofu a mi yerno: ¡Ninguno!
Primera línea: Ninguna: el talón lesionado tiene miedo de invadir el cuerpo y no existe tratamiento médico ni medicina para An Zhisheng.
Este pareado es otra versión del primer pareado. Mis homófonos son Shang Zugeng: el nombre del rey Zhou de Shang Ji Naisheng: el nombre de Zheng Zhuang en el Período de Primavera y Otoño Wu Yong: el nombre de los generales Shu en los Tres Reinos Mei Yaochen; de los dioses; An Qisheng: el inmortal de la dinastía Han.
Primera línea: Llueve mucho para regar las semillas de trigo.
La segunda línea: Es mediodía el día de la azada, y el sudor gotea del suelo debajo del grano: La primera línea: Los campos en las tierras altas secas están a punto de secarse.
Este pareado es homófono a Xia Dayu; antepasado de la dinastía Han; Tian He: el maestro de Yixue a principios de la dinastía Han; Bigan: ministro Shang Zhou.
Primer verso: Una mujer de Sinan fue a Tongren.
Segunda línea: El chef de Shang Cai vendrá a encargarse de ello: El chef de Shang Cai vendrá a encargarse de ello.
Este pareado fue escrito por Wu Jinsan en la dinastía Qing. A su amigo se le ocurrió este pareado para referirse a una mujer local de Sinan que fue a Tongren. El homófono es: la mujer de Sinan trae a la gente allí, el chef de tres dedos y el jefe de cocina. Shangcai, y luego vivió en Huili, y a menudo vivía en los dos lugares, homofónico: la carpa estofada del chef está aquí.
Primer pareado: Desde los tiempos modernos, las personas con miopía han sufrido de miopía. En la capital, está prohibido tomar el examen para el erudito número uno si se moja. , tiene que limpiarlo con una toalla.
La segunda línea es: El mercado ha comenzado a perder su integridad y los eruditos han perdido su poder en el mundo. Un verdadero león de piedra jura estar corrupto.
El primer verso es: "El Buda busca almejas junto al agua para comer, y las almejas buscan a Buda para comer junto al agua.
El segundo verso es: Hay una familia en el río Dongpo.
Este pareado trata sobre Dongpo saliendo con su familia un día y se encuentra con Foyin cavando en busca de mejillones de río para comer junto al agua, por lo que este pareado es homofónico: Foyin está buscando Para "palos" para comer junto al agua. Foyin escuchó esto y se lo llevó a Dongpo. La familia viene, homofónica: "ven con un yugo" en el río Dongpo.
La primera frase: El río Yangtze. cruza el río Yangtze.
La segunda línea es: Jiaoshan vive en la cueva Jiaoshan p>
Este pareado fue escrito por Yang Jisheng en Jiaoshan, Zhenjiang durante la dinastía Ming. >El primer verso: Lotos blancos en el cielo, sosteniendo a Buda en el viento.
El segundo verso: Castaños amarillos en el desfiladero. Algunas ramas, la luna está lejos y el sonido del simio. Se escucha.
El primer verso: Magnolia Hall, los capullos de magnolia están cruzando la valla, y quiero dejar de deambular.
El segundo verso: Magnolia Hall, los capullos de magnolia están. Cruzo la valla y no puedo parar. Yuyou: La fragancia del loto atrae a las golondrinas y el sol está brumoso y lluvioso.
Recitar estas frases repetidamente es asombroso. orilla del lago Kunming en el Palacio de Verano, era el palacio del Emperador Guangxu Banquet Boat: El barco de piedra está ubicado en la orilla oeste de la montaña Wanshou en el Palacio de Verano. Es un famoso edificio acuático en el jardín. >
El pareado largo de la Torre Grand View
[Editar este párrafo]
Frente a la Torre Daguan en el suburbio suroeste de la ciudad de Kunming, hay un famoso pareado largo pareado con 180 palabras en total.
El primer pareado es "Quinientas millas del lago Dianchi, saltando a la vista". ¡El sombrero cónico parece la inmensidad del espacio! Verás, hay un caballo divino en el este, un espíritu arma en el oeste, una serpiente espiritual en el norte y una ágata en el sur. Señores, ¿por qué no elegir el mejor lugar para visitar? Vayan a Crab Island y Luozhou para peinar el viento y la niebla que envuelven sus sienes y agregan más manzanas y juncos, adornados con plumas verdes y nubes rojas; No lo olvides: el arroz fragante está rodeado por miles de hectáreas de arena clara, hibiscos en nueve veranos y sauces en tres primaveras. "
La siguiente frase es "Miles de años de acontecimientos pasados están en mi corazón. La segunda línea es:
Mantén el pasado en mi corazón. Piénselo: Han Xi construyó barcos, Tang marcó pilares de hierro, Song empuñó hachas de jade, Yuan cruzó bolsas de cuero. Con gran poder y gran poder, el poder de la montaña es abrumador. Todas las cortinas y pergaminos no pueden alcanzar las nubes bajo la lluvia de la tarde, no importa cuán rota esté la tabla de piedra, todos están llenos de un gran humo. Todo lo que obtuve fue: unas cuantas campanas, medio río de fuego de pesca, dos hileras de gansos de otoño y una almohada de escarcha clara.
"
El primer verso de este largo verso describe el paisaje del lago Dianchi: rodeado de montañas, la montaña Jinma en el este es como un caballo al galope, la montaña Bijie en el oeste es como un fénix en expansión y la Serpiente La montaña en el norte es como una serpiente larga y sinuosa, la montaña Heshan en el extremo sur es como grullas voladoras, y hay pequeñas islas como cangrejos, con ramas de sauce flotando en el viento como una niña peinándose los juncos; El cielo está salpicado de pájaros de color esmeralda, que reflejan el brillante paisaje de nubes rojas. Al mismo tiempo, no dejes escapar la fragancia de los campos de arroz alrededor del lago Dian, la vasta extensión de playa bajo el cielo despejado y los lotos. Flores en verano y sauces en primavera. El segundo pareado utiliza una narración histórica para repasar la historia de Yunnan: el emperador Wu de la dinastía Han construyó barcos y practicó el agua, y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang erigió pilares de hierro. Se blandió el hacha de jade del emperador Taizu de la dinastía Song, y los emperadores y generales de la dinastía Yuan pudieron cruzar el río en balsas para unificar China. Al final, eran como humo y humo en el pasado; Las ruinas de los monumentos yacían bajo el sol brumoso, dejando sólo las campanas del antiguo templo, los fuegos de pesca en el río, los gansos volando hacia el sur y la escarcha y la nieve de finales de otoño. acertijos
[Editar este párrafo]
El jade en la boca es realmente como jade
Hay un corazón en el público pero no hay corazón en el escenario
Acertijo anterior: País
Siguiente acertijo: Ocio
: Ocio
Lu Su envió a su hijo a pedir direcciones
Yangming sonrió y abrió la ventana este
Acertijo anterior: Por favor muéstrame el camino
Siguiente acertijo Bienvenido al país
Acertijo anterior: Por favor muestra nosotros el camino
Siguiente acertijo Bienvenido al campo
Hay muchos acertijos en los acertijos de la linterna Bienvenido
Mientras se pone el sol, el incienso aún arde, despreocuparte
Cuando se apaga el fuego, todos tus deseos se harán realidad
Acertijo anterior La respuesta es: "Al ponerse el sol, el incienso permanece, despreocuparte": "Calvo"
La segunda línea es: Burro
Todos los hogares en el país de Wu tocan la tubería de un solo orificio.
Todos los hogares de Yunshan tocan la tubería de un solo orificio. arpa de cuerdas
La respuesta a la primera línea es: "Sopla la pipa de fuego": La respuesta a la primera oración es: "Sopla la pipa de fuego"
La respuesta a la siguiente El acertijo es: "Soplando un tubo de fuego": jugando al algodón
Una serpiente blanca cruza el río, con un sol rojo sobre su cabeza
Un dragón verde cuelga de la pared, con miles de estrellas doradas colgando de su cuerpo
La respuesta a la frase anterior es: lámpara de aceite
La respuesta es: escama
El negro no es blanco. el rojo y el amarillo no son negros, y los zorros, los gatos y los perros no son animales domésticos, ni son animales salvajes
La poesía es la misma, las letras son las mismas, y las Analectas también lo son. vago sobre este, oeste, sur y norte Aunque es breve, es un artículo maravilloso
Acertijo anterior: Adivina
La respuesta a la oración es: acertijo <. /p>
Contraseña
Soplar la Luna de Xiangjiang varias veces
Una almohada que invita a las Nubes de Wuxia
Parte 1 El pareado es el código para "di "
La siguiente frase implica "sueño"
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete
Piedad filial. Lealtad, etiqueta, integridad. y vergüenza
La primera línea es la palabra clave "八", que significa "bastardo"
La segunda línea es la palabra "vergüenza", que significa "desvergonzado".
Norte y Sur
2, 3, 4, 5
6, 7, 8, 9
Rompecabezas de palabras: Ninguno.
Primera línea: Falta uno (ropa).
Segunda línea: Falta de diez (comida).
Un hombro, tres mil millas de viento y nieve
Dos ojos, el mundo a las doce
El primer pareado es la palabra críptica "carruaje ". La siguiente frase esconde "gato".