Kihachiro Kawamoto·Animación humanoide stop-motion "Dojoji"
“Este es probablemente el resentimiento más grande que he sentido jamás hacia una obra de arte”… pensé mientras repasaba en mi mente el “Dojoji” de Kihachiro Kawamoto.
Historia
"Templo Dojoji" proviene del cuento popular "Templo Kyotoro Ziniang Dojoji", que se incluye en el libro de historia budista japonés "Yuanheng Shishu" bajo el título "Biografía de Anzhen". " . Cuenta la leyenda que el monje Anzhen iba a Kumano a rendir homenaje todos los años. Durante este período, permaneció en una familia. La única hija de la familia, Qinghime, se enamoró del guapo Anzhen y quiso casarse. Anzhen se dedicó a Buda, pero Qinghime estaba preocupado. An Zhenyan regresó aquí dos o tres días después de rendir homenaje, fue una medida conveniente. Qingji había estado esperando no ver a Anzhen durante muchos días, y después de preguntar, se enteró de que Anzhen había partido para regresar a Shirakawa, Oshu, por lo que se apresuró a perseguirla. Al ver a An Zhen nuevamente, An Zhen no solo fingió ser estúpida y negó todo, sino que también se escapó nuevamente. Qing Ji la persiguió hasta el río Hidaka y no pudo cruzar el río. Estaba tan enojada que se convirtió en una gran serpiente. y finalmente cruzó el agua, persiguió a An Zhen hasta el templo de Daocheng donde estaba, y se enroscó alrededor del templo después de que una campana quedó en el suelo, el fuego demoníaco se encendió con extremo resentimiento y quemó vivo a Anzhen dentro de la campana. Después de derramar sangre y lágrimas, el Qingji Orochi se fue enojado y se hundió en el fondo del río.
La historia de "Dojoji Temple" es dramática y de amplia circulación. Es el repertorio más común entre los cuatro principales dramas clásicos japoneses: Noh, Kabuki y Ningyo Joruri. Como resultado, ya cuenta con un fuerte patrimonio cultural y suficientes materiales artísticos. Sin embargo, después de estudiar mucho sobre Ningyo Joruri y visitar exposiciones relacionadas sobre el templo Dojoji, Kawamoto Kihachiro decidió utilizar la animación stop-motion para darle vida a esta historia con sus propias ideas.
Figuras humanas
En esta obra, Kihachiro Kawamoto preparó una gran cantidad de muñecos atendiendo a las necesidades del guión. Primero, veamos a los personajes principales Anzhen y Qingji. No hay duda de que la cabeza de títere del monje Anzhen se basa en la forma de un muñeco Joruri que se aproxima a la forma humana, y tiene la función de servir al poder expresivo de la imagen congelada. Lo que es particularmente digno de mención del títere de Anzhen son sus cejas y el área entre las cejas, esta área no es un trasplante de cabello y se puede borrar y volver a pintar a mano en cualquier momento. De esta forma, cuando necesites expresar microexpresiones, podrás limpiar y volver a delinear las cejas y las líneas rojas entre las cejas en cualquier momento para expresar expresiones que requieran mayor poder de representación, especialmente tristeza, sorpresa, etc. De esta manera, no es necesario hacer múltiples cabezas de títeres con diferentes expresiones y con solo los cambios en las microexpresiones se puede mantener el sabor y temperamento general de la obra, que es simple, ligeramente estancado y elegante; parte es sedimentaria y la otra es estable.
Como personaje principal de la película, Qing Ji tiene un elenco de personajes relativamente rico. En circunstancias normales, se utiliza como modelo la "Oumionna" de la ópera Noh "Noh Noodle" (la máscara Noh "Oumionna" es la máscara estándar de la versión del teatro Noh de "Dojoji"), combinada con la cabeza del Muñeca humanoide Joruri para hacer Si bien ya tiene la maravillosa característica de "poder mirar" y "expresar múltiples expresiones desde múltiples ángulos", también tiene funciones más vívidas, como ojos móviles que son adecuados para muñecos de animación stop-motion. Puedo ver dos cabezas de la muñeca Omi de Kiyohime: una con los ojos abiertos y otra con los ojos cerrados. El estado de ojos cerrados aparece cuando ella expresa su intimidad y admiración por Anzhen. Estos ojos cerrados fugaces se usan justo aquí, y el enamoramiento surge espontáneamente. En esta película, el rostro de Qingji, que siempre abre los ojos, está encuadrado desde diferentes ángulos y combinado con proyecciones de sombras e iluminación desde diferentes ángulos, lo que muestra y sublima por completo la capacidad de enfrentar múltiples ángulos y expresiones de la obsesión, la tristeza y la tristeza de Qingji; El dolor, la ira, la manía, el miedo, la persistencia y la desgana parecen expresivos en este único aspecto.
Además, Qing Ji también tiene otra marioneta crucial: Prajna Noodles. Los fideos Prajna se utilizan en la película para mostrar que la obsesión de Qing Ji ha llegado al punto de la locura y ella está persiguiendo a An Zhen con locura.
Y aquí, podemos sentirlo desde la perspectiva de An Zhen. En este momento, An Zhen nunca imaginó que Qing Ji estaría tan obsesionada con eso. Se sorprendió y repudió y se vio obligada a enfrentar al resentido Qing Ji, como si fuera el fantasma de. Un fantasma femenino todavía perdura, y también exageró ante la audiencia los pensamientos de An Zhen de que está más ansiosa por escapar en este momento. Entonces Qingji, que yacía en el suelo con el corazón roto, reflejó su corazón a través del reflejo del agua y vio su imagen de resentimiento similar a Prajna, pero todavía estaba obsesionada con él.
Además de Qing Ji y An Zhen, hay una gran cantidad de personajes secundarios en esta película: el maestro de An Zhen, los transeúntes cuando Qing Ji pidió direcciones, el barquero en el río Hidaka y el abad del templo Daocheng y un grupo de monjes, etc. La mayoría de los personajes auxiliares solo tienen un estado fijo de títeres de expresión específica. Son solo sucesores a corto plazo e impulsores de la trama en la escena, pero los transeúntes con diferentes expresiones en ese momento hacen que la trama sea vívida y completa. La expresión del significado se transmite en el lugar. Entre estos personajes, el personaje de Hidakagawa Boatswain es más especial, lo que por supuesto está relacionado con el hecho de que tiene más escenas de cámara; el muñeco barquero tiene un color de piel rojo, cejas pobladas y ojos grandes. El hecho de que el pescador sea todo rojo está relacionado con el posicionamiento de roles de los dramas tradicionales japoneses, así como con la posición secular y el punto de expresión emocional de la historia. La mayoría de los sentimientos del pueblo japonés acerca de la historia del Templo Dojoji son que lamentan la persistencia de Kiyohime, y también se sienten atraídos por la triste belleza que transmite esta excesiva perseverancia de resentimiento y tristeza. Por lo tanto, desde el punto de vista de Kiyohime, el barquero que no la ayudó a cruzar el río era naturalmente un chico malo. Según el escenario del drama tradicional japonés, el barquero fue puesto en rojo para representar al chico malo. Otra diferencia entre el barquero y otros personajes transeúntes es que tiene uno adicional hecho de lo que parece pegamento suave para cubrir la forma de boca original como una forma de boca fija de "agua potable". Si esta forma de boca no está disponible, no hay nada malo en beber agua con una sonrisa normal; sin embargo, Kawamoto Kihachiro usó especialmente una forma de boca especial para beber agua aquí, haciendo que "el barquero se burlara del ansioso Kiyohime y 'seguramente' se negara a beber; agua "La escena se transmitió de manera más concreta y profunda sin ayudar".
Entre los accesorios de este juego, también hay una "gran serpiente" especial. Qingji se transformó en una gran serpiente y cruzó el agua desde su resentimiento hasta la cima. Al final, se enroscó alrededor de la gran campana, encendió el fuego demoníaco con sangre y lágrimas, quemó vivo a Anzhen en la campana y luego se fue. Siempre ha sido esta gran imagen de serpiente. También es la imagen máxima del "resentimiento" de Qing Ji; En mi humilde opinión, la gran serpiente aquí se acerca más al "Jiao" de la mitología china clásica. Parece un dragón, con un solo cuerno en la frente y la cola desnuda, lo que concuerda con la descripción del Jiao en la tradición. Mitología china. Sin embargo, la cabeza de Seihime-no-Orochi tiene un sabor japonés único. Sus ojos son exactamente los mismos que los de los Hannya Noodles anteriores. La parte más "resentimiento" de los Hannya Noodles está aislada y resaltada, llenando el "resentimiento". persistiendo y corriendo.
Sonido e imagen
La pantalla del "Templo Daocheng" se basa en el fondo estático generalmente tradicional con fotografía stop-motion de marionetas y se combina con animación cortada en papel en escenas específicas. (como el Qing Ji final La actuación del río cuando se transforma en una forma humana y entra al río), y las técnicas tradicionales pintadas a mano (como el efecto de la superficie del agua de Qing Ji cuando se transforma en una serpiente y cruza el río) (las opiniones personales son sólo para referencia). Las imágenes de fondo estáticas, como casas, entornos escénicos, etc., se muestran principalmente en el estilo de pintura tradicional japonesa con un fuerte sentido de planitud en este trabajo. Este "2D puro" y el "3D puro" de la muñeca se complementan entre sí, son simples y elegante y enmarca el El tono general de la obra es pintoresco y constante. Algunas de las escenas de collage cortadas en papel (como la escena de la casa cuando Qingji se coló en el dormitorio de Anzhen a altas horas de la noche), la animación de las marionetas realizadas utilizando técnicas de stop-motion se intercalan en la casa todavía recortada, y la La interacción tiene un efecto pseudotridimensional único. Tiene un fuerte sentido del arte, un fuerte impacto visual y un fuerte sentido de sustitución de escenas.
En cuanto a la banda sonora, este trabajo se basa principalmente en instrumentos folclóricos japoneses; se utilizan solos de instrumentos de viento tradicionales para impulsar la trama y la atmósfera sutiles, complementados con música punteada, audio electrónico y sonido natural (como el del viento). ) simulaciones, que son muy buenas para los servicios de promoción de imágenes y tramas.
Gusto
El tono de "Dojoji" se adapta estrechamente a la admiración y apreciación del pueblo japonés por "la belleza del dolor"; la obsesión y el resentimiento a lo largo de la película son los temas principales. La fuerza impulsora de la atmósfera guía la dirección emocional de la audiencia, guiándola paso a paso para seguir la tendencia de acercarse en general a la perspectiva de Qing Ji. Sin embargo, la obra termina con los huesos de An Zhen convirtiéndose en polvo y volando con el viento. Esto es perfecto y no se extiende a la legendaria historia original del anfitrión que sueña con An Zhen y al final hace el trabajo. La trama que termina con la tristeza y la belleza más profundas deja al público todavía inmerso en esta tristeza y belleza con un ensueño sin fin.
Materiales de referencia:
"Bessatsu Taiyo? Kihachiro Kawamoto" de Heilongjiang Co., Ltd.
Baidu
/movie/3592 .html
/encyclopedia/mask/women.html
/theatre/kabuki/kyokanoko_five
/kamiasobi/works2012.html