Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - ¿De qué tipo de pájaro está hablando Lonely Sandbank Leng?

¿De qué tipo de pájaro está hablando Lonely Sandbank Leng?

"Recoge todas las ramas frías y niégate a vivir de ellas, el banco de arena solitario está frío" está escrito por: gansos salvajes. Proviene de "Bu Suanzi · Huangzhou Dinghui Yuan Residence Works", que es una obra lírica de Su Shi, un escritor de la dinastía Song. La línea superior de este poema está escrita sobre Hong conociendo gente, y la línea inferior trata sobre personas que ven a Hong. La imagen de un Hong solitario en una noche de luna se utiliza para expresar el distanciamiento y el desprecio del poeta por las costumbres populares. Todo el poema toma prestados objetos para expresar sentimientos, describe paisajes para evocar sentimientos, apoya objetos para cantar personas, fusiona cosas y a mí mismo, tiene connotaciones profundas y amplias y tiene un estilo único. Es un poema famoso entre los poemas.

Texto original:

La luna faltante que cuelga de las escasas hojas de paulownia rompe la tranquilidad inicial. ¿Quién puede ver gente solitaria yendo y viniendo sola, sombras brumosas y solitarias?

Cuando empiezas, miras hacia atrás. No hay nadie que te perdone tu odio. Al arrancar todas las ramas frías y negarse a vivir en ellas, el solitario banco de arena está frío.

Traducción:

La luna creciente cuelga de las copas de los sicomoros, sin escuchar el sonido de las voces humanas en la oscuridad de la noche. A veces veo personas que viven recluidas y caminan solas, como la silueta brumosa de un ganso salvaje solitario.

De repente se sobresaltó y se giró, sintiéndose resentido pero nadie lo sabía. Aunque escogieron ramas frías, se negaron a descansar sobre ellas, prefiriendo soportar la soledad y el frío en el banco de arena.

Antecedentes creativos:

Según los registros históricos, esta palabra se escribió por primera vez en la dinastía Huang en diciembre del quinto año de Yuanfeng (1082) o el sexto año de Yuanfeng (1083). La prefectura de Dinghui Yuan está ubicada en el sureste del actual condado de Huanggang, provincia de Hubei, y también se conoce como Dinghui Yuan. También escribió un artículo "Viaje a Dinghui Yuan". De lo anterior se puede ver que este poema fue escrito por Su Shi cuando fue degradado por primera vez a Huangzhou y vivía en Dinghui Yuan. Su Shi fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian debido al llamado "Caso de la poesía Wutai". Su Shi se mudó a Huangzhou desde febrero del tercer año de Yuanfeng (1080) a Ruzhou en junio del séptimo año de Yuanfeng (1084) y vivió en Huangzhou durante más de cuatro años.