¿Introducción a la red de licitaciones del gobierno de Anhui?
Medidas de gestión de anuncios de información de adquisiciones gubernamentales de la Red de Contratación Pública de Anhui:
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar el comportamiento de los anuncios de información de adquisiciones gubernamentales y mejorar el gobierno. adquisiciones Para garantizar la transparencia de las actividades y promover la competencia leal, estas medidas se formulan de conformidad con la "Ley de Contratación Pública de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Contratación Pública").
Artículo 2 La información sobre contratación pública se refiere a las leyes, reglamentos, reglas y otros documentos normativos que regulan las actividades de contratación pública, así como a los datos e información que reflejen el estado de las actividades de contratación pública.
El anuncio de información sobre adquisiciones gubernamentales se refiere a información sobre adquisiciones gubernamentales que debe divulgarse de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas y se divulga al público en los medios de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el departamento financiero.
Artículo 3 Los compradores y las agencias de contratación anunciarán la información sobre contratación pública de conformidad con las leyes de contratación pública, los reglamentos administrativos y estas Medidas.
Las “agencias de compras” mencionadas en el párrafo anterior se refieren a las agencias de compras centralizadas y otras agencias de compras que hayan obtenido calificaciones de conformidad con la ley.
Artículo 4 Los anuncios de información sobre adquisiciones gubernamentales seguirán los principios de publicación oportuna de información, contenido estandarizado y unificado, canales relativamente centralizados y fácil acceso y búsqueda.
Artículo 5 Los departamentos financieros a nivel de condado o superior son responsables de supervisar, inspeccionar y gestionar las actividades de anuncio de información sobre adquisiciones gubernamentales. Sin embargo, las siguientes responsabilidades serán desempeñadas por los departamentos financieros a nivel provincial o superior:
(1) Determinar el alcance y el contenido de la información sobre adquisiciones gubernamentales que debe anunciarse
; (2) Designar, supervisar e inspeccionar los anuncios de los medios informativos sobre adquisiciones gubernamentales.
Artículo 6 El Ministerio de Hacienda es responsable de determinar el alcance y contenido básicos de los anuncios informativos sobre adquisiciones gubernamentales y de designar los medios nacionales de comunicación de información sobre adquisiciones gubernamentales.
Los departamentos financieros a nivel provincial (incluidas las ciudades bajo planificación estatal separada, lo mismo a continuación) son responsables de determinar el alcance y el contenido de los anuncios de información sobre adquisiciones gubernamentales en sus regiones, y pueden designar medios para la publicación de información sobre adquisiciones gubernamentales en sus regiones.
A excepción del Ministerio de Finanzas y los departamentos de finanzas provinciales, ninguna otra unidad o individuo puede designar medios para publicar información sobre adquisiciones gubernamentales.
Artículo 7 La información sobre adquisiciones públicas se publicará primero en los medios de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el Ministerio de Finanzas.
La información sobre adquisiciones del gobierno local se puede anunciar simultáneamente en los medios de divulgación de información sobre adquisiciones del gobierno designados por el departamento de finanzas provincial.
Capítulo 2 Alcance y contenido del anuncio de contratación pública Alcance y contenido del anuncio de información sobre contratación pública
Artículo 8 Además de los secretos de estado, los secretos comerciales de los proveedores y las leyes y reglamentos administrativos, además a la información sobre contratación pública que debe mantenerse confidencial, se debe anunciar la siguiente información sobre contratación pública:
(1) Leyes, reglamentos, reglas y otros documentos normativos relacionados con la contratación pública;
(2) Información de adquisiciones centralizada publicada por los gobiernos populares a nivel provincial o superior;
(3) Información de adquisiciones centralizada publicada por los gobiernos populares a nivel provincial o superior. (1) Catálogos de adquisiciones centralizados, estándares de cuotas de adquisiciones gubernamentales y estándares de montos de licitación pública publicados por los gobiernos populares a nivel provincial o superior; (2) Catálogos de adquisiciones centralizados, cuotas de adquisiciones gubernamentales y montos de licitación pública publicados por gobiernos populares a nivel provincial o superior; nivel Estándares de monto para licitaciones públicas;
(3) Directorio de agencias comerciales licitadoras de adquisiciones gubernamentales;
(4) Información de licitación, incluido el anuncio de licitación pública, el anuncio de precalificación de invitación a licitar y Anuncios de licitación, resultados de transacciones y correcciones, etc.;
(5) La información de contacto y las decisiones de manejo de quejas del departamento financiero para aceptar quejas de adquisiciones gubernamentales;
(6) Las decisiones financieras respuesta del departamento a las agencias de adquisiciones centralizadas Resultados de la evaluación;
(7) Lista de registros de mal comportamiento de agencias de adquisiciones y proveedores;
(8) Otra información sobre adquisiciones gubernamentales que debe anunciarse de acuerdo con leyes, reglamentos y reglas.
Artículo 9 Además del contenido del artículo 8 de estas Medidas, los departamentos financieros a nivel provincial o superior podrán agregar contenido a los anuncios de información sobre adquisiciones gubernamentales en función de las necesidades de gestión.
Artículo 10 El anuncio de licitación pública incluirá el siguiente contenido:
(1) El nombre, dirección e información de contacto del comprador y la agencia de adquisiciones;
(2) El nombre, propósito, cantidad, requisitos técnicos breves o naturaleza del proyecto de licitación;
(3) Requisitos de calificación de los proveedores;
(4) Tiempo de obtención de los documentos de licitación, lugar, modo y naturaleza.
(5) Plazo de presentación de ofertas, hora y lugar de apertura de ofertas;
(6) Nombre y número de teléfono de la persona de contacto del proyecto de contratación.
Artículo 11 El anuncio de precalificación para la licitación deberá incluir el siguiente contenido:
(1) Nombre, dirección e información de contacto del comprador y la agencia de adquisiciones;
(2) Nombre, propósito, cantidad, requisitos técnicos breves o naturaleza del proyecto de licitación;
(3) Requisitos de calificación para proveedores;
(4) Plazo de presentación para la calificación documentos de solicitud y materiales de certificación y fecha de revisión de calificación;
(5) Nombre y número de teléfono de la persona de contacto del proyecto de adquisiciones.
Artículo 12 El anuncio de adjudicación de la oferta incluirá el siguiente contenido:
(1) Nombre, dirección e información de contacto del comprador y la agencia de adquisiciones;
(2) Nombre del proyecto de adquisición, propósito, cantidad, requisitos técnicos breves y fecha de ejecución del contrato;
(3) Fecha de licitación (con número de documento de licitación);
(4) Este proyecto Fecha de publicación del anuncio de licitación;
(5) Nombre, dirección y monto de la oferta del postor ganador;
(6) Lista de miembros del comité de evaluación de ofertas; p>
(7) ) Nombre y número de teléfono de la persona de contacto del proyecto de adquisiciones.
Artículo 13 El anuncio de corrección de información de adquisiciones incluirá el siguiente contenido:
(1) Nombre, dirección e información de contacto del comprador y la agencia de adquisiciones;
( 2) El nombre del proyecto de adquisición anunciado originalmente y la fecha del primer anuncio;
(3) Asuntos de corrección, contenido y fecha;
(4) Persona de contacto del proyecto de adquisición y Teléfono.
Artículo 14 Cuando una agencia de contratación publique una lista de antecedentes de mala conducta de proveedores, deberá incluir el nombre de las partes, el objeto, la agencia manejadora y los resultados del manejo.
Artículo 15 El anuncio de la decisión de manejo de quejas incluirá el siguiente contenido:
(1) Nombre del comprador y agencia de adquisiciones;
(2) Proyecto de adquisición Nombre, fecha de compra;
(3) Nombre del reclamante, sujeto de la queja;
(4) Nombre de la agencia que maneja la queja;
(5 ) Decisión de manejo Contenido principal. contenido.
Capítulo 3 Gestión de los anuncios informativos sobre adquisiciones públicas
Artículo 16 Los anuncios informativos sobre adquisiciones públicas deben ser verdaderos, exactos y confiables, y no deben contener contenidos falsos o engañosos, y no deben omitir ningún Información jurídica. Asuntos que deben anunciarse.
Artículo 17 Si la misma información sobre adquisiciones gubernamentales se publica en un anuncio de información sobre adquisiciones gubernamentales en un medio designado para divulgar información sobre adquisiciones gubernamentales, el contenido debe ser consistente. Si el contenido es inconsistente, prevalecerá la información anunciada en los medios de difusión de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el Ministerio de Hacienda, salvo que las leyes y reglamentos administrativos dispongan lo contrario.
Artículo 18 Si la misma información sobre adquisiciones gubernamentales anunciada en los medios de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el Ministerio de Finanzas es inconsistente, la información más antigua anunciada en los medios de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el Ministerio de Finanzas será será el momento del anuncio y prevalecerá el momento en que las partes en la contratación pública deban tener conocimiento de los asuntos relevantes.
Artículo 19: Las leyes, reglamentos, reglas y otros documentos normativos de contratación pública, los catálogos centralizados de contratación, las normas de cuotas de contratación pública, las normas de cuotas de licitación pública y otra información serán responsabilidad de los departamentos financieros de los gobiernos populares. a nivel provincial o superior, los anuncios informativos sobre contratación pública se publican en los medios designados.
Artículo 20: El adquirente o el organismo de contratación por él encomendado será responsable de publicar los anuncios informativos de las adquisiciones públicas en los medios designados para la información de licitaciones.
Artículo 21 Los resultados de la evaluación de las agencias de adquisiciones centralizadas y la lista de registros de mal comportamiento de las agencias de adquisiciones y proveedores serán publicados por el departamento financiero del gobierno popular al mismo nivel en los medios designados de acuerdo con las normas pertinentes sobre la divulgación de información sobre adquisiciones públicas.
Artículo 22 Si información distinta de las disposiciones de los artículos 19, 20 y 21 de estas Medidas cae dentro del alcance de la supervisión y gestión de la contratación pública, será manejada por el departamento financiero del gobierno popular en el Anuncio del mismo nivel; si cae dentro del ámbito de la actividad de adquisiciones, el comprador o su agencia de adquisiciones encargada de hacer el anuncio.
Artículo 23 Si el comprador o la agencia de adquisiciones necesita anunciar información sobre adquisiciones gubernamentales, deberá proporcionarla a los medios designados para la información de adquisiciones gubernamentales por fax, correo electrónico u otros métodos abreviados, o por el departamento financiero de la gobierno popular al mismo nivel. Proporcionar información sobre adquisiciones gubernamentales a los medios designados.
Capítulo 4 Gestión de los medios designados para la información sobre adquisiciones gubernamentales
Artículo 24: Los medios designados para la información sobre adquisiciones gubernamentales son responsables de los asuntos específicos relacionados con la divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales estipulados en estas Medidas .
Los medios de divulgación designados para la información sobre adquisiciones gubernamentales deben reflejar el principio de bienestar público.
Artículo 25 Los medios designados para la información sobre contratación pública publicarán la información sobre contratación pública de acuerdo con el contenido de la información proporcionada por el proveedor de información. Sin embargo, si la cantidad de información es demasiado grande, los medios designados para la información sobre adquisiciones gubernamentales pueden comprimirla y ajustarla adecuadamente de acuerdo con requisitos técnicos unificados, después de la compresión y el ajuste, el contenido sustancial de la información proporcionada no se modificará;
Artículo 26 Si el medio designado para la información sobre adquisiciones gubernamentales descubre que la información proporcionada por el proveedor de información viola las leyes, reglamentos, reglas y las disposiciones de estas Medidas, deberá informar de inmediato al proveedor de información para que la modifique; el proveedor de información se niega a modificarla, la información relevante se informará al departamento financiero del gobierno popular al mismo nivel que el proveedor de información.
Artículo 27 Los medios de Internet entre los medios de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales designados por el departamento financiero deberán publicarla en línea dentro de 1 día hábil a partir de la fecha de recepción de la información del anuncio en los periódicos designados. La información del anuncio se publicará en; los periódicos dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de recepción, las revistas designadas publicarán la información de los anuncios en las revistas de manera oportuna.
Artículo 28 Los medios designados para divulgar información sobre adquisiciones gubernamentales realizarán estadísticas clasificadas sobre la información sobre adquisiciones gubernamentales publicada y presentarán los resultados estadísticos al departamento financiero del gobierno popular en el mismo nivel de forma regular.
Artículo 29 Los medios que divulguen información sobre adquisiciones gubernamentales en lugares designados anunciarán al público el nombre y la información de contacto de los medios. Si el nombre y la información de contacto cambian, se anunciarán al público de manera oportuna y se archivarán ante el departamento financiero designado responsable de la divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 30 Si el comprador o la agencia de adquisiciones tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de finanzas del gobierno popular a nivel de condado le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo y dar una advertencia; las personas directamente responsables a cargo y otras personas directamente responsables serán sancionadas por sus departamentos administrativos o agencias pertinentes y notificadas:
(1) La información sobre contratación pública debe anunciarse, pero no es así; no;
(2) No hacer un anuncio por adelantado en los medios designados por el Ministerio de Finanzas para divulgar información sobre adquisiciones gubernamentales, o no anunciarlo en los medios designados por el Ministerio de Finanzas para divulgar información sobre adquisiciones gubernamentales;
(3) El contenido de la información sobre adquisiciones gubernamentales viola claramente las disposiciones de estas Medidas;
(4) El contenido sustancial de la misma información es obviamente inconsistente en dos o más medios designados para divulgar información sobre adquisiciones gubernamentales. Anuncio de la misma información, pero el contenido sustancial es obviamente inconsistente;
(5) No anunciar información dentro del plazo prescrito.
Artículo 31 Si el comprador o la agencia de adquisiciones tiene alguna de las siguientes circunstancias, la adquisición será inválida y el departamento financiero del gobierno popular a nivel del condado dará una advertencia o notificará una crítica; dentro del alcance de las responsabilidades de la agencia de contratación pública y si las circunstancias son graves, las calificaciones de la persona para llevar a cabo negocios relevantes serán canceladas de conformidad con la ley:
(1) La información de licitación restringe o excluye posibles postores con condiciones irrazonables;
(2) Oferta La información de licitación restringe o excluye a postores potenciales con condiciones irrazonables;
(2) La información del anuncio es falsa, falsa en contenido o fraudulenta.
Artículo 32 Si un medio designado para la información sobre contratación pública cae en cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento financiero del gobierno popular a nivel provincial o superior deberá dar una advertencia si las circunstancias son graves; la calificación como medio designado para la información sobre contratación pública será revocada de conformidad con la ley causando En caso de pérdidas económicas, la responsabilidad correspondiente por la compensación será asumida de conformidad con la ley:
(1) Violación; de acuerdo previo para cobrar o cobrar tarifas encubiertamente por la publicación de información;
(2) Negarse a publicar información sin razones justificables
(3) Retrasar la divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales sin razones justificables
(4) Divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales que cambie el contenido sustancial de la información proporcionada por el proveedor de información;
(5) Otras violaciones de la gestión de información sobre adquisiciones gubernamentales.
Artículo 33 Si cualquier unidad o individuo interfiere ilegalmente con las actividades de anuncio de información sobre adquisiciones gubernamentales, el departamento financiero del gobierno popular a nivel provincial o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo y le dará una advertencia. ; si se niega a realizar correcciones, será remitido a las autoridades correspondientes para su tratamiento conforme a la ley.
Artículo 34 Si cualquier unidad o individuo descubre que las actividades de divulgación de información sobre adquisiciones gubernamentales no cumplen con las disposiciones de estas Medidas, tiene derecho a quejarse o informar al departamento financiero del gobierno popular al mismo tiempo. nivel, y el departamento financiero correspondiente lo manejará de conformidad con la ley.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 35 Los departamentos financieros provinciales podrán formular medidas de ejecución específicas basadas en estas medidas.
Artículo 36 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 11 de septiembre de 2004. Al mismo tiempo quedan abolidas las "Medidas para la administración de anuncios informativos sobre contratación pública" (Cai Ku [2000] Nº 7), promulgadas y aplicadas por el Ministerio de Finanzas el 11 de septiembre de 2000.
URL de la red de adquisiciones del gobierno provincial de Anhui: //p>
Dirección de la red de licitaciones y licitaciones del gobierno provincial de Anhui:
Intersección de Fuxin Road y Fuyang Road, ciudad de Hefei, Anhui Provincia: Anhui No. 238, Funan West Road, ciudad de Hefei, provincia
Información de contacto de la red de licitaciones del gobierno de Anhui: 0551-68150338
Para obtener más información sobre cómo redactar y producir documentos de licitación y mejorar la tasa de ganancia de la oferta, haga clic en el servicio de atención al cliente a continuación para una consulta gratuita.