¿La gente de Ningbo es muy feroz?
No, en realidad es por el dialecto de Ningbo. Es el tono y la forma en que hablan lo que te crea la ilusión. De hecho, hay personas que se especializan en estudiar el origen del dialecto de Ningbo. Te lo presentaré a continuación y lo entenderás.
Ningbo, como ciudad histórica y cultural famosa, tiene una larga historia. Del mismo modo, el dialecto de Ningbo también es un dialecto muy antiguo y contiene muchos elementos del chino antiguo. Según investigaciones de algunos académicos, el área donde comúnmente se habla el dialecto de Ningbo es muy estrecha y su área central no supera los 5.000 kilómetros cuadrados, que incluye aproximadamente la antigua zona urbana de Ningbo, Yinzhou, Fenghua, Zhenhai, Beilun, Zhoushan y las partes orientales de Cixi y Yuyao. Sin embargo, el número total de personas de Ningbo que han llegado a las principales ciudades del país para ganarse la vida a través de Shanghai, incluidos sus descendientes, superará al de los nativos, y su influencia lingüística también superará con creces a la de los indígenas. . El dialecto de Ningbo pertenece al dialecto Taihu del dialecto Wu y al dialecto Mingzhou. Por lo tanto, el dialecto Ningbo no solo tiene la singularidad del dialecto Wu, sino que también tiene su propia personalidad distintiva. Muchos forasteros vienen a Ningbo, y la primera frase de "iluminación" suele ser un dicho: "Prefiero escuchar a la gente de Suzhou pelear y regañar que chismorrear con la gente de Ningbo. Significa que, aunque ambos son dialectos Wu, Suzhou y Ningbo". el dialecto es "nuo", incluso si peleas, suena bien; el dialecto de Ningbo es "duro", incluso si hablas, suena como una pelea. Sin embargo, si no se da la explicación, la gente malinterpretará que "la gente de Ningbo es muy feroz". De hecho, sólo la pronunciación del dialecto de Ningbo es "dura como una piedra". Según la investigación de expertos y eruditos, la razón por la que el dialecto de Ningbo es fuerte es que, en primer lugar, el dialecto de Ningbo ha conservado por completo los antiguos caracteres Rusheng, en segundo lugar, muchas vocales compuestas se han transformado en vocales simples, en tercer lugar, el tono y la entonación; Hablar también ha cambiado. Refleja la cualidad "dura". En términos de vocabulario, el vocabulario del dialecto de Ningbo es bastante diferente del del mandarín e incluso del de otros dialectos de Wu. Por ejemplo, hace unos años hubo un juego popular que traducía el mandarín al dialecto de Ningbo, como "Ustedes, los jóvenes, son como el sol a las ocho o nueve de la mañana". La respuesta es: el sol brilla a las ocho o nueve de la mañana. Investigación sobre el dialecto de Ningbo: es una larga historia. La gente ha prestado especial atención, organizado y estudiado el dialecto de Ningbo durante al menos más de cien años. Ya en 1876, el misionero occidental Mullison pasó 16 años compilando y publicando su "Vocabulario del dialecto de Ningbo"; en 1901 y 1910, otro extranjero, Molendorf, publicó "Sílabas" del dialecto de Ningbo y "Manual de dialectos de Ningbo"; los estudiosos recientes Ying Zhong escribieron "Yong Yan Ji Ji"; los "Dialectos de las Crónicas Generales Yinxian" de la República de China contienen una gran cantidad de materiales en dialecto de Ningbo. En los últimos diez años, la investigación sobre el dialecto de Ningbo ha logrado grandes avances: Zhu Zhangnian y Zhou Zhifeng compilaron y publicaron "Ala Ningbo Dialect" y "Ningbo Dialect Dictionary" en 1991 y 1996, respectivamente; 2000 Dialecto de Ningbo animado y fragante". También hay muchos artículos individuales. Vale la pena mencionar particularmente que el Sr. Xu Tongqiang, un famoso lingüista de Ninghai y profesor de la Universidad de Pekín, ha logrado grandes logros en el estudio del dialecto de Ningbo. Hasta ahora, la investigación sobre el dialecto de Ningbo ha logrado resultados importantes. Sin embargo, la herencia cultural del dialecto de Ningbo es muy profunda y todavía quedan muchas cosas por explorar más a fondo. Dialectos: ¿desaparición y rescate? El Sr. Chen Yinke, maestro en estudios chinos, dijo una vez: "La cultura china se conserva en el idioma". El dialecto de Ningbo no es sólo una herramienta de comunicación para el pueblo de Ningbo, sino también un portador de la cultura local. Sentimientos nostálgicos, costumbres, vivencias y enseñanzas, alegrías, penas, penas, etc., se depositan en el dialecto, formando un profundo patrimonio cultural. Pero en la vida real, el ámbito de aplicación de los dialectos se ha vuelto cada vez más pequeño, y la característica de los dialectos de "dibujar el suelo como una prisión" parece cada vez más impotente en la sociedad de la información. "La muerte de los dialectos y el fin de las diferencias significa que la viva sensibilidad se reduce a las llamadas ecuaciones y símbolos racionales en los teclados de las computadoras. Por esta razón, muchos estudiosos de la lengua han hecho un llamado a salvar los dialectos". Los dialectos son los portadores de la diversa cultura de China. La desaparición de los dialectos, en cierto sentido, significa que la diversidad y la riqueza de la cultura se están reduciendo. Zhou Lei, director de la Oficina de Dialectos del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, cree que los dialectos actualmente en peligro de extinción ya no se limitan a lenguas con un pequeño número de hablantes, sino que se han extendido a todos los dialectos chinos más grandes. la ciudad, mayor es el impacto en los dialectos. Muchos críticos también han expresado su preocupación por las perspectivas de la escritura en dialecto: aunque cada vez más escritores se dedican conscientemente a la escritura en dialecto, ¿hasta dónde puede llegar la escritura en dialecto en la era actual en la que los dialectos están en declive? Si falta la piel, ¿cómo se adherirá el cabello? También se encuentran algunas categorías de arte local que se basan en dialectos. En Ningbo, están Ningbo Zoshu, Siming Tanci, Ningbo Opera, etc.
Chen Bingyao, investigador del Museo Municipal de Arte, una vez señaló claramente al analizar las razones del declive de Zuoshu: las letras de Zuoshu usan mucha jerga y dialectos, y también requieren tonos planos, sin mencionar a los forasteros en Ningbo. , debido a su edad. Pero, por otro lado, el efecto de cercanía del dialecto sobre la distancia psicológica de las personas también es evidente. "The Skillful Craftsman in Ala Village" ganó el Premio Estrella Nacional en 2004. Sus características y encanto provienen de: usar el dialecto de Ningbo que es "duro como una piedra" para cantar sobre las cosas que te rodean que son "frescas hasta los huesos". En realidad, los dialectos se están volviendo un tanto embarazosos: ¿acabarán entrando en el "museo de la lengua" o seguirán transmitiéndose oralmente? Quizás la respuesta no se revele hasta muchos años después, pero no hay duda de que las decisiones que usted y yo tomamos hoy también son parte de la respuesta.