Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Fairy Tail chino

Fairy Tail chino

メリーゴーランド

meri go ranndo

〖Carrusel〗

Regreso al mundo de los sueñosに

mawaru yume no seigai ni

〖Vagando por el mundo de los sueños〗

residual された君のhengyan

nogosareta kimi ni yokogao

〖El último perfil restante de tu cara〗

Persiguiendo いかけて朝をyingえる

oikakete asa wo mukaeru

〖Seguí persiguiendo y marqué el comienzo de la luz de la mañana. 〗

        

mitaku nai wa]tte ii suteta

〖Te vi』y me alejé después de decir eso〗

頬には涙が伝っていた

kao ni wa namida ga tsutteita

〖Pero había lágrimas en ambos lados de las mejillas〗

君はambivalenteの黄波に

kimi wa mucyuu no anami ni

〖Cuando estés a punto de ser〗

Bebe まれそうになる度に

momare sou ni naru tabi ni

〖Cuando el conflicto es absorbido〗

涙をこらえてたんだろう

namida wo koraete tanndarou

〖General Estás conteniendo tus lágrimas〗

『强い人ね』って

[tsuyoi hito ne]tte

〖『Eres tan fuerte 』〗

みんなが君の事を买い被るから

minnna ga kimi no kodo wo kai kaburu kara

〖Porque todos te sobreestiman mucho〗

Itsu no mani ka honntou no sugata wo

〖Por eso estás inconscientemente〗

>

Miushinatte shimatte tannda

ってしまってたんだ

miushinatte shimatte tannda

〖Perdí mi verdadero yo〗

すぐそばにあったはずの日が

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga

〖El sol debería estar tan cerca〗

热れて光cierreざした

kuzurete hikari tozashita

〖Pero perdió su luz y gradualmente colapsó〗

いつかの本道もShもかき小して

itsuka no honndou mo usou mo kaki keshite

〖Incluso la verdad y las mentiras del pasado han desaparecido juntas〗

メリーゴーランドRegreso al mundo de los sueñosで

meri go ranndo mawaru yume no seigai de

p>

〖Carrusel girando en un mundo de sueños〗

Piel y carne にも君の世草を

hiniku nimo kimi no shigusa wo

〖 Aunque es un poco irónico, quiero recordar〗

思い出して chestを热がす

omoi dashite mune wo kogasu

〖 Tu comportamiento hace que mi corazón vuelva a estar ansioso〗

もうどれくらい君と

mou dare kurai kimi to

〖Después de separarme de ti〗

里れて夜らしてるだろな

hanarete kurashitere daro na

〖Cuánto tiempo hemos vivido el uno con el otro〗

无だに cofreの

[kimi]to iu nano meri go ranndo

〖El tiovivo llamado "tú"〗

Células activadasしてく

kaseika shiteku saibou ga

Células activadas〗

pasado sin amor を embellecimiento しているんだとしても

kago no koi wo bika mierda irunnda toshitemo

〖Incluso si todavía estoy embelleciendo mi amor pasado〗

もうUna vez conocido いたいんだ

mou ichido ai tainnda

〖 Solo a mí me gustaría verte〗

Ahora actualizaどうこうしようなんて

ima sara dou kou shiyou nannte

〖Todavía tengo que encontrar una manera de recuperarse incluso ahora〗

つもりは毛头ないけれど

tsumori wa moudou nai keredo

〖Aunque nunca lo había pensado de esta manera〗

何も分からずに说げてしまった

nani mo wakarazu ni tsuge shimatta

〖Pero para aquellos que fueron anunciados sin saberlo〗

あのadiósれをAhora suspiroいてるんだ

ano wakare wo ima nageite runnda

〖Todavía me siento sin palabras incluso ahora después de la ruptura〗

いつだってServantはひどくambiguな

itsu datte boku wa hidaku aimai na

〖Cuando pienso en ello, siempre soy extremadamente ambiguo〗

sentimientoに出き动かされ

kannjyou ni tsuki ugokasare

〖Las emociones están jugando〗

El secreto se revela y la obra se juega

himitsu meita tennkai to tawamureta

〖Pensé erróneamente que se revelaría un secreto〗

メリーゴーランド回る梦の世界に

meri go ranndo mawaru yume no seigai

〖El carrusel gira en el mundo de los sueños En el mundo〗

residual された君のhengyan

nogosareta kimi no yokogao

〖El último perfil que queda de ti〗

Persiguiendo いかけて朝を英える

oi kakete asa wo mukaeru

〖Seguí persiguiendo y marcó el comienzo de la luz de la mañana〗

Una vez más

〖Una vez más〗

新り回れば懐かしくもある

furi kaereba natsukashiku mo aru

〖Mirando hacia atrás en el pasado, también me sentiré un poco nostálgico〗

いつか见た paisaje

itsuka mita fuukei

〖El paisaje de Érase una vez〗

そこでservidorはamor accidentalしい君と

soko de boku wa guuzenn itoshii kimi to

〖 Siempre estoy mirando hacia adelante y hacia atrás〗

もうUna vez que encuentro la precisión y precisión de la exploraciónすことばかり

<

p>mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari

〖Otra oportunidad de conocerte por casualidad〗

(メリーゴーランド) る梦の世界で(

meri go ranndo ) mawaru yume no seikai de

〖En el mundo de los sueños giratorio de (carrusel)〗

(メリーゴーランド) Regreso al mundo de los sueñosで

(meri go ranndo) mawaru yume no seikai de

〖En el mundo de sueños giratorio de (carrusel)〗

(メリーゴーランド) Todavía estoy llamando tu nombre.

(meri go ranndo)

〖(Carrusel) Sigo diciendo tu nombre〗

すぐそばにあったはずの日が

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga

〖El sol debería estar tan cerca〗

後れて光cierreざした

kuzurete hikari tozashita

〖Pero perdió su luz y colapsó gradualmente〗

いつかの本道もShもかき小して

itsuka no honndou mo usou mo kaki keshite

〖Incluso la verdad y las mentiras del pasado han desaparecido juntas〗

メリーゴーランド回る梦の世界に

meri go ranndo mawaru yume no seigai ni

〖rotation El caballo de madera gira en el mundo de los sueños〗

半された君のhengyan

nogosareta kimi no yokogao

〖El último perfil que queda de tu rostro〗

Persiguiendo いかけて向える

oi kakete asa wo mukaeru

〖Seguí persiguiendo y marqué el comienzo de la luz de la mañana〗

すぐそばにあったはずの日が...

sugu souba ni atta hazu no taiyou ga...

〖El sol que debería estar tan cerca...〗

Recuerdos de recuerdosメリーゴーランド

zuiyoku meri go ranndo

〖En el carrusel de los recuerdos〗

Regreso al mundo de los sueños...

mawaru yume no seigai de...

〖En el girante mundo de los sueños...〗