Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad

Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad

Una colección de 7 artículos sobre acuerdos de responsabilidad en materia de seguridad

En la vida social actual, la frecuencia del uso de acuerdos está aumentando y firmar un acuerdo puede resolver disputas en la vida real. Entonces, ¿cómo debería redactarse el acuerdo para maximizar su efecto? Los siguientes son 8 acuerdos de responsabilidad de seguridad que he recopilado para todos. Son solo como referencia. Puede leerlos.

Acuerdo de responsabilidad de seguridad, parte 1

Parte A: Zhengzhou Yushang Hongsheng Construction Labor Service Co., Ltd.

Sitio de construcción del departamento de proyectos n.° 1

Parte B: Equipo (individual)

La construcción es una industria que consume mucha fuerza física y opera a gran altura. Se debe dar máxima prioridad al propósito de "la seguridad primero, la calidad primero". Y la humanidad no puede relajarse en todo momento: los peligros ocultos equivalen a llamas abiertas, la prevención es ayuda en casos de desastre. Bajo los principios de apertura y razonabilidad, justicia y rigor, y buscando la verdad a partir de los hechos, el equipo de liderazgo de la compañía investigó y formuló colectivamente un plan para fortalecer la autoprotección durante la construcción, consolidar la conciencia de seguridad, trazar límites de seguridad y aclarar las responsabilidades económicas después. De discusión y consenso entre la Parte A y la Parte B se ha llegado a lo siguiente: Términos del Acuerdo.

1. Responsabilidades de la Parte A:

1. Accidentes de seguridad causados ​​por mala gestión, arreglos forzosos y procedimientos desordenados.

2. El equipo mecánico proporcionado es viejo y no funciona correctamente, provocando accidentes de seguridad.

3. No proporcionar el equipo de protección de seguridad necesario.

4. No realizar sesiones informativas técnicas de seguridad y educación sobre seguridad según lo requerido, y dar órdenes en violación de las regulaciones.

2. Responsabilidades de la Parte B:

1. Al ingresar al sitio de construcción, debe usar un casco de seguridad correctamente. No usarlo puede causar accidentes de seguridad.

2. Está estrictamente prohibido dejar caer objetos desde grandes alturas. Si un objeto cae sin causar ninguna consecuencia, se impondrá una multa de quinientos yuanes cada vez que dañe la vida de otras personas. , las consecuencias correrán a cargo del equipo (o individuo) del Partido B.

3. Está estrictamente prohibido apilar materiales en los estantes exteriores. Si se descubre que están apilados en un solo lugar sin causar ninguna consecuencia, se impondrá una multa de doscientos yuanes cada vez. La seguridad de la vida de otras personas se ve afectada debido a la pila de materiales, el equipo del Partido B será responsable de las consecuencias (o personalmente) asumirá toda la responsabilidad.

4. Cuando los trabajadores del hormigón vierten hormigón, está estrictamente prohibido tirar de cables y arrastrarlos por el hormigón. Se deben colocar tablas de madera debajo del motor. Si se descubren operaciones ilegales, se impondrá una multa de 300 yuanes. se impondrán cada vez, resultando en accidentes, serán asumidos íntegramente por la Parte B.

5. Solo se apila una carga de materiales en la mesa de materiales del estante exterior a la vez. Si hay desobediencia, se producen pilas aleatorias o múltiples pilas de materiales y se producen accidentes de seguridad debido a la sobrecarga de materiales. la mesa de materiales, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte B. Responsable del equipo (o individuo).

6. La Parte B será multada con 300 yuanes cada vez que trabaje en estado de ebriedad. La Parte B correrá con todas las consecuencias del accidente.

7. Subir andamios, saltar barandillas protectoras o quitar barandillas protectoras y redes de seguridad sin permiso será multado con 300 yuanes por vez. La Parte B correrá con todas las consecuencias del accidente.

8. Para aquellos que peleen, cada parte será multada con 20xx, 00 yuanes cada vez, y luego la parte responsable será multada severamente según las razones investigadas.

9. Cualquier persona que sea encontrada robando en la sala de estar o en el sitio de construcción será multada con 500 o 00 yuanes cada vez, independientemente del monto del robo. Los casos graves serán entregados a los órganos de seguridad pública para su manejo.

10. Cualquier conflicto causado por la salida fuera del horario laboral será asumido íntegramente por la Parte B.

11. No se permite la conexión ni el tirón indiscriminado de cables en la zona de vivienda y en el lugar de construcción. De lo contrario, se impondrá una multa de 100,00 RMB cada vez que la Parte B correrá con todas las consecuencias. accidente.

12. Al realizar operaciones periféricas y a gran altitud dentro del alcance de la construcción, el equipo de construcción no proporciona la protección requerida o viola los procedimientos operativos. La Parte B (o el individuo) será totalmente responsable de cualquier seguridad. accidentes causados ​​durante la construcción, debido a Todos los accidentes de seguridad causados ​​por causas propias (errores operativos, falta de atención a los consejos, etc.) correrán a cargo del responsable del accidente (incluidos: peleas grupales entre equipos, estufa eléctrica; calefacción, calefacción eléctrica para hervir agua rápidamente, calefacción por estufa de carbón, cocina con gas licuado, construcción La Parte B será responsable de todos los accidentes que ocurran fuera del hogar

13. Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente después). siendo firmado por la Parte A y la Parte B.

14. Este acuerdo se celebrará por duplicado. La Parte B tendrá cada una una acción.

III. Términos adicionales:

Parte A: Zhengzhou Yushang Hongsheng Construction Labor Service Co., Ltd. Parte B: Equipo

No. 1 Departamento de Proyectos de Construcción. Sitio

Representante: Representante:

Teléfono: Teléfono:

Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad 2 de _____, __, mes, __

Parte A: Bu Ji Studio

Parte B: xxx

Para aclarar las responsabilidades de seguridad de las Partes A y B, proteger los derechos e intereses legítimos de las Partes A y B, y garantizar el buen desarrollo de la actividad, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad:

1. Responsabilidades de la Parte A

1. Garantizar la seguridad e higiene de los alimentos durante el evento, y garantizar que los alimentos y el agua potable proporcionados a la Parte B cumplan con los estándares de higiene.

2. Garantizar el trabajo de rescate médico durante el evento y tomar medidas de tratamiento oportunas o proporcionar condiciones de tratamiento para lesiones y enfermedades repentinas.

3. Garantizar la seguridad de la organización y la implementación durante la actividad, garantizar que los equipos y suministros de la actividad cumplan con los requisitos de seguridad y recordar claramente a los miembros del equipo que presten atención a la seguridad.

Si cualquier violación de las disposiciones anteriores tiene consecuencias, la Parte A asumirá las responsabilidades correspondientes.

2. Responsabilidades de la Parte B

1. Actividades en los lugares y áreas designadas por la Parte A, no quedarse atrás, escuchar atentamente las diversas instrucciones operativas y proceder de acuerdo con las regulaciones. . No importa cuándo, dónde o qué suceda, está estrictamente prohibido actuar solo. Si abandona el área designada, asumirá voluntariamente la responsabilidad. Los niños deben estar acompañados por al menos un adulto. Solicite permiso al comandante del batallón al abandonar el grupo. La licencia se cancelará inmediatamente al regresar al equipo.

2. No debe haber ninguna conducta que ponga en peligro la seguridad de los demás o de uno mismo durante la actividad. No escalar ni tomar fotografías en lugares peligrosos, no jugar con agua o fuego sin permiso.

3. No ocultes tu historial médico y cambios fisiológicos. Si tienes alguna molestia física u otras circunstancias especiales, debes informar al personal a tiempo.

Si la violación de las disposiciones anteriores tiene consecuencias, la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.

3. Otras responsabilidades

La Parte A ha adquirido un seguro de lesiones accidentales y un seguro médico accidental para la Parte B. Si cumple con los estándares de reclamación del seguro, la compañía de seguros la compensará de acuerdo con Regulaciones La Parte A no hará ninguna compensación adicional. La Parte A no es responsable de las enfermedades, lesiones, pérdidas económicas, etc. de la Parte B que no sean causadas por la organización inadecuada de la Parte A, la iniciativa de la Parte B o fuerza mayor.

IV.El período de vigencia de este acuerdo

Al mismo tiempo que la actividad en la que participa la Parte B entrará en vigor cuando la Parte B informe y caducará automáticamente al finalizar la actividad. . Durante el período de llegada anticipada o salida retrasada, la Parte B asumirá la responsabilidad.

5. Este acuerdo se publica junto con el aviso de registro. El registro de la Parte B se considerará aprobado automáticamente y se firmará oficialmente en el momento del registro. Si la Parte B es menor de 18 años, firmará en su nombre un tutor o tutor temporal. Este acuerdo se realiza en dos copias y es válido después de ser firmado y sellado por ambas partes. Cada parte posee una copia.

Firma de la parte A: Firma de la parte B:

Año, mes, año, mes, día, acuerdo de responsabilidad de seguridad, Parte 3

Los estudiantes universitarios son personas físicas con plena capacidad de conducta civil, pudiendo asumir la correspondiente responsabilidad de sus propios actos. Para mejorar la conciencia de seguridad de los estudiantes, fortalecer los conceptos disciplinarios y la conciencia legal de los estudiantes, aclarar las responsabilidades tanto de la escuela como de los estudiantes cuando ocurren accidentes con lesiones personales, proteger los derechos e intereses legítimos de los estudiantes y las escuelas, y garantizar el progreso sin problemas. del trabajo escolar, la Oficina de Asuntos Estudiantiles de Taizhou College (Parte A) firma un acuerdo de responsabilidad de seguridad estudiantil con el estudiante (Parte B).

1. Responsabilidad escolar

Las escuelas deben fortalecer la educación sobre seguridad de los estudiantes y la gestión del campus, y tomar medidas prácticas y efectivas para mantener el orden escolar y la seguridad personal de los estudiantes. Si la lesión personal de un estudiante es causada por cualquiera de los siguientes factores, la escuela asumirá las responsabilidades correspondientes.

(1) Los edificios escolares, lugares y otras instalaciones públicas, así como las herramientas de aprendizaje, la enseñanza educativa y las instalaciones y equipos de vida proporcionados por la escuela para los estudiantes no cumplen con los estándares estipulados por el estado. , o hay factores inseguros obvios;

(2) Hay omisiones obvias en el sistema de gestión de seguridad de la escuela, como seguridad, protección contra incendios, gestión de instalaciones y equipos, o la gestión es caótica, hay seguridad importante. peligros y medidas no se toman de manera oportuna;

(3) Los medicamentos, alimentos, agua potable, etc. proporcionados por la escuela a los estudiantes no cumplen con los estándares y requisitos nacionales o industriales pertinentes;

(4) La escuela organiza a los estudiantes para participar en actividades educativas y docentes o en actividades fuera del campus, no brinda la educación de seguridad correspondiente a los estudiantes y no toma las medidas de seguridad necesarias dentro del alcance previsible; /p>

(5) La escuela sabe que los docentes u otro personal padecen enfermedades que los incapacitan para servir Enfermedades causadas por la educación y el trabajo docente, pero no se toman las medidas necesarias

(6) ) La escuela viola las regulaciones pertinentes y organiza a los estudiantes para participar en actividades que no son adecuadas para que los estudiantes participen.

(7) Estudiantes Si un estudiante tiene una constitución especial o una enfermedad específica y no es apto para participar; en ciertas actividades educativas y docentes, la escuela lo sabe o debería saberlo, pero no presta la atención necesaria.

(8) Si un estudiante se enferma repentinamente o se lesiona mientras está en la escuela, la escuela lo descubre pero no lo logra; tomar las medidas correspondientes de manera oportuna en función de la situación real, lo que conduzca a un agravamiento de las consecuencias adversas.

(9) Los maestros de escuela u otros empleados utilizan cualquier castigo corporal o castigo corporal encubierto contra los estudiantes, o violan el trabajo; requisitos en el proceso de desempeño de sus funciones, procedimientos operativos, ética profesional u otras regulaciones relevantes

(10) La escuela tiene otras circunstancias en las que no cumple con sus funciones de acuerdo con la ley;

2. Responsabilidades de los estudiantes

Los estudiantes deben cumplir conscientemente las reglas, regulaciones y disciplinas de la escuela, mejorar la conciencia de seguridad y mejorar continuamente sus capacidades de autoprevención. Si los siguientes factores causan lesiones personales a un estudiante, el estudiante asumirá la responsabilidad correspondiente.

(1) Un estudiante viola las regulaciones prohibitivas de la escuela

(2) Un estudiante tiene una constitución o enfermedad especial y no lo informa a la escuela; p>( 3) Los estudiantes violan las reglas operativas experimentales;

(4) Los estudiantes usan aparatos eléctricos para uso privado

(5) Los estudiantes se suicidan o se autolesionan; >

( 6) Estudiantes individuales o asociaciones de estudiantes salen a actividades sin el consentimiento de los departamentos escolares pertinentes

(7) Los estudiantes van a la escuela, después de la escuela, salen de la escuela o regresan a la escuela;

(8) Los estudiantes salen solos o salen de la escuela sin permiso;

(9) Los estudiantes están fuera de la escuela durante las vacaciones de invierno y verano o los estudiantes permanecen en la escuela o llegan a la escuela; por su cuenta;

( 10) Los estudiantes participan en competencias deportivas de confrontación o de riesgo.

3. Otras responsabilidades

(1) Los terremotos, rayos, tifones, inundaciones y otros factores naturales irresistibles causan daños personales a los estudiantes, pero la escuela ha cumplido con sus responsabilidades correspondientes y ha actuado. en caso de que no haya mala conducta, la escuela no será responsable.

(2) Si un estudiante causa lesiones personales debido al comportamiento descuidado de otros mientras está en la escuela, la persona que causó la lesión; lesión asumirá la responsabilidad correspondiente

( 3) Si otra persona infringe intencionalmente a un estudiante, el infractor asumirá la responsabilidad

(4) Si un estudiante causa lesiones personales; otra persona por conducta negligente o intencionalmente infrinja a otra persona, el estudiante asumirá la responsabilidad correspondiente.

IV. Disposiciones complementarias

(1) Este acuerdo es aplicable a estudiantes universitarios y universitarios de tiempo completo

(2) Este acuerdo entrará en vigor; desde la fecha de la firma;

(3) Si este acuerdo viola las leyes y regulaciones pertinentes, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales

(4) Este acuerdo está por duplicado y el la escuela y el propio estudiante Una copia para cada uno;

(5) El derecho de interpretar este acuerdo recae en la Oficina de Asuntos Estudiantiles.

Parte A: (Sello) Parte B: Estudiante (Firma) Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad 4

Parte A: Escuela

Parte B: XX (modelo: Licencia número de placa: Conductor :)

Con el fin de estandarizar y fortalecer la gestión de vehículos para recoger y dejar a los estudiantes en nuestra ciudad, establecer un excelente orden de operación y garantizar la seguridad de los estudiantes en los autobuses, en De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, se ha formulado un acuerdo de responsabilidad para aclarar los derechos y obligaciones de todas las partes.

Responsabilidades de la Parte A:

1. Implementar el sistema de responsabilidad para la gestión de seguridad de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes.

El director de la escuela (campus) es la primera persona responsable de la gestión de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes. Debe asumir la responsabilidad general y manejarla personalmente. Debe incluir la gestión de la seguridad. vehículos para recoger y dejar a los estudiantes en la agenda importante de la escuela, mejorar el sistema y mejorar las medidas, siempre captar sin descanso. Los líderes a cargo deben intervenir para atraparlos, y los gerentes deben contar con personas y automóviles dedicados para garantizar que no haya puntos ciegos en la administración ni accidentes de seguridad. La gestión de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes se incluirá en la evaluación de fin de año de la gestión de la seguridad escolar.

2. Establecer un libro de contabilidad para recoger y dejar estudiantes y vehículos.

1. La escuela registra la información de los vehículos y conductores para recoger y dejar a los estudiantes, así como los planes de recogida y devolución, y establece un libro de contabilidad.

2. La escuela es responsable de contar el número de estudiantes que participan en la recogida y devolución y su distribución residencial, formular rutas de conducción junto con el transporte, seguridad pública y otros departamentos, y recoger la tarifas de recogida y devolución para una liquidación unificada con el transportista.

3. Verificar estrictamente las calificaciones operativas de los autobuses para recoger y dejar a los estudiantes. Independientemente de su propietario, la escuela tiene la responsabilidad y obligación de supervisar y gestionar la operación segura de los vehículos utilizados para recoger y dejar a los estudiantes de la escuela.

3. Fortalecer eficazmente la gestión de seguridad de los viajes de los estudiantes

La escuela debe establecer un grupo de liderazgo de gestión de seguridad para recoger y dejar a los estudiantes con el director de la escuela (parque) como líder e implementar plenamente la gestión de seguridad de las medidas de gestión de seguridad para recoger y dejar a los estudiantes.

1. Organizar personal especial para organizar a los estudiantes para que tomen los autobuses y mantener el orden. Los vehículos de transporte deben obedecer las órdenes y despachos de la escuela.

2. Para conductas operativas ilegales, como recoger y dejar estudiantes en vehículos ilegales y sobrecarga, la escuela debe detener de inmediato a los estudiantes y explicar a los padres de los estudiantes si no puede haber una solución efectiva. obtenido, la escuela debe reportarlo a la policía de tránsito y seguridad pública Reportar al departamento y al gobierno local e implementar medidas correctivas.

3. En caso de niebla intensa, lluvia, nieve y otras condiciones climáticas adversas, antes de viajar, el conductor del vehículo debe comunicarse de manera proactiva con el conductor del vehículo para fortalecer las medidas de seguridad antes de viajar. la escuela será responsable de notificar al estudiante conductor.

4. Implementar personal dedicado para guiar el automóvil. La escuela debe asignar una persona dedicada para que siga el vehículo durante todo el viaje para comprender las condiciones de la carretera y las condiciones de conducción segura del vehículo. Mantener el orden de los estudiantes en el autobús durante la operación y supervisar a los estudiantes en el autobús para mantener la higiene en el autobús.

5. Supervisar que la velocidad de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes se limita a un factor de seguridad (40 kilómetros por hora). Si se produce exceso de velocidad, deténgalo a tiempo y el conductor deberá obedecer, de lo contrario será responsable de las consecuencias.

6. Supervise y verifique si el conductor está bebiendo, si debe cambiar de conductor, etc. Si ocurre la situación anterior, deje de organizar a los estudiantes para que tomen el autobús e informe al líder de turno de manera oportuna. .

7. Si se descubre que los vehículos que recogen a estudiantes transportan pasajeros en el camino, participan en operaciones del mercado de transporte de pasajeros, alquilan vehículos a unidades o individuos para uso de pasajeros, etc., deben ser instruidos y detenidos de inmediato. . Para los vehículos que violen gravemente las normas de gestión de seguridad, la escuela lo informará a la Oficina de Educación y a los departamentos pertinentes para su procesamiento hasta que se cancele su calificación como vehículo para el transporte de estudiantes. Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad Parte 5

Parte A:

Parte B:

Después de la negociación mutua, todos los proyectos confiados por la Parte A a la Parte B (incluidos los relacionados con la seguridad responsabilidad de la construcción de proyectos esporádicos), se ha celebrado el siguiente acuerdo:

1. Este acuerdo se aplicará a todos los proyectos de construcción encomendados por la Parte A a la Parte B (incluidos los proyectos esporádicos). La Parte B debe cumplir con las disposiciones de seguridad de producción y construir en estricta conformidad con los procedimientos operativos seguros.

2. El personal de la Parte B debe cumplir con el sistema de producción de seguridad formulado por la Parte A y las normas de seguridad del cliente al ingresar al sitio de construcción.

3. La Parte B debe colgar señales de advertencia de seguridad de acuerdo con las condiciones y regulaciones reales en el sitio de construcción, y cualquier operación ilegal debe corregirse y abordarse de inmediato.

IV. Durante la implementación del "Acuerdo de Proyecto", todas las responsabilidades de seguridad recaerán en la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A. La Parte B también se compromete a proporcionar protección de seguro contra accidentes personales para cada construcción; trabajador, y la prima será a cargo de la Parte B. Si ocurre un accidente debido a que las herramientas, el equipo y la construcción de la Parte B no cumplen con las normas de seguridad o violan los procedimientos operativos, lo que resulta en las víctimas de la Parte A, la Parte B o un tercero, todas las pérdidas y responsabilidades correrán a cargo de la Parte B, y La Parte B correrá a cargo de su autoridad superior. Informar, organizar la investigación y aceptar el tratamiento.

5. Si un tercero de la Parte A o de la Parte B resulta herido o muere debido a razones tales como que las herramientas, el equipo y la construcción de la Parte B no cumplen con las normas de seguridad o violan los procedimientos operativos, la Parte B asumirá todos los gastos administrativos, Responsabilidades civiles y penales La Parte B es responsable de informar a su autoridad superior, organizar la investigación y aceptar el manejo.

6. El personal de operaciones especiales de la Parte B (incluidos los departamentos locales de supervisión técnica y de calidad y otro personal especificado por

los departamentos gubernamentales pertinentes) debe tener certificados para trabajar, y la Parte B debe tener un Persona dedicada responsable de la supervisión de la seguridad Durante el trabajo de inspección, las herramientas y equipos utilizados deben cumplir con los requisitos de seguridad. Los factores de riesgo deben rectificarse inmediatamente cuando se descubren.

7. Si la Parte B inicia un incendio o instala cables temporales en la fábrica, o conecta la fuente de alimentación, etc.

La operación debe ser aprobada por los departamentos pertinentes de la El usuario La Parte A tiene derecho a hacerlo de acuerdo con El acuerdo estipula que se llevarán a cabo inspecciones y supervisión aleatorias. Si se encuentran operaciones ilegales (construcción), la Parte A tiene derecho a detener las operaciones de la Parte B, y la Parte B será. responsable de cualquier pérdida incurrida.

Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser sellado y firmado por ambas partes.

Parte A: Parte B:

Responsable: Responsable:

Año, mes, día, año, mes, día Acuerdo Responsabilidad Seguridad Parte 6

Para implementar las leyes y regulaciones sobre seguridad de la producción, fortalecer efectivamente la supervisión de seguridad de las empresas que operan petróleo refinado, prevenir y reducir accidentes, proteger la seguridad de las vidas y propiedades de las personas y promover la salud y desarrollo estable de las empresas, la Oficina de Comercio del Condado decidió cooperar con varias gasolineras (Punto) Firmar la carta de responsabilidad de gestión de objetivos de producción de seguridad:

1. Objetos responsables

Según el principio de "quien está a cargo es responsable", el representante legal de cada gasolinera es la primera prioridad de la empresa. La persona responsable generalmente es responsable de la producción segura de la gasolinera (punto). El resto del personal dedicado a la venta de productos refinados del petróleo son personas directamente responsables.

II.Requisitos de la tarea

1. Adherirse a la política de "la seguridad primero, la prevención primero", cumplir estrictamente las diversas políticas y regulaciones nacionales relacionadas con la seguridad de la producción y manejar correctamente la seguridad. y eficiencia, la relación entre seguridad y producción, seguridad y desarrollo, seguridad y estabilidad, aumentar la inversión en instalaciones y equipos de producción de seguridad, establecer y mejorar el sistema de gestión de producción de seguridad, implementar diversas medidas de producción de seguridad y desempeñar eficazmente las responsabilidades de producción de seguridad.

2. Establecer y mejorar diversos sistemas de producción de seguridad y equipar con las instalaciones necesarias de seguridad contra incendios y equipos de rescate de emergencia.

3. Fortalecer eficazmente la publicidad y la educación sobre las leyes, reglamentos y estándares, normas, procedimientos y otros conocimientos relevantes sobre seguridad en la producción, instar activamente a los empleados a desempeñar concienzudamente sus responsabilidades en la producción segura y corregir con prontitud el abandono de Deber y seguridad en el trabajo de producción. Infracciones y prevención de accidentes.

4. Los nuevos empleados deben recibir capacitación en seguridad y obtener un certificado de capacitación en seguridad antes de asumir sus puestos. La violación de las regulaciones y las operaciones riesgosas están estrictamente prohibidas.

5. Implementar medidas de extinción de incendios, operar estrictamente los procedimientos, prohibir estrictamente que las motocicletas ingresen a la estación para repostar combustible, realizar autoexámenes cada trimestre y rectificar y eliminar rápidamente los peligros ocultos si se encuentran, para garantizar que existan. No se producen incidentes de seguridad durante todo el año.

3. Responsabilidad

1. Si los peligros ocultos no se rectifican o no se realiza la rectificación y no se implementan las responsabilidades de seguridad, se impondrán las sanciones administrativas correspondientes de acuerdo con leyes y regulaciones hasta que se investigue la responsabilidad legal;

2. Cumplir estrictamente con los términos del certificado de responsabilidad de seguridad. Para aquellos que violen los términos del certificado de responsabilidad, la inspección anual "Certificado de aprobación de operación de petróleo refinado". " no será procesado. Si ocurre un accidente, el certificado correspondiente será revocado por la autoridad superior de licencias.

Garante: xxx

Fecha: XX, XX, XX, Acuerdo de Responsabilidad de Seguridad Parte 7

De acuerdo con las normas nacionales de gestión de producción de seguridad pertinentes y las disposiciones vigentes implementación La política de extinción de incendios de "prevención primero, combinando prevención y extinción de incendios" previene y reduce eficazmente la aparición de diversos accidentes de seguridad y extinción de incendios.

Con el fin de fortalecer la supervisión y gestión de la seguridad, implementar el sistema de responsabilidad del puesto de protección contra incendios y garantizar la seguridad de la comunidad y la seguridad personal de los propietarios, se llega al siguiente acuerdo específico sobre las responsabilidades de prevención de incendios de las áreas relevantes:

1. Responsable de seguridad y prevención de incendios (propietario/usuario) Persona):

2. Área responsable de seguridad y prevención de incendios: Z City Garden Building (tienda); p>

3. El responsable de la seguridad y prevención de incendios tiene los siguientes derechos y obligaciones para las labores de seguridad y prevención de incendios de la comunidad:

1. Supervisar e implementar el sistema de uso seguro y la implementación de lugares, instalaciones y equipos públicos, y participar en las labores de rescate de emergencia de seguridad comunitaria y prevención de incendios.

2. La persona responsable de la seguridad y prevención de incendios no cambiará propiedades residenciales para uso comercial, y los comerciantes no alquilarán ni transferirán locales, equipos e instalaciones comerciales a unidades o personas que no tengan condiciones seguras de producción y calificaciones comerciales.

3. La persona responsable de la seguridad y prevención de incendios de propiedades comerciales debe garantizar que los locales, equipos e instalaciones comerciales y las rutas de evacuación de emergencia cumplan con las normas de seguridad pertinentes y no almacenará artículos inflamables, explosivos o químicamente peligrosos dentro de la propiedad.

4. Cuando ocurre un accidente de seguridad y prevención de incendios en una propiedad, la persona responsable de la seguridad y la prevención de incendios debe organizar de inmediato al personal de rescate y ayudar activamente en la investigación y las consecuencias del accidente de seguridad.

5. Las personas responsables de la seguridad comercial y de la propiedad y de la prevención de incendios deben disponer en las instalaciones comerciales del correspondiente equipo eficaz de extinción de incendios.

6. Responsable de la gestión de seguridad y protección contra incendios del área privada dentro de la puerta de entrada.

7. El responsable de seguridad y prevención de incendios deberá informar al centro de servicios de la propiedad al momento de arrendar o traspasar la propiedad.

8. Si hay un incendio, se deben adoptar métodos correctos de prevención y extinción de incendios, y se debe guiar al personal relevante para apagar el incendio y proteger la escena

9. La persona responsable de la seguridad y la prevención de incendios debe dominar los conocimientos sobre prevención y protección contra incendios, los procedimientos operativos seguros y otros conocimientos.

10. Proteger las instalaciones originales de extinción de incendios de la comunidad y evitar accidentes. Está estrictamente prohibido el uso de equipos contra incendios.

11. Cumplir, implementar y hacer cumplir concienzudamente la "Ley de protección contra incendios de la República Popular China" y las regulaciones de protección contra incendios del gobierno local pertinentes.

12. Ante cualquier accidente de seguridad contra incendios que se produzca por infracción de la normativa, el responsable de la seguridad y prevención de incendios asumirá todas las responsabilidades económicas y legales de acuerdo con la normativa.

4. Este acuerdo se realiza por duplicado, con una copia para cada uno del centro de servicios de la propiedad y el responsable regional de prevención de incendios.

5. Este acuerdo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por representantes de ambas partes.

Responsable de seguridad y prevención de incendios de Z Property Service Co., Ltd.:

Número de teléfono del centro de servicios inmobiliarios de Z City Garden:

Propiedad Service Teléfono del centro: XXXX Fecha de firma: Año y mes Día