Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Traducción completa al chino de la novela Los fusiles del regimiento.

Traducción completa al chino de la novela Los fusiles del regimiento.

Después de leer La bola de sebo

El escritor francés Maupassant es uno de los mejores maestros del cuento del mundo. Superficialmente, lo que las obras de Maupassant parecen describir son cosas comunes en la sociedad, pero su significado oculto es muy profundo.

La publicación de "Ball of Sebo" en 1880 le hizo famoso de un solo golpe. Flaubert llamó a esta obra una obra maestra. Este artículo también se ha convertido en un clásico en la historia de la literatura mundial. La razón por la que se destaca entre la multitud es que el autor tiene una visión única sobre cómo refinar la vida.

"El baile de Suif" tuvo lugar durante la guerra franco-prusiana. Maupassant presentó a la protagonista como una prostituta que estaba en la base de la sociedad y fue discriminada, y la retrató como un personaje positivo. lo que hace que esta obra sea un lugar único; lo que es aún más atractivo es que contrasta a esta prostituta con todo tipo de personajes burgueses santurrones: de camino a Inglaterra para escapar, debido a la aparición de la bola de sebo, la gente en el carruaje de repente. Se hicieron amigos, pero también amigos cercanos. Incluso en tales circunstancias, todavía adoptaba un aire moralista frente a una prostituta. Sin embargo, más tarde, debido a que la "clase alta" no tenía comida, cuando vieron la bola de sebo, la única comida en el auto, sus ojos irradiaron odio. Al parecer todos tenían hambre. Loiseau, que fue el primero en burlarse y lanzar un ataque personal contra Ball of Suif, ahora estaba mirando el cuenco lleno de comida y dijo hipócritamente: "Maravilloso, esta señora tiene más previsión que nosotros cuando Ball-of-Fat se ofreció". Le dio comida, Loiseau dijo descaradamente: "De verdad, para ser honesto, no puedo negarme, tengo tanta hambre que no puedo soportarlo más. En tiempos de guerra, las cosas se deben hacer en tiempos de guerra, ¿verdad?" "Mira, antes estaba discriminando a los demás, pero esta vez llamé a alguien "señora" cuando recibí un favor. Fue tan descarado...

Ball de Suif tuvo que ceder para no obstaculizar su agenda. Pero todo esto no se ganó la simpatía de sus compañeros de viaje, sino que profundizó su discriminación contra ella. Aunque las palabras de Loiseau fueron muy despreciables, ninguno de los presentes, excepto Ball of Suif, se sintió duro. Porque la ira, como otras cosas, está controlada por el entorno... Al final, con la "ayuda" de Ball of Suif, el asunto finalmente se solucionó y partieron después de conseguir el "pase"... Esos -llamados figuras de clase alta para que sus propios intereses sean eclipsados ​​en términos de personalidad y etiqueta. Esta descripción es aún más original, que muestra plenamente el alma hermosa del protagonista con un fuerte sentido de justicia y compasión y el extremadamente egoísta, desvergonzado y. alma fea del objeto de la crítica. Es así como el artículo utiliza escenas más completas, vívidas y convincentes que la realidad para resaltar el tema principal del artículo completo.

El texto completo no gana con un vocabulario delicado y magnífico, sino que conquista por completo a los lectores con un lenguaje literario fácil de entender, preciso y poderoso.

Después de leer "El Collar"

"El Collar" es una obra representativa de los cuentos del escritor francés Maupassant. Se puede decir que la trama de "The Necklace" es familiar para todos, y su trama también es bien conocida. La novela se narra según la progresión natural de los acontecimientos, utilizando el collar como pista para desarrollar la trama. Soñar con un collar, pedir prestado un collar, perder un collar, compensar un collar, descubrir que el collar es falso: la resolución del conflicto anterior indica un nuevo conflicto, que llegará a un clímax. Toda la historia tiene altibajos y es fascinante. La disposición de la trama muestra la concepción artística única y exquisita del autor, y las personalidades de los personajes se van revelando gradualmente en el desarrollo de la historia.

Al comienzo de la novela aparece frente a nosotros una bella y melancólica mujer que sueña todo el día. Ella es "hermosa", "encantadora", "encantadora" y también tiene "inteligencia natural, hermosas cualidades y temperamento gentil". Es precisamente porque "ella también es una chica hermosa y encantadora" que siente mucha injusticia y agravio en su corazón. Vale la pena reflexionar aquí sobre la palabra "vosotros". Si comparas las expresiones con y sin "ye", encontrarás un fenómeno interesante: muchas versiones de la traducción no tienen la palabra "ye", solo "ella es una chica hermosa", que es solo una pura introducción del personaje.

Nuestro texto se basa en varias traducciones al chino y fue revisado según el texto francés, "Ella también es una chica hermosa y encantadora", que está más en línea con la intención creativa del autor y resalta el carácter de la protagonista.

“Una bella dama, un caballero es un buen hombre”, esto es sólo un mito creado por el sueño de Mathilde. Sin embargo, debido a que la realidad que enfrentó Mathilde fue que no tenía un buen padre, un buen estatus o una dote, no pudo encontrar un buen marido con estatus y estatus, por lo que tuvo que quejarse y casarse con Lu Wazhai. un empleado que es una buena pareja para ella. Si fuera hija de Goriot, definitivamente se convertiría en una noble baronesa o condesa; si fuera hija de un avaro, innumerables personas caerían bajo su falda granada. La joven Mathilde estuvo deprimida todo el día porque no podía vivir una vida lujosa. Para aliviar su "desgracia" y su "dolor", encontró una salida, que era "sueño". Como dijo Bing Xin en su poema "Estrellas": "Meng'er es la persona más oculta/claramente/honestamente/contada/la dulzura y las preocupaciones ocultas en tu propia alma. Su sueño no es demasiado ilusorio, sino real y lujoso". vida de una adinerada familia francesa en aquella época. Debido a la realidad social en Francia en ese momento, la gente adoraba locamente al dinero, y la idea de adorar al dinero estaba impactando sin piedad las almas, las vidas y los matrimonios de las personas como una ola furiosa. Por lo tanto, Mathilde no estaba dispuesta a enfrentar la realidad y. La vida. Los ideales se colocan en los sueños. No hay duda de que en este momento, nuestra pobre Mathilde ha sido completamente cautivada por la vanidad.

¡Ella ha cambiado! Diez años de arduo trabajo en la pobreza no sólo cambiaron su apariencia, sino más importante aún, cambiaron su espíritu. El trabajo duro y la vida dura la devolvieron a la tierra desde las nubes de una fantasía poco realista. Ante nosotros está una Mathilde recién nacida.

Mientras estoy asombrado por Mathilde, pienso en otra mujer desafortunada: Madame Bovary. Como Mathilde, busca la felicidad de sus sueños en una vida mediocre y en un entorno social asfixiante. Pero después de una noche de fiesta, Mathilde eligió un nuevo camino en la vida; y después de disfrutar del amor romántico y la vida lujosa, arrasar con todas sus propiedades y acumular deudas, no tuvo valor para volver a vivir y eligió la muerte. Comparando a los dos, no puedo evitar animar a Mathilde.

Los encuentros en la vida son sólo una serie de innumerables accidentes. No hay forma de predecirlo de antemano, y es difícil asumir otra posibilidad después. Pero mirando hacia atrás en el viaje, no podemos evitar preguntarnos: ¿Cómo sería ella ahora si no hubiera perdido el collar? ¿Sigues soñando despierto todos los días? ¿Estás deprimido por tus sueños? Sí, es posible. Después de perder el collar, los dos pesos de la juventud, la belleza y la dignidad personal cayeron sobre la balanza de la vida, obligándola a tomar una decisión. Decidió renunciar a su juventud y elegir la dignidad. El momento más importante de la vida es saber renunciar, especialmente a las cosas más deslumbrantes, llamativas y tentadoras. Entonces, ¿esta "cosa muy pequeña" la "arruinó" o la "logró"? La vida lujosa ciertamente fascina a Mathilde, pero no es digna de todas sus emociones y dignidad en la vida de Mathilde. Cuando la gloria haya pasado una a una, ella debe saber qué tipo de riqueza es una mentalidad sólida y pacífica. Es tan ridículo sentirse feliz y entristecido por perseguir la ostentación cuando eres joven. Una vida sin luchas con los pies en la tierra es aún más memorable.

A estas alturas de la historia, hemos comprendido que Mathilde pagó un precio enorme para preservar su dignidad en la vida. ¿Es esto una tragedia?

Se cree generalmente que Mathilde fue cautivada inicialmente por una vanidad terriblemente fuerte; más tarde, cuando tuvo que elegir, tomó una decisión sorprendente sin mirar atrás. Durante diez años vivió y trabajó como una mujer pobre y corriente y encontró su propio lugar en la vida. ¡Qué alegría! Al final de Contacto, nos sorprende igualmente ver a nuestra Mathilde con una sonrisa brillante e inocente en el rostro cuando se reencuentra con su amiga que todavía es joven y hermosa. Esta sonrisa es una señal de su confianza y orgullo. Tiene confianza por su realización interior; está orgullosa porque ha encontrado su propio valor en la vida.

Por lo tanto, cuando escuchó que la vida le había jugado una broma más cruel: el collar era falso, lo afrontaría con calma.

Por lo tanto, creo que esta novela permite a los lectores ver las personas y las cosas del mundo de manera más profunda y alejada de las alegrías y las tristezas. Lo que invita a la reflexión es que nos permite presenciar un corazón de oro en una sociedad turbia, falsa, adoradora del dinero y materialista, y un trozo de jade que está sumergido en tinta y aún mantiene su belleza. Desde este punto de vista, lo mejor de Mathilde al final no fue destruido. ¿Sigues pensando que esto es una tragedia?