Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - ¿Cuál es la historia de Narciso en la mitología griega?

¿Cuál es la historia de Narciso en la mitología griega?

Narciso, derivado de la mitología griega. Según la leyenda, Narciso era hijo del dios del río Cefeso y de la diosa del agua Liriope. Era un joven apuesto, pero no se sentía atraído por ninguna chica. Sólo admiraba su propio reflejo en el agua y finalmente murió de depresión debido a la autocompasión.

Se transformó en narciso y se quedó junto al agua, observando su sombra. Más tarde, Narciso se convirtió en sinónimo de "narcisista" y "narcisista".

Narciso es la figura masculina más guapa de la mitología griega. Se enamora de su propia sombra, que finalmente se convierte en un narciso. Un día, Narciso encontró su propia sombra en el agua, pero no sabía que era él mismo. Se enamoró tanto de él que no pudo liberarse, finalmente un día, fue al agua en busca de placer. ahogue. Por simpatía, los dioses le permitieron convertirse en narciso después de su muerte.

Introducción del personaje

La palabra narcisismo proviene del mito griego sobre narciso. El hermoso niño Narciso es el hombre más guapo de Grecia. La niña se enamoró de él a primera vista. pero él con arrogancia rechazó a todos. Entre ellos se encuentra la hermosa hada de la montaña Echo.

Yike estaba muy triste y perdió peso rápidamente. Finalmente, su cuerpo desapareció por completo, dejando sólo una voz melancólica resonando en el valle. Desde entonces, los griegos han utilizado el nombre de Eco en el sentido de "eco".

Los dioses se enfadaron y decidieron dejar sufrir a Narciso: enamorarse de los demás, pero no ser amado a cambio.

Cuando Narciso se tumbó junto al agua y llamó a su reflejo, la elfa de primavera Fresia pensó erróneamente que Narciso estaba expresando su amor por ella. Tímida, se escondió en la fuente y se negó a aparecer hasta que la voz de Narcisse desapareció por completo. Salió del manantial para averiguar qué estaba pasando y descubrió que Narciso estaba muerto. Estaba tan afligida que finalmente falleció.

Hera convirtió su alma en una pequeña flor, y su nombre en inglés era Freesia, que es el alyssum. Acompañó a los narcisos transformados por Narciso. El lenguaje floral del alyssum es: corazón puro.

Más tarde, Freud incorporó la palabra "narcisismo" a su teoría del desarrollo psicosexual, y definió "narcisismo" como una etapa normal de desarrollo que sigue a la etapa de masturbación y, en última instancia, forma una conducta fetiche. Creía que los principales conflictos de la etapa fetichista ya estaban solucionados en la etapa narcisista.

Información ampliada

¿Lo siguiente es un extracto de "Metamorfosis" de Ovidio?

Narciso tiene ahora de tres a cinco más un año, entre un niño y un entre adultos. Muchos jóvenes y muchachas lo admiraban. Aunque era encantador y elegante, era muy arrogante y terco. Ningún joven o muchacha podía impresionarlo. Una vez, cuando estaba persiguiendo a un ciervo hacia una red, un hada habladora llamada Yi Ke lo vio. El temperamento de Yi Ke es que debe hablar cuando otros hablan, y nunca hablará primero si los demás no hablan. ?

Yike ahora tiene forma humana, no solo una voz. Aunque le encantaba hablar en ese momento, la forma en que hablaba entonces no era diferente de cómo habla ahora: no era más que repetir las siguientes palabras después de escuchar lo que decían los demás. Esto es lo que hizo Juno, porque a menudo iba a la ladera de la montaña para detectar si su marido estaba jugando con algunas hadas, e Iko la molestaba deliberadamente y hablaba mucho con ella, lo que provocó que las hadas huyeran.

Después de que Juno se dio cuenta de esto, le dijo a Yi Ke: "Tu lengua me ha engañado tanto. No dejaré que vuelva a hablar por mucho tiempo, y no dejaré que tu voz se prolongue". El resultado fue realmente efectivo. Pero después de escuchar lo que decían los demás, aún podía repetir las últimas palabras y responder lo que escuchó. ?

Después de ver a Narciso vagando por los campos, el fuego del amor se encendió en su corazón y lo siguió en secreto. Cuanto más lo seguía y se acercaba a él, más caliente ardía el fuego en su corazón, como una antorcha recubierta con azufre inflamable que se encendía tan pronto como se acercaba al fuego. ¡Tenía muchas ganas de estar cerca de él ahora, de confiarle palabras suaves y dulces! Pero ella nació para no hablar primero y su naturaleza le dio una limitación.

Pero dentro del alcance permitido por pasado mañana, ella estaba dispuesta a esperar a que él hablara primero y luego responder con sus propias palabras.

También fue una coincidencia que el joven y su compañero de caza estuvieran separados, por lo que gritó: "¿Hay alguien aquí?" Yi Ke respondió: "¡Hay alguien!" : "¡Vamos!" Ella también gritó: "¡Vamos!"

Miró hacia atrás y no vio a nadie venir, así que volvió a gritar: "¿Por qué te escondes de mí?" respuesta lateral con las mismas palabras. Se puso de pie y el sonido de la respuesta lo desconcertó y volvió a gritar: "Ven aquí, nos vemos". Nada agradó más a Yi Ke que la respuesta, y ella también gritó: "Hagámoslo". Para ser coherente con sus palabras y acciones, salió del bosque y quiso abrazar a la persona que tanto había extrañado.

Sin embargo, él salió corriendo lo más rápido que pudo. Mientras corría, dijo: "¡No me abraces con tus manos! Preferiría morir antes que dejar que me tengas". "¡Me tienes!" Después de ser rechazada, se escondió en el bosque, escondió su rostro avergonzado entre los árboles verdes y vivió sola en la cueva. Sin embargo, su amor permaneció intacto y, a pesar de ser rechazada y sentirse triste, su amor se hizo más profundo.

Daba vueltas y vueltas tan sin dormir que fue descrita como demacrada, con la piel marchita y arrugas. Toda la humedad de su cuerpo se derritió en el espacio, dejando solo su voz y sus huesos. Al final, solo su voz. permaneció. Se dice que sus huesos se derritieron. Es una piedra rebelde. Se escondió en el bosque y ya no se la podía ver en la ladera. Pero todos tenían que escuchar su voz, porque lo único que le quedaba era su voz.

Narciso la trataba como a un juego de niños. También trataba a otras hadas en el agua o en la ladera de la montaña con la misma actitud, e incluso trataba a sus compañeros masculinos de la misma manera. Finalmente, un joven que había sido insultado por él levantó las manos y oró al cielo: "¡Espero que sólo se ame a sí mismo y nunca disfrute de lo que ama!". Némesis escuchó su razonable oración.

Cerca hay un estanque claro como el cristal. Aquí nunca vienen los pastores ni las ovejas y el ganado que pastan en la ladera de la montaña. Está tan nivelado como un espejo y ningún pájaro, bestia u hoja caída lo ha arrugado jamás. El borde de la piscina está cubierto de hierba verde, que se nutre del agua. También creció una jungla junto a la piscina para bloquear el sol abrasador.

Cuando Narciso estaba cansado de cazar o hacía demasiado calor, siempre venía aquí a descansar. Amaba la belleza de este lugar y este estanque de agua clara. Así como inclinó la cabeza para beber agua y satisfacer su sed, otro deseo creció en su corazón. Vio la forma de un hermoso hombre en el agua e inmediatamente se enamoró de él. Se enamoró de esta forma informe y consideró la sombra como una entidad. Se miró a sí mismo con admiración.

Miró la sombra con tanta atención e inmovilidad como una figura tallada en mármol de Paros. Estaba tendido en el suelo, mirando los ojos de la sombra, que eran como estrellas titilantes; el cabello de la sombra era digno de ser comparado con Dioniso y Apolo, las mejillas de la sombra eran tan brillantes, su cuello parecía de marfil; Su rostro era aún más hermoso. Es deslumbrante, con un rubor que se ve a través del blanco como la nieve.

En definitiva, admira todas sus admirables características. Sin saberlo, se anhelaba a sí mismo; estaba lleno de elogios, pero en realidad era a sí mismo a quien alababa y era perseguido al mismo tiempo; Estaba encendido por el amor y quemado por el amor. No sabía cuántas veces quiso besar al fantasma en la piscina. Cuántas veces se metió la mano en el agua para abrazar a cualquiera que viera, pero su intento de abrazarse a sí mismo no tuvo éxito.

No sabía lo que veía, pero lo persiguió con entusiasmo. La ilusión en el agua en realidad lo estaba engañando, pero él quedó seducido por ella. Joven estúpido, una ilusión fugaz, ¿tú también quieres capturarla? Lo que buscas no existe; sólo tienes que abandonar el lugar y el objeto de tu pasión desaparecerá. Lo que ves es sólo un reflejo de la forma, no una entidad en sí misma. Viene contigo, se detiene contigo, se va contigo, si lo dejas ir. ?

No comió ni durmió. Se quedó junto al estanque, arrastrándose sobre la hierba verde, con los ojos fijos en la ilusión en el estanque. No podía ver lo suficiente y perdió la vida. , que fue causado por estos ojos. Se incorporó levemente, extendió las manos hacia los árboles circundantes y gritó: "Woods, ¿quién ha estado alguna vez tan amargamente enamorado como yo?

Has visto a muchos amantes venir a tu bosque, ¿debería hacerlo? Lo sabes. Has vivido durante cientos de años. En los últimos años, ¿recuerdas que alguien haya sido tan miserable como yo? Amo a alguien y puedo verlo, pero no puedo sentirme confundido. es que no estamos muy separados unos de otros, ni estamos bloqueados por caminos, ni rodeados de montañas o puertas cerradas.

Sólo había una fina capa de agua de la piscina entre nosotros.

Él mismo también quería que lo abrazara, porque cada vez que estiraba mi boca hacia el agua clara, él también levantaba la cabeza y quería estirar su boca hacia mí. Crees que definitivamente entrarás en contacto con él, porque estamos tan cerca el uno del otro que casi no hay barrera entre nosotros. ¡No importa quién seas, por favor sal! Joven único, ¿por qué me evitas? Cuando casi te toco, ¿a dónde huiste? ¡Creo que mi apariencia y mi edad no te harán rehuir!

Muchas hadas me han amado. Tu actitud hacia mí es muy amigable y me da esperanza, porque mientras yo me acerco a ti, tú también te acerco a mí. Yo sonrío y tú me sonríes. Cuando lloro, también veo lágrimas en tus ojos. Te saludé con la cabeza y tú asentiste en respuesta. Vi tus hermosos labios abriéndose y cerrándose, y supuse que me estabas respondiendo, aunque no pude escuchar lo que dijiste.

¡Ah, resulta que soy yo! Entiendo, resulta que él es mi sombra. Lo que amo soy a mí mismo, me hago amar, me torturo. ¿Qué tengo que hacer? ¿Estoy todavía en el lado activo o en el lado pasivo? Pero ¿por qué debería tomar la iniciativa de cortejarte? Ya tengo lo que busco; pero cuanto más tengo, más me falta. ¡Si tan solo pudiera separarme de mi propio cuerpo!

Esto suena muy diferente a lo que debería decir un amante, pero realmente deseo que la persona que amo no esté frente a mí. Ahora tengo tanto dolor que no me quedan fuerzas; no puedo vivir mucho, todavía soy joven y estoy a punto de morir. No hay nada que temer acerca de la muerte, no habrá preocupaciones después de la muerte. Desearía que la persona que amo viviera más, pero ambos estamos de acuerdo en que debemos morir juntos.

Después de decir estas palabras, se puso extremadamente triste y miró hacia la sombra. Las lágrimas rompieron la calma del agua de la piscina y las sombras se volvieron borrosas nuevamente en las ondas. Vio desaparecer la sombra y gritó: "¿A dónde corres? Persona cruel, te ruego que no te vayas, no dejes a la persona que te ama. Aunque no puedo tocarte, al menos déjame". Nos vemos. Haces que mi desafortunado amor tenga algo en qué confiar".

Mientras parecía triste, abrió la parte superior de su bata y se golpeó el pecho con sus pálidas manos. Apareció una leve capa de rojo. en su pecho, como manzanas que a veces son mitad blancas y mitad rojas, o como el color violeta claro de las uvas verdes. Después de un rato, el agua de la piscina bajó y vio el cofre rojo. No pudo soportarlo más.

Como cera amarilla derritiéndose ante un fuego cálido, y como escarcha plateada que desaparece bajo el cálido sol, no pudo soportar la tortura de la llama del amor y poco a poco se fue agotando. El color rojo del blanco se ha desvanecido, la energía se ha desvanecido, la agradable belleza de la mente también ha desaparecido, e incluso el cuerpo con el que Yi Ke está familiarizado no se ha conservado mucho. Cuando Yi Ke lo vio así, aunque no había olvidado su odio pasado, sintió pena por él.

Cada vez que el pobre joven suspiraba, "¡Ejem!", ella respondía: "¡Ejem!" y cada vez que él se golpeaba el pecho, ella emitía el mismo sonido de dolor. Miró el familiar estanque y dijo sus últimas palabras: "¡Oye, joven, mi amor es en vano!" Sus palabras volvieron a causar eco en este lugar.

Dijo "adiós", y Yi Ke también dijo: "adiós". Bajó su cabeza cansada sobre la hierba verde y la muerte cerró los ojos que habían admirado la belleza de su amo. Después de llegar al inframundo, continuó cuidando su sombra en el río Styx. Sus hermanas Naías se golpearon el pecho y se lamentaron, y se afeitaron la cabeza en luto por su hermano.

Deryades también estaba afligido, e Iko repitió sus gritos. Le prepararon una pira funeraria, antorchas cortadas y un lecho funerario. Pero su cuerpo no apareció por ningún lado. No encontraron su cuerpo, pero sí una flor con el centro amarillo y pétalos blancos alrededor.

Enciclopedia Baidu-Narciso