Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - ¿Cómo contar bien las historias chinas y difundir la voz de China?

¿Cómo contar bien las historias chinas y difundir la voz de China?

Para contar bien las historias chinas y difundir la voz de China, es necesario lograr los siguientes cinco puntos, a saber:

1. Ser bueno en el uso de un lenguaje preciso, apropiado y novedoso. Utilice el lenguaje para contar historias chinas de manera verdadera, vívida y vívida, y adhiérase a la unidad orgánica de hechos, imágenes, emociones y verdad.

2. Es necesario ejercer influencia cultural como la lluvia primaveral humedeciendo las cosas, ser persuasivo y fascinante, para que los oyentes tengan ganas de beber té y comprendan los pensamientos profundos de la historia y el "Tao". " detrás de las palabras, para leer mejor la novela. Entender a China. Tenga cuidado de no ser retórico, agresivo, sin estrategia o sin prestar atención a los métodos.

3. Combinar "oír" con "ver". Las historias no sólo están en el habla, sino también en el vasto mundo de la vida social. Podemos ayudar a amigos extranjeros, periodistas y estudiantes internacionales a obtener una comprensión profunda e intuitiva del desarrollo de las diversas empresas de China a través de diversas actividades como visitas a encuestas, inicio de foros y organización de campamentos de estudio, y mostrarles una verdadera visión tridimensional. China, integral y colorida.

4. Utilizar nuevos conceptos, nuevas categorías y nuevas expresiones que integren tanto a China como a países extranjeros. Como centros de innovación del conocimiento, las universidades tienen la responsabilidad de fortalecer la investigación teórica, crear nuevos conceptos, nuevas categorías y nuevas expresiones que integren a China y los países extranjeros, utilizar la teoría china para explicar la práctica china y utilizar la práctica china para sublimar la teoría china, de modo que que las historias chinas puedan ser mejor aceptadas y aceptadas por la comunidad internacional.

5. Preste atención a la forma de pensar y los hábitos lingüísticos de diferentes audiencias extranjeras en diferentes regiones y grupos, e identifique los puntos más comunes del discurso, la resonancia emocional y la intersección de intereses con las audiencias extranjeras, y elija con precisión. el material de tu historia y cómo lo cuentas. Es necesario combinar lo que las masas quieren decir con lo que las audiencias extranjeras quieren escuchar en función de las diferentes demandas e inquietudes psicológicas de la audiencia.