Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Gong Wenwen

Gong Wenwen

1. Explicación clásica china de "palacio"

/view/3385

宫gōng

Interpretación ① La casa donde estaba el emperador , reina, príncipe, etc. viven: Palacio | Palacio | Ciudad Prohibida | Palacio del Este

②Casas donde viven los dioses en la mitología: Palacio Celestial|Palacio del Dragón|Palacio de la Luna|Palacio del Sapo

③Nombre del templo: Palacio Bixia|Templo Yonghe

p>

④ Nombres de las casas utilizadas para las actividades culturales o de entretenimiento de la gente: Palacio de los Niños | Palacio Cultural de los Trabajadores

⑤ Se refiere al útero: cuello uterino | dilatación y legrado | embarazo ectópico

⑥Uno de los cinco tonos antiguos (Gong, Shang, Jiao, Zheng, Yu), equivalente a "1" en el notación musical simplificada

⑦El apellido Gong fue visto por primera vez en el Período de Primavera y Otoño y en el Período de los Reinos Combatientes. Sobre él Hay tres teorías sobre su origen. Como sigue:

1. Durante el período de primavera y otoño, los funcionarios responsables de las reparaciones y limpieza de los palacios en varios países eran llamados "gente del palacio", lo que luego evolucionó hasta convertirse en apellidos.

2. Proviene del apellido Ji. En el período de primavera y otoño, estaba Meng Yizi. A su hijo Tao se le concedió un título en el condado de Nangong, por lo que su apellido era Nangong. Posteriormente, se dividió en dos apellidos: "Nan" y "Gong".

3. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, hubo un ministro llamado Gong Zhiqi, y sus descendientes continuaron.

⑧También conocido como “castrar”, verbo.

Palabra palacio: generalmente se refiere a la alta y hermosa casa donde vivía el emperador.

Palacio: nombre general de las casas antiguas, y posteriormente específicamente del palacio del emperador.

Palacio: 1. La residencia del emperador 2. El grupo gobernante compuesto por el emperador y sus ministros.

Gongye: palacio, palacio.

Gong Diao: la modalidad de la música antigua china. La dinastía Tang estipuló veintiocho tonos, es decir, siete tonos en cada una de las cuatro cuerdas de la pipa. El modo de la cuerda más baja (cadena de gong) se llama gong y el resto se llama tonos. Posteriormente, el número de melodías palaciegas disminuyó gradualmente. Zaju en la dinastía Yuan generalmente solo usaba cinco palacios (Zhenggong, Palacio Zhonglu, Palacio Nanlu, Palacio Xianlu y Palacio Huangzhong) y otras cuatro melodías (Dashi Diao, Shuangdiao, Shang Diao y Yue Diao). Nueve Palacios en generaciones posteriores.

Hombre de palacio: ¡una persona que fue violada, un eunuco, un antiguo funcionario de palacio!

Cultura palaciega

[Editar este párrafo]

¡La cultura palaciega, un tipo de cultura eunuco, también es una parte importante de la cultura eunuco!

Palacio: sala de limpieza, lugar donde se realiza la acupuntura. ¡Se divide en dos tipos: popular y oficial imperial! También conocido como "Changzi" entre la gente

Gente de palacio: personas que estaban encarceladas en las dinastías Yin y Shang, eran llamados "eunucos". También eran llamados eunucos, eunucos, eunucos, funcionarios medios. , etc. Funcionarios internos, ministros internos, sirvientes internos, eunucos internos, etc. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang, la provincia central del palacio pasó a llamarse Zhongyufu, con eunucos sirviendo como eunucos y jóvenes eunucos. Los eunucos posteriores también se conocen comúnmente como eunucos.

Portando la espada: el que pertenece al palacio (aquí se usa palacio como verbo). Durante el período Guangxu de la dinastía Qing, había personas en Beijing que se especializaban en este tipo de negocios, incluido "Bi Wu" en el Departamento de Contabilidad Hutong en la calle Nanchang y "Xiaodao Liu" en Fangzhuan Hutong en Di'anmen.

Castigo palaciego

Herramientas palaciegas: los cuchillos, palanganas y mordiscos (objetos analgésicos, de producción desconocida) utilizados durante las relaciones sexuales se denominan colectivamente herramientas palaciegas 2. El corte de Guan Ning. mat Dividiendo el chino clásico en párrafos

Texto original

Guan Ning y Hua Xin*** ② Cavando verduras en el jardín. Al ver una pieza de oro en el suelo, Guan blandió su azada y era lo mismo que las tejas y las rocas. Hua la atrapó y la arrojó. También intenté ⑤ estudiar en la misma mesa, y había una persona que pasó por Cheng Xuan Mian ⑥ (miǎn). Prefería estudiar como de costumbre ⑦, y Xin desperdició sus libros ⑧ y salió a mirar ⑨. Ning se sentó por separado en la mesa y dijo: "Tú no eres mi amigo".

——"Shishuo Xinyu·Virtue First"

Traducción

Guan Ning. y Hua Xin estaban desyerbando juntos en el jardín y vieron una pieza de oro en el suelo. Guan Ning todavía empuñaba la azada como si fuera lo mismo que si viera tejas y piedras, felizmente recogió la pieza de oro y la arrojó. lejos.

Una vez, estaban sentados en la misma alfombra leyendo. Un hombre en un automóvil cubierto y vestido con un vestido formal pasó por la puerta. Guan Ning seguía leyendo como antes, pero Hua Xin dejó su libro y salió a mirar. Guan Ning cortó el tapete y se sentó separado de Hua Xin, diciendo: "Ya no eres mi amigo".

Definición

Este artículo cuenta la historia de Guan Ning y Hua Xin. cavando verduras. Los diferentes comportamientos de Jian Jin y Jian Xuan Mian cuando pasaron por la puerta muestran la superioridad de su carácter moral. Originalmente pertenece al capítulo undécimo de “Virtud”.

① Guan Ning: llamado You'an, nativo de la dinastía Wei a finales de la dinastía Han, y murió sin servicio oficial. Hua Xin: nombre de cortesía Ziyu, sirvió como Shangshu Ling durante el reinado del Emperador del Este. Después de ingresar a la dinastía Wei, se convirtió en Situ y se le concedió el título de Marqués Boping. Estuvo vinculado a Cao Cao y su hijo.

②***: Juntos.

③Atrapar: coger, levantar, sujetar.

④ Lanzar: Lanzar.

⑤Ir: tirar.

⑤Sabor: una vez.

⑥Chengxuan Fumian: la palabra compuesta tiene significado parcial. Se refiere a los costosos vehículos utilizados por los antiguos eruditos-burócratas.

Xuan: Un coche antiguo con cobertizo. Mian: sombrero usado por funcionarios por encima del rango de médico en la antigüedad; aquí se refiere a funcionarios nobles.

⑦ Como antes: Como antes. Tales como: como si, como si.

⑧Libro de desecho: Deja el libro. Desperdicio: Detente.

⑨ Guan: espera y verás.

⑩ Asiento: asiento, cojín. Los antiguos solían extender esteras en el suelo y sentarse sobre ellas. Hoy en día, servir vino y llamarlo banquete todavía utiliza este significado.

⑾Pío: ojear.

⑿Zi Fei es mi amigo: Ya no eres mi amigo. Zi: Se refiere a ti.

⒀Cortar el tapete: Cortar el tapete de paja, distinguir los límites y romper la relación.

Evolución del modismo

Cortar la estera: sentarse en la estera, estera de paja. Corta las esteras y siéntate por separado. Es una metáfora de la ruptura de amigos. 3. Respuestas en chino al ensayo sobre la invitación de Guo Jin al palacio

Respuestas: (1) Taizu estaba furioso/calumnió a sus ministros leales/les ordenó que se obligaran a avanzar/dejar que él mismo se ocupara de ellos .

(2) Guo Jin "por favor recompénsame con un funcionario" porque esa persona atrajo al enemigo para que entregara "una ciudad y una aldea" según lo acordado.

Taizu "recompensó a un funcionario" para evitar que Guo Jin rompiera su confianza.

Lee el siguiente pasaje en chino clásico y responde las preguntas que siguen.

Durante la época de Taizu, Guo Jin estaba inspeccionando las montañas occidentales. Informó que Liu Jiyuan, que se había comunicado en secreto con Liu Jiyuan desde el este del río, tendría ambiciones diferentes porque Taizu estaba furioso. incriminó a un ministro leal y ordenó que el enviado de la dinastía Jin lo atara y castigara. Entró sin matar y dijo: "Si puedes tomar la ciudad y el pueblo de Jiyuan por mí, no solo redimiré tu muerte, sino que también te invitaré a ser un funcionario. Cuando tenía más de un año, lo atrajo". entregar una ciudad. Si envía el documento a la corte, recompénselo con un funcionario. Taizu dijo: "Me acusas falsamente de ser leal y bueno, y esto te redimirá de la muerte. ¡No serás recompensado!". Me ordenó que te devolviera el favor. Jinfu preguntó y dijo: "Si el enviado rompe su promesa, ya no podrá emplear gente". Taizu lo recompensó con un funcionario. (Extracto de "Guitian Lu" de Ouyang Xiu)

[Nota] Guo Jin: Un famoso general que custodiaba la frontera norte a principios de la dinastía Song. Era famoso por su buen uso de las tropas y su estricto manejo militar. .

(1) No hay signos de puntuación en la parte subrayada del texto. Utilice "/" para marcar los lugares donde se necesitan signos de puntuación.

Taizu estaba tan enojado que acusó falsamente a sus ministros leales y ordenó que los ataran y los enviaran a él para que se ocupara de ellos.

________________________________________

(2) Alguien una vez acusó falsamente a Guo Jin de colaborar con el enemigo. ¿Por qué Guo Jin "por favor lo recompensó con un puesto oficial" para él? Taizu no estuvo de acuerdo al principio, pero ¿por qué todavía lo "recompensó con un funcionario" más tarde?

Respuesta: (1) Taizu estaba furioso/por acusar falsamente a sus ministros leales/les ordenó que se obligaran a avanzar/para que él se ocupara de sí mismo.

(2) Guo Jin "por favor, recompénsame con un funcionario" porque esa persona atrajo al enemigo para que entregara "una ciudad y una aldea" según lo acordado.

Taizu "recompensó a un funcionario" para evitar que Guo Jin rompiera su confianza. 4. "Respuestas a la lectura de clásicos chinos de la escuela secundaria" Texto original y traducción de poesía antigua

Autor: Lea lo siguiente y complete las preguntas 22-26.

(12 puntos) Habla sobre la dinastía Palace Song. El palacio pertenece a los virtuosos y poderosos.

Si se hace esto, está más allá del poder de los sabios y poderosos. Por lo tanto, aquí hay madera, aunque sean decenas de miles de personas, estarán esperando a los artesanos.

Así lo hacen los artesanos. La rueda ancha ② es alta y baja, horizontal y oblicua, curva y recta. Para todo lo que está encima de una tabla ③. Dado que la habilidad surge del corazón y que la cuerda, la tinta, el cuchillo y la regla están en la mano, el resultado debe ser bueno.

Dado que la habilidad se captura en el corazón, la cuerda, la tinta, el cuchillo y la regla están todos en la mano, y el más alto se usa como almacén, y el más recto se usa como gancho, ¿puede el ¿El soldado logra la bondad hacia sí mismo? Si el público pierde, ¿está usted dispuesto a sacrificar la ley y beneficiarse de ella? Si te niegas, conseguirás un mal trabajo, y los adictos a las ganancias lo seguirán, y perderás tu tiempo, materiales y energía hasta agotarlo. Hoy en día, el mundo es un palacio, donde el gobernante puede vivir y tener paz. Los gobernadores de las prefecturas y condados son como habitaciones, pasillos y rincones. Todas las máquinas son como madera. Si el gobernante no puede gobernarse a sí mismo, inevitablemente lo será. castigado.

Si lo haces apropiada y específicamente, entonces podrás compilar ④. No se decide de antemano si se les debe pagar, y son restringidos uno por uno. Esto es diferente de los despiadados artesanos y están muertos.

Hay santos y personas virtuosas, pero ¿están dispuestos a hacerlo en vano? Si no quieres, le resultará fácil hacerlo. Es lo mismo hacer santos y virtuosos, que hacer fáciles a los demás, cogerán a los mediocres y a los malos, y los seguirán, trabajando duro día y noche, hasta que todo sea derrotado.

Así es como Qin destruyó su palacio. Nota ①: La esquina suroeste de la casa.

②Guanglun: ancho y largo. ③Ban: Tong "versión", ocho pies es una versión.

④Edición: Estabilidad. 22. La palabra "Shuo" en el título "Shuo Gong" significa.

(1 punto) 23. En el primer párrafo, la principal diferencia entre "artesano" y "trabajador torpe" es. (2 puntos) 24. La comprensión más adecuada de la oración subrayada en el artículo es ( ) (3 puntos) A. ¡El propietario es una persona sabia y virtuosa, cortés y tolerante con las personas virtuosas y corporales! B. ¡Una persona sabia y virtuosa no irá en contra de los principios y emprenderá esta misión! C. ¿Cómo podría un sabio y sabia estar dispuesto a traicionar su confianza y confabularse con ellos? D. ¿Están los maestros de los santos y los sabios dispuestos a violar las reglas y entregarles el mundo? 25. Al final del artículo, la frase "Qin destruyó su palacio con esto" expresa ____.

(3 puntos) 26. Por favor haga su propia evaluación de los principios de "éxito" o "fracaso" revelados en este artículo. (3 puntos) Respuesta de referencia, (12 puntos) 22. (1 punto) Discusión (discusión) 23.

(2 puntos) Los artesanos construyeron el palacio según las leyes. Las ideas ingeniosas surgieron del corazón, y la cuerda, la tinta, el cuchillo, la regla y las herramientas obedecieron las instrucciones de las manos para construir un hermoso. palacio. Pero los trabajadores pobres desperdician madera, tiempo y mano de obra sólo para obtener ganancias, hasta que se agotan los recursos.

24. (3 puntos)B25.

(3 puntos) Un juego de palabras, que utiliza la alusión al incendio del Palacio Qin Afang para demostrar una vez más el punto y concluir el texto. Consejo: "La dinastía Qin destruyó su palacio, esta es la razón", hay un maravilloso juego de palabras al final del artículo.

El "palacio" en la oración puede referirse al hecho de que el Palacio Afang de Qin fue "despedido por el pueblo Chu" y se volvió "pobre y quemado", o también puede referirse a la "destrucción familiar". del gobierno de Qin debido a la anarquía. Al mismo tiempo, la última frase confirma la forma de gobernar el país con los hechos anteriores, haciendo que el argumento del artículo sea profundo y persuasivo.

26. (3 puntos) Requisito: Ser capaz de evaluar a la persona que es "gong" desde dos perspectivas: "apropiada" e "inapropiada", "experta" e "inexperta".

Consejos: La razón del "éxito" es "hacerlo de manera adecuada y específica"; la razón del "fracaso" es "hacerlo correctamente y con especificidad". y noche para hacerlo." 5. Recopilación de Epang Palace Fu en chino clásico

Los seis reinos fueron destruidos y el mundo se unificó.

Se talaron los árboles de las montañas y bosques de Sichuan y se construyó el Palacio Epang. (Cubrió más de trescientas millas, casi bloqueando el cielo.

Se construyó desde el norte de la montaña Lishan y se extendió hacia el oeste en forma de zigzag, hasta llegar a Xianyang. El río Wei y el río Fanchuan fluyeron poderosamente hacia la pared del palacio.

Hay un edificio alto cada cinco escalones y un pabellón cada diez escalones; el largo corredor es como un cinturón, gira y gira, y los aleros son altos, como el pico de un pájaro volando en el aire. Estos pabellones, terrazas y pabellones están rodeados por diferentes terrenos, con pasillos que los rodean como el centro de ganchos y aleros altísimos como cuernos de pelea.

Se giran y giran, se giran y giran, tan densos como panales, tan conectados como vórtices de agua, imponentes y majestuosos, y hay decenas de millones de ellos. El largo puente yace sobre el agua (como un dragón), (pero) no hay nubes, ¿cómo puede haber un dragón volando? El paso entre los pabellones está en el aire (como un arco iris), (pero) no llueve y el cielo se aclara, ¿cómo puede haber un arco iris? Los pabellones altos y bajos son tan oscuros y borrosos que la gente no puede distinguir el norte, el sur, el oeste y el este.

El canto desde la plataforma alta hace que la gente se sienta cálida, tan cálida como la primavera; las mangas danzantes que ondean en el salón hacen que la gente se sienta fría, tan fría como el viento y la lluvia. El mismo día, en el mismo palacio, el clima es completamente diferente.

Las doncellas y concubinas de los Seis Reinos, y las hijas y nietas de los príncipes y familias reales, se despidieron de los palacios y áticos de su tierra natal, y llevaron carros al Estado de Qin. (Ellos) cantaban por la mañana y tocaban el piano por la noche, y se convirtieron en sirvientes de palacio del emperador Qin.

(En la madrugada) vi estrellas titilando, (resultaron ser ellas) abriendo el espejo del vestidor, también vi nubes oscuras inquietantes, (resultaron ser ellas) peinándose temprano; por la mañana; había una capa de grasa en el río Wei, (son ellos) salpicando el polvo y el agua; el humo ligero persistía y la niebla fragante llenaba el aire, era la fragancia de los pimientos y las orquídeas que quemaban. De repente, un sonido atronador sacudió el cielo y resultó ser un carruaje de palacio que pasaba; el ruido de las ruedas se volvió gradualmente distante y no estaba claro a dónde se dirigía.

(Las doncellas del palacio) hicieron todo lo posible para mostrar su encanto y belleza. Cada parte de su piel y cada gesto eran extremadamente conmovedores. (Ellos) permanecieron durante mucho tiempo, mirando, esperando que el emperador lo favoreciera y visitara (a los pobres). Algunas personas nunca habían visto al emperador en treinta y seis años;

Los raros tesoros recolectados por Yan y Zhao, el oro y la plata acumulados por Wei de Corea del Sur y los tesoros preservados por Chu de Qi fueron saqueados a la gente durante muchos años y generaciones y amontonados como montañas. Una vez que el país sea destruido y ya no pueda ser ocupado, todos serán transportados al Palacio Afang.

(A partir de entonces) los trípodes (considerados) ollas de hierro, las piedras preciosas de jade (considerados), el oro (considerados) terrones de tierra, las perlas (consideradas) grava, fueron arrojados Alrededor, y la gente de Qin los miró, tampoco siento que sea una lástima. ¡Bueno! Lo que una persona piensa es también lo que piensan millones de personas.

A Qin Shihuang le gustaba la prosperidad y el lujo, y la gente también extrañaba sus hogares. ¿Por qué no pierdes ni un centavo cuando buscas un tesoro y lo tratas como basura cuando lo desperdicias? Hay incluso más pilares que sostienen las vigas en (el Palacio de Afang) que agricultores en los campos; hay más vigas en las vigas del techo que tejedoras en los telares; hay más costuras desiguales en las tejas que sedas; usado por la gente Hay más hebras; hay más barandillas rectas y umbrales horizontales que los pasillos de la ciudad de Kyushu; el sonido de los pianos y las flautas es ruidoso, más ruidoso que las voces de la gente en una ciudad ocupada.

(Esto) hace que la gente de todo el mundo no se atreva a hablar, pero sus corazones se llenan de ira. Qin Shihuang, el tirano, se volvió cada vez más arrogante y terco.

Entonces Chen Sheng y Wu Guang se levantaron, Liu Bang atravesó el paso Hangu; Xiang Yu provocó un incendio, pero desafortunadamente el lujoso palacio se convirtió en un pedazo de tierra quemada. Quien destruyó los Seis Reinos fueron los propios Seis Reinos, no Qin. Fue el propio rey de Qin quien destruyó a Qin, no la gente del mundo.

¡Ay! Si los reyes de los seis reinos pueden cuidar de su propia gente, será suficiente para resistir a Qin (después de la unificación de Qin) si también pueden cuidar de la gente de los seis reinos, pueden ser emperadores durante tres generaciones o; incluso por diez mil generaciones, ¿y quién podrá perecer? Los gobernantes de Qin no tuvieron tiempo de lamentar su propia desaparición, pero hicieron que las generaciones futuras la lamentaran y no aprendieran de ello, entonces las generaciones futuras tendrían que lamentarse de ellos.