¿Qué significa Xiaokai?
Xiao Kai, anteriormente conocido como el hijo del jefe.
Xiaokai es una palabra del dialecto de Shanghai, que suele usarse para describir a aquellas personas jóvenes y prometedoras con altos ingresos y una vida lujosa. Estas personas suelen lograr el éxito gracias a sus propios esfuerzos o a sus antecedentes familiares y otros factores, y tienen una vida relativamente rica.
En los círculos sociales de Shanghai, el término "xiaokai" se utiliza a menudo para satirizar a quienes obtienen riqueza a través de antecedentes familiares u otros ingresos no derivados del trabajo. Estas personas a menudo hacen alarde de su riqueza en situaciones sociales, mostrando su ropa de marca de alta gama, automóviles de lujo, casas de lujo y otros artículos de lujo, y no parecen importarles mucho los precios de estos artículos de lujo.
Por supuesto, la palabra "xiaokai" no está dirigida a todas las personas ricas, sino que sólo se refiere a aquellos que obtienen algo a cambio de nada y hacen alarde de su riqueza. En el círculo social de Shanghai, la mayoría de las personas todavía se basan en la fuerza, enfocándose en el trabajo duro y acumulando riqueza, en lugar de depender únicamente de los antecedentes familiares u otros ingresos no derivados del trabajo para obtener riqueza.
En resumen, la palabra Xiaokai es una palabra relativamente despectiva en el dialecto de Shanghai. Es una sátira y crítica a quienes obtienen algo a cambio de nada y hacen alarde de su riqueza.
Modismos cotidianos en shanghainés
1. Threshold Essence "Session Essence" proviene de la palabra inglesa "monkey", que significa mono. Los monos dan a las personas la impresión de ser inteligentes e inteligentes, formando así el inglés pidgin. Ejemplo: Esta niña no está dispuesta a sufrir nada. Tiene un umbral realmente bueno.
2. La palabra "掼波头" vino por primera vez de la jerga de Jianghu, y hubo una disputa entre las dos personas. Todos dijeron que sabían esto y estaban familiarizados con aquello. Significa hablar grandes palabras y actuar como un jefe. Ejemplo: el salario es esa cantidad, pero aún así hay que tratar a las personas para que causen sensación.
3. Devolver el dinero y el aceite obtenidos mediante extorsión. "Zhao Shui" proviene de la palabra inglesa "juice", que significa jugo y vino. Significa que los mafiosos devuelven el aceite, el agua y el dinero obtenidos. a través de la extorsión, y luego se amplió hasta significar perder la cara y perder la cara. Ejemplo: hace tres años que no aprobé el examen CET-4, así que realmente estoy renunciando a la contratación.
4. Push board viene de "too bad" en inglés. Significa malo o malo.