Los términos técnicos utilizados en Guardian Sweetheart se denominan de forma diferente en Hong Kong y Taiwán (continental).
Tradicional: ¡Guardia cariño!; Taiwán: ¡Guardia cariño!; Simplificado: ¡Guardia cariño!
1. ; China continental: ¡Protege, cariño!: Nagihiko;
2. Hong Kong: Liwu;
3. ;Continente: Rina Senbo (padre de Ameng);
4. Taiwán: Shuraya; Hong Kong: Shurayia;
5. China continental: Majestic;
6. Taiwán: Shu Shu; Hong Kong: Xiao Si; China continental:
7. continental: cuadrados;
8. Taiwán: piroxeno; Hong Kong: continente: milagro;
9. p>
10. Hong Kong: Dadi;
11. Hong Kong: Pipi; Taiwán: Heiye; Hong Kong: Sí; China continental: Sí;
13. Liu; Hong Kong: Hui Ru; China continental: Hui Liu;
15. Hong Kong: Romila;
16. Hong Kong: Guardián; China continental:
17. Taiwán: Familia Real; Kong: PASCUA; China continental: Sociedad de resurrección;
19. Taiwán: Transformación de la novia; Hong Kong: Transformación de la imagen;
20. Hong Kong: Transformación; China continental: Transformación;
21. Hong Kong: Embrión;
22. : chico malo; continental: chico malo;
23. Taiwán: alma mala; Hong Kong: cariño malo; Kong: corazón VARILLA DEL CORAZÓN
25. Taiwán: Corona Sagrada; Hong Kong: Corona Santa; Corona Sagrada; Taiwán: CD de mendicidad; CD; China continental: Deseo CD;