Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Contrato de servicio de limpieza housekeeping

Contrato de servicio de limpieza housekeeping

A medida que la comprensión de la ley por parte de la gente continúa profundizándose, hay cada vez más disputas sobre los intereses del contrato. Los contratos se firman para proteger los intereses de ambas partes y evitar disputas innecesarias. ¿Qué tipo de contratos has visto? El siguiente es un modelo de contrato de servicio de limpieza del hogar compilado por el autor. Bienvenido a leerlo y recopilarlo. Contrato de Servicio de Limpieza del Hogar Muestra 1

Parte A: * Parte B:

Parte A y Parte B han negociado amistosamente y basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo respecto de los servicios de limpieza diaria proporcionada por la Parte A a la Parte B. Ambas partes llegaron voluntariamente a un acuerdo y firmaron este contrato con el propósito de cumplirlo mutuamente.

Artículo 1. La Parte B acepta la prestación de servicios de limpieza del hogar por parte de la Parte A y voluntariamente se convierte en miembro del Partido A. Y solicite la tarjeta de membresía del Partido A. El tipo de tarjeta de membresía es: y el valor nominal es:. Los servicios que la Parte A puede proporcionar a la Parte B están sujetos a los anuncios de servicios de la Parte A.

Artículo 2. Dirección de servicio y normas de cobro

La dirección detallada donde la Parte B necesita servicios es: La Parte A tiene derecho a obtener tarifas de servicio durante el período de servicio. Los estándares de cobro se calculan de acuerdo con los estándares publicados por la Parte A.

Artículo 3. Plazo de servicio.

La Parte A proporciona servicios a la Parte B de acuerdo con el período de validez de la tarjeta de membresía en poder de la Parte B. Una vez vencido el tiempo de servicio determinado en la tarjeta de membresía, la Parte A podrá dejar de brindar servicios a la Parte B.

Artículo 4, Responsabilidades de la Parte A y Parte B

Responsabilidades de la Parte A

1. Responsable de la gestión global de todo el personal de limpieza.

2. El personal de la Parte A debe cumplir las leyes y reglamentos nacionales y respetar los hábitos de vida e higiene de la Parte B.

3. El personal de la Parte A debe seguir estrictamente los estándares operativos y los procedimientos de limpieza.

4. Responsable de proporcionar los equipos y materiales de limpieza utilizados.

Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B está obligada a proporcionar servicios convenientes a la Parte A y garantizar el buen progreso del trabajo de la Parte A:

2. Parte B debe designar a una persona responsable de supervisar todo el proceso en obra y tratar de evitar construcciones cruzadas.

3. Después de que la Parte A ingrese al sitio, la Parte B ayudará a la Parte A a contar todos los artículos en el área que deben limpiarse, con especial énfasis en factores como si los artículos están dañados y si son valiosos. Los artículos están bien conservados.

4. Después de que la Parte A ingrese al sitio, la Parte B debe proporcionar agua, electricidad segura e iluminación para garantizar la construcción normal.

5. Ayudar a la Parte A a resolver los problemas especiales encontrados en; el sitio de trabajo.

Artículo 5. Supervisión e Inspección

1. La Parte B proporciona a la Parte A. La Parte B tiene derecho a supervisar e inspeccionar los servicios de limpieza y a hacer comentarios y sugerencias sobre los servicios de la Parte B.

2. La Parte A debe garantizar la calidad de sus servicios. Una vez completada la limpieza, la Parte A debe invitar activamente a la Parte B a inspeccionar.

3. Si la Parte B no está satisfecha con el servicio y la calidad de la limpieza de la Parte A, tiene derecho a plantear objeciones y exigir que se vuelva a trabajar; si no está satisfecha con el servicio de limpieza de la Parte A, puede ordenar a la Parte A; para ordenar dentro de una hora después de que comience el servicio de limpieza Reemplace a tiempo.

4. La Parte A debe adoptar activamente las sugerencias razonables de la Parte B en el trabajo de limpieza y ayudar a la Parte B a manejar las quejas.

Artículo 6. Indemnización por pérdidas

La Parte A exigirá estrictamente a sus empleados que adopten diversas medidas de protección durante las operaciones, y no se apropiará indebidamente de las pertenencias de la Parte B sin autorización. La Parte A será responsable de una compensación si las instalaciones, materiales o artículos de la Parte B resultan dañados debido a la negligencia de la Parte A en el trabajo de limpieza diario.

Artículo 7, Cambio y Terminación del Contrato

1. Los cambios en el contrato deben ser negociados por ambas partes y realizarse por escrito.

2. Cuando expire el plazo de ejecución estipulado en el contrato, el contrato se extinguirá automáticamente. Ambas partes tienen derecho a rescindir el contrato, pero deberán avisar a la otra parte con un mes de antelación, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato.

Artículo 8. Rescisión del Contrato

1. Si la Parte B no paga a la Parte A según lo estipulado en el contrato y no paga después de haber sido instado por la Parte A, la Parte A podrá rescindir el contrato. el contrato y la Parte B estarán obligadas a indemnizar según la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

2. Si la negligencia grave de la Parte A causa grandes pérdidas a la Parte B, la Parte B puede rescindir el contrato y exigir a la Parte A que compense los daños y perjuicios.

3. Cuando el contrato expire, la Parte A y la Parte B no renovarán este contrato.

4. La Parte A y la Parte B rescinden el presente contrato mediante acuerdo escrito.

Artículo 9, Suplementos y Anexos

Las cuestiones no cubiertas en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes si las leyes y reglamentos no lo prevén, la Parte A y. La parte B podrá celebrar un contrato complementario por escrito. Los anexos y contratos complementarios son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Artículo 10 Vigencia del Contrato

1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha en que ambas partes o sus representantes autorizados firmen o coloquen el sello oficial o sello del contrato.

2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B, que tienen el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________ ____ mes ____ _________ año ____ mes ____ Contrato de Servicio de Limpieza del Hogar Muestra 2

Parte A:

Parte B:

Con el fin de aclarar los derechos de ambas partes y obligaciones. La Parte A y la Parte B firman este contrato basándose en los principios de consenso, igualdad y beneficio mutuo.

El contenido del primer servicio

Nombre:

Dirección:

El segundo período de servicio

1. Según Según el contenido del servicio del "Contrato de servicio de limpieza inteligente en la nube", las dos partes acordaron que el tiempo de servicio es _______ veces y el tiempo de inicio del servicio es de __________ a _________.

2. Si el contrato no se puede ejecutar dentro del período especificado debido a fuerza mayor o falta de disponibilidad de las condiciones del servicio en el sitio, el período del servicio de limpieza de Wuxi se puede acortar o extender en consecuencia previa confirmación de ambas partes.

Artículo 3 Estándares de carga y métodos de pago de Cloud Smart Housekeeping

Estándares de carga:

Métodos de pago:

El costo total de este servicio es RMB Yuan (capital: Yuan Zheng)

Artículo 4 Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporcionará a la Parte B un lugar para gestionar y almacenar los artículos y utensilios de limpieza, así como así como un lugar para que opere la Parte B. Agua, electricidad y otras condiciones requeridas.

2. La Parte A aceptará y confirmará los artículos de servicio una vez completada la operación de limpieza.

3. La Parte A liquidará el precio y realizará el pago según lo acordado en este contrato.

Artículo 5 Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión in situ de la Parte A.

2. La Parte B realizará los servicios en estricta conformidad con las disposiciones pertinentes de este contrato y aceptará la supervisión e inspección de la Parte A.

3. La Parte B deberá proporcionar los equipos de limpieza, herramientas, equipos y productos químicos necesarios para la operación de conformidad con lo establecido en el presente contrato.

Artículo 6 Responsabilidad

1. Si la Parte B no puede trabajar o falta al trabajo por motivos de la Parte B, la Parte A asumirá la responsabilidad por los retrasos en la finalización del trabajo de la Parte B o las pérdidas. causado por retraso en el trabajo.

2. La parte B no podrá trabajar debido a su incapacidad para trabajar o retraso en el trabajo.

2. Durante el proceso de servicio, si la Parte B causa pérdidas patrimoniales a la Parte A debido a una mala gestión, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente.

Artículo 8 Resolución de Disputas Contractuales

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede reclamar ante la asociación de consumidores, que mediará; si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje a la Comisión de Arbitraje Laboral, o puede presentar una demanda directamente ante el tribunal.

Artículo 9 Disposiciones complementarias

1. Ambas partes pueden firmar un contrato complementario mediante negociación, y el contrato complementario tiene el mismo efecto que este contrato.

2. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): Dirección de atención:

3. Área de limpieza:

4. Hora de la cita: cada mes, cada vez: la Parte A notifica o 5. Proporcionar a la Parte B un entorno y condiciones de trabajo seguros, no exigir que los empleados de la Parte B realizar operaciones peligrosas y respetar Parte B La Parte B será responsable de la seguridad de la personalidad y el trabajo de los empleados y durante el proceso de limpieza.

6. Nuestra empresa exige primero el pago, luego la limpieza, y el siguiente cargo no se cobrará hasta que haya pasado un mes.

7. El contrato estipula que el período de servicio es de año a mes. Durante el período de servicio acordado, la Parte B cobrará tarifas de servicio al precio acordado. Después de que expire el período de servicio acordado, la Parte A y la Parte. B firmará otro contrato, la tarifa del servicio se ajustará de acuerdo con el nuevo acuerdo.

2. Monto del contrato y forma de pago:

1. Monto del contrato:

2. Forma de pago: Este contrato adopta el método de liquidación mensual de las tarifas del servicio. . Fiesta A Paga en efectivo.

3. Otras responsabilidades:

La Parte A debe confirmar y clasificar sus objetos de valor (joyas, antigüedades, caligrafía y pinturas, materiales, etc.) antes de la limpieza por parte del personal de limpieza.

La Parte A está obligada a informar al personal de limpieza de la Parte B sobre los métodos de limpieza y colocación de antigüedades, caligrafía y pinturas, suministros de alta gama y artículos especiales.

4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Durante la ejecución del presente contrato, ambas partes resolverán la cuestión mediante negociación mutua basada en el principio de mutuo entendimiento y acomodación. La negociación es inconsistente, cualquiera de las partes puede someter la disputa a La decisión será tomada por el Tribunal Popular del lugar donde se encuentren ambas partes.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma):

Representante legal (firma):

p>