El significado de las flechas prestadas de Kongming en chino clásico
1. ¿Quién puede ayudarme a traducir el texto chino clásico [Kong Ming Borrows Arrows] al chino moderno?
Zhou Yu vio que Zhuge Liang tenía mucho talento y se sintió muy celoso.
Un día, Zhou Yu le pidió a Zhuge Liang que hablara sobre asuntos militares y dijo: "Estamos a punto de luchar contra Cao Jun. En una batalla acuática, ¿qué arma es mejor?", Dijo Zhuge Liang: "Arcos y flechas". son las mejores." Zhou Yu dijo: "Sí, señor, eso creo. El ejército está corto de flechas, y quiero pedirle que sea responsable de fabricar 100.000 de ellas. Espero que no se niegue". Zhuge Liang. dijo: "No sé qué hacer. ¿Cuándo se usarán las diez mil flechas?", Preguntó Zhou Yu, "¿Cuántos días llevará construirlo?", Dijo Zhuge Liang, "Ya que vamos a luchar, si lo construimos en diez días, definitivamente nos perderemos lo importante". Zhou Yu preguntó: "¿Cuántos días esperas construirlo?" ¿Está bien?", Dijo Zhuge Liang: "Sólo toma tres días". Dijo: "La situación militar es urgente, así que no podemos bromear". Zhuge Liang dijo: "Estoy dispuesto a emitir una orden militar. Si no lo hago en tres días, seré castigado". Estaba muy feliz y le pidió a Zhuge Liang que emitiera una orden militar en persona y celebró un banquete para entretenerlo. Zhuge Liang dijo: "Hoy es demasiado tarde. Desde mañana hasta el tercer día, envíe quinientos soldados al río para disparar flechas". Zhuge Liang bebió unas copas de vino y se fue.
Lu Su le dijo a Zhou Yu: "¿Cómo se pueden hacer cien mil flechas en tres días? ¿Zhuge Liang está mintiendo?". Zhou Yu dijo: "Él mismo lo dijo, no lo forcé". "Él. Tengo que decirles a los artesanos militares que se retrasen deliberadamente y no preparen todos los materiales para hacer las flechas. Si no logran hacer las flechas para entonces, él no tendrá nada que decir. Ve y descúbrelo. ¿Cuál es su plan? Vuelve y cuéntamelo."
Lu Su conoció a Zhuge Liang. Zhuge Liang dijo: "Tengo que hacer 100.000 flechas en tres días, así que tengo que pedirte que me ayudes". Lu Su dijo: "Lo encontraste tú mismo, ¿cómo puedo ayudarte?" Veinte barcas, cada una con treinta sargentos, cubiertas de tela verde, y más de mil mangos de paja dispuestos a ambos lados de la barca. Me ocuparé de ella al tercer día. "No puedo dejar que el gobernador lo sepa. Si se entera, mi plan habrá terminado".
Lu Su estuvo de acuerdo. No sabía para qué era el barco prestado de Zhuge Liang. Cuando regresó e informó a Zhou Yu, no mencionó el barco prestado. Solo dijo que Zhuge Liang no usaba materiales como bambú, plumas y. pintura adhesiva. Zhou Yu se confundió y dijo: "¡Veamos qué hace el tercer día!".
Lu Su asignó en privado veinte tijeras, cada una con treinta hombres, según Zhuge. Siga las instrucciones de Liang, coloque las cortinas de tela verde y los mangos de paja y espere el envío de Zhuge Liang. El primer día, no hubo movimiento de Zhuge Liang; el segundo día, todavía no hubo movimiento de Zhuge Liang hasta la cuarta vigilia del tercer día, Zhuge Liang invitó en secreto a Lu Su a subir al barco. Lu Su le preguntó: "¿Qué me pediste que hiciera?" Zhuge Liang dijo: "Por favor, ve a buscar la flecha". Lu Su preguntó: "¿Dónde conseguirla?" lo sabrás cuando llegues allí." Ordenó que los veinte barcos fueran atados con cuerdas y navegaron hacia la costa norte.
En ese momento, el cielo estaba lleno de una densa niebla y era imposible ver con claridad ni siquiera cara a cara en el río. Antes del amanecer, el barco ya se acercaba a la fortaleza acuática de Cao Jun. Zhuge Liang ordenó que la popa del barco mirara hacia el este y ordenó a los sargentos del barco que tocaran tambores y gritaran fuerte. Lu Su se sorprendió y dijo: "¿Qué pasa si salen las tropas de Cao Cao?" Zhuge Liang sonrió y dijo: "La niebla es tan espesa que Cao Cao no se atreverá a enviar tropas. Simplemente bebemos, nos divertimos y regresamos". al amanecer."
Cuando Cao Cao escuchó el sonido de tambores y gritos, dio la orden: "La niebla en el río es muy espesa y el enemigo ataca de repente. No podemos ver claramente qué. "Es cierto, así que no salgan fácilmente. Simplemente pídales a los ballesteros que les disparen y eviten que se acerquen". Envió gente a Hanzhai para movilizar a 6.000 ballesteros al río para apoyar a la marina. Más de 10.000 ballesteros dispararon juntos flechas al río y las flechas parecieron llover. Zhuge Liang ordenó que el barco volviera a girar, con la proa mirando al este y la popa mirando al oeste. Aún tocando tambores y gritando, se acercó a la fortaleza de agua de Cao Jun para recibir flechas.
El cielo está cada vez más brillante, pero la niebla aún no se ha disipado. En ese momento, las asas de paja a ambos lados del barco estaban llenas de flechas. Zhuge Liang ordenó a los sargentos que gritaran al unísono: "¡Gracias, primer ministro Cao, por la flecha!" Luego ordenó a veinte barcos que regresaran a la orilla sur. Cao Cao sabía que lo habían engañado, pero el barco aquí iba sin problemas y ya había navegado más de 20 millas como si volara, y ya era demasiado tarde para alcanzarlo.
Cuando atracaron veinte barcos, quinientos sargentos enviados por Zhou Yu llegaron al río para llevar flechas.
Cada barco tenía entre cinco y seis mil flechas, y los veinte barcos sumaban más de 100.000 flechas. Lu Su se reunió con Zhou Yu y le contó cómo tomó prestadas las flechas. Zhou Yu suspiró y dijo: "¡Zhuge Liang es tan inteligente e inteligente que realmente no puedo compararme con él!" 2. Traducción de Flechas prestadas de Kong Ming
Zhou Yu le pidió a Zhuge Liang que hiciera 100.000 flechas dentro. diez días. Zhuge Liang dijo: "Sólo se necesitan tres días para completar la restauración".
Zhou Yu se llenó de alegría cuando escuchó esto e inmediatamente emitió una orden militar a Zhuge Liang. En opinión de Zhou Yu, de todos modos era imposible para Zhuge Liang fabricar 100.000 flechas en tres días, por lo que Zhuge Liang estaba destinado a morir.
Lu Su conoció a Zhuge Liang. Zhuge Liang dijo: "Quiero que me ayudes con este asunto".
Espero que puedas prestarme 20 barcos, con 30 soldados en cada barco. Los barcos deben estar cubiertos con cortinas de tela verde. Más de mil objetivos de paja están alineados a ambos lados del barco. Sin embargo, su gobernador no debe saber nada de esto, de lo contrario no funcionará". Después de que Zhuge Liang se fue, Zhou Yu le pidió a Lu Su que fuera con Zhuge Liang. Verificar. el movimiento en todas partes y descubrir la verdad. Cuando Zhuge Liang vio a Lu Su, dijo: "¿Cómo puedo hacer cien mil flechas en tres días? ¡Espero que Zi Jing pueda salvarme! ¡Tengo un uso maravilloso para todo esto y te garantizo que habrá cien!" mil flechas al tercer día.
Pero hay una cosa que no debes dejarle saber a Zhou Yu. Si lo supiera, definitivamente interferiría y sería difícil que mi plan se hiciera realidad.
Después de que Zhuge Liang tomó prestados barcos y soldados de Lu Su, hizo los preparativos según lo planeado. ¡El primer día, no hubo ningún movimiento por parte de Zhuge Liang! ¡Al día siguiente, todavía no hubo movimiento por parte de Zhuge Liang! No fue hasta la cuarta vigilia de la tercera noche que invitó en secreto a Lu Su al barco y le dijo a Lu Su que consiguiera las flechas.
Lu Su preguntó confundido: "¿Dónde puedo conseguirlo?" Zhuge Liang respondió: "Zijing, no es necesario que preguntes, lo sabrás cuando vayas". para acompañar a Zhuge Liang y ver qué pasa.
Temprano en la mañana, el río Haohao estaba cubierto de niebla y oscuridad. Luego, Zhuge Liang ordenó que los veinte barcos se conectaran con largas cuerdas, levaran anclas y partieran hacia el campamento militar de Cao en la orilla norte.
A las cinco en punto, la flota se acercaba a la aldea acuática de Cao Cao. En ese momento, Zhuge Liang pidió a los soldados que movieran el barco de proa a oeste y de cola a este, a través del frente de la fortaleza de Cao Jun.
Luego, ordenó a los soldados tocar tambores y gritar, creando deliberadamente un impulso de tambores y marchas. Cuando Lu Su vio esto, se sorprendió, pero Zhuge Liang le dijo con calma: "Estoy seguro de que en esta noche de espesa niebla, Cao Cao nunca se atreverá a ir a la guerra con determinación.
Tú y yo "Puedes estar seguro. Bebamos y divirtámonos, y regresaremos cuando la niebla se despeje". Después de escuchar la noticia, Cao Cao estaba realmente preocupado de que lo emboscaran debido a la densa niebla, por lo que se negó a salir a pelear. fácilmente.
Rápidamente movilizó a más de 6.000 ballesteros de Hanzhai para correr hacia el río, junto con los arqueros de la marina, mataron a unas 10.000 personas y dispararon al azar al río en un intento de detener los tambores. llamada "Alianza Sun-Liu". Por un momento, las flechas fueron como langostas, disparadas hacia los mangos de paja y las cortinas del barco en medio del río.
Después de un tiempo, Zhuge Liang ordenó a la flota que se acercara a la aldea del agua y le ordenó tocar los tambores y gritar más fuerte. Cuando la niebla se disipó al amanecer, las asas de hierba del barco se llenaron de ramas de flechas densamente apiñadas.
En ese momento, Zhuge Liang ordenó a la flota regresar. También ordenó a los soldados que gritaran al unísono: "¡Gracias, Primer Ministro Cao, por las flechas!" Cuando Cao Cao se enteró, la flota de recuperación de flechas de Zhuge Liang ya había partido más de 20 millas debido a los vientos favorables de Cao. El ejército de Cao no pudo alcanzarlo y Cao Cao lo lamentó.
Después de que la flota regresó al campamento, el ejército obtuvo cientos de miles de flechas, que duraron sólo tres días. Lu Su fue testigo de lo sucedido y llamó a Zhuge Liang un "hombre dios".
Zhuge Liang le dijo a Lu Su: No sólo conoce astronomía y geografía, sino que también conoce las puertas extrañas y el yin y el yang. Es mejor para establecer formaciones y tropas en operaciones de marcha. Ya había predicho que habría una densa niebla hace tres días y podría aprovecharla.
Finalmente dijo: "Mi vida está ligada al cielo, ¿cómo puede Zhou Gongjin hacerme daño?" Cuando Zhou Yu supo todo esto, se sintió inferior. Información ampliada "Tomar prestadas flechas de los barcos de paja" es una metáfora de la tensa relación entre la política internacional y la cultura.
En la sala de exposiciones del Museo Guggenheim, la bandera roja de cinco estrellas en el timón es muy llamativa. El crítico de arte Fei Dawei cree que la bandera puede expresar el punto de vista del autor: crítica y ataque. sobre China beneficiará a China. Cuando se exhibió en el Museo Nacional de Arte de China en los primeros años, faltaba la bandera en la proa del barco.
Los efectos visuales de la exposición de Cai Guoqiang son sorprendentes e incluso entretenidos. Mucha gente se sentó durante mucho tiempo, mirando con deleite los vídeos de las explosiones que creó y de cómo jugaba con la pólvora para ampliar la Gran Muralla. 10.000 millas. m, cómo crear un arco iris negro en el cielo, cómo simular un coche bomba en Times Square. Pero en el espacio del museo, los vídeos y las pinturas con pólvora no son tan impresionantes como aquellas obras de instalación, como "Flechas prestadas de barcos con techo de paja". Independientemente de la sabiduría china plasmada en esta obra realizada en 1998, visualmente también es inolvidable.
Este barco de paja cuelga en la sala del Museo Nacional de Arte de China. Su casco está lleno de flechas afiladas, como un ala enorme. "Grass Boat Borrowing Arrows" fue trasladado del Museo de Arte Moderno de Nueva York. Su traslado costó cientos de miles de dólares y su tamaño era tan grande que el Museo Nacional de Arte de China tuvo que desmantelar la puerta para dejarlo. "entra".
Cai Guoqiang insistió en traer el barco a Pekín. Además de verlo como un símbolo representativo de su arte, Cai incluso sintió que el barco era como su propia sombra: navegando de un puerto a otro, a la deriva. Regresó a China hace muchos años. Cai Guoqiang nunca ha ocultado su amor por este trabajo: "Este barco es a la vez violento y doloroso, y al mismo tiempo fructífero. Soporta carga y parece muy ligero.
Es una lástima". En el que se encuentra este barco, el efecto de exhibición del Museo Nacional de Arte de China no es ideal: el barco suspendido se puede ver desde dos ángulos. De abajo hacia arriba, el barco parece estar volando, y de arriba hacia abajo, el barco. Parece que está flotando en el agua. Sin embargo, la sala de exposiciones del Museo de Arte Chino determina que este barco solo puede admirarse. Enciclopedia Baidu: Tomando prestadas flechas de un bote de paja. 3. Explicación de una sola palabra de la antigua traducción china de Borrowing Arrow de Kong Ming
Además, después de que Lu Su escuchó las palabras de Zhou Yu, vino al barco para visitar a Zhuge Liang y lo llevó al barco. barco y se sentaron frente a frente.
Lu Su dijo: "He estado ocupándome de asuntos militares estos días y no tengo tiempo para escuchar tus enseñanzas". Zhuge Liang dijo: "(Nada) ni siquiera yo tuve tiempo de felicitar a Zhou". Yu."
Lu Su preguntó: "¿Qué evento feliz?" Zhuge Liang dijo: "¿Sé que Zhou Yu te pidió que escribieras una carta (Zhou Yu usó a Jiang Qian para enviar una carta falsa, "Pedirle al sospechoso Cao Cao que mate a Cai Hao y Zhang Yun, y deje que Jiangnan no tenga un general que pueda entrenar a la marina), este es un evento feliz". Lu Su se sorprendió y preguntó: "¿Cómo lo supiste?" Zhuge Liang dijo: "Este plan de divorcio solo puede usarse para engañar a Jiang Qian. Aunque Cao Cao. Me engañaron por un tiempo, pero definitivamente me despertaré pronto, pero me negué a decir que estaba equivocado (por el bien de la cara). ).
Ahora Cai Mao y Zhang Yun están muertos, y Jiang Dongshui Maestro, no hay necesidad de preocuparse (¡Este asunto) no es digno de felicitaciones! Yu Jin (también son subordinados de Cao Cao, pero son generales terrestres y no pueden entrenar fuerzas navales) como comandantes navales, en manos de estas dos personas, los marineros que entrenaron definitivamente morirán".
Después de escuchar esto, Lu Su no tuvo nada que decir y, después de charlar un rato, se despidió de Zhuge Liang y regresó. Zhuge Liang advirtió repetidamente: "Espero que no digas delante de Zhou Yu que lo sabía de antemano, por temor a que se ponga celoso y me cause problemas". Lu Su estuvo de acuerdo. . Después de que (Lu Su) regresó, cuando vio a Zhou Yu, le contó (a Zhou Yu) todo lo que acababa de suceder.
Zhou Yu se sorprendió y dijo: "No se debe permitir que este hombre viva. Estoy decidido a matarlo". Lu Su aconsejó: "Si mato a Zhuge Liang, Cao se reirá de mí". Cao." 4. El significado completo del préstamo de flechas de Kong Ming
Zhou Yu le pidió a Zhuge Liang que hiciera 100.000 flechas en 10 días, pero Zhuge Liang inesperadamente dijo: "El ejército de Cao Cao se acerca hoy, si espere 10 "Llevará mucho tiempo".
Dijo: "Solo se necesitan 3 días para completar la restauración". Cuando Zhou Yu escuchó esto, inmediatamente emitió una orden militar a Zhuge Liang.
En opinión de Zhou Yu, era imposible para Zhuge Liang fabricar 100.000 flechas en 3 días de todos modos, por lo que Zhuge Liang estaba destinado a morir. Muestra: Zhou Yu no creía que Zhuge Liang pudiera fabricar 100.000 flechas en tres días.
Después de que Zhuge Liang se fue, Zhou Yu le pidió a Lu Su que fuera a casa de Zhuge Liang para verificar la situación y descubrir la verdad.
Cuando Zhuge Liang vio a Lu Su, dijo: "¿Cómo puedes hacer 100.000 flechas en tres días? ¡Espero que Zijing (la palabra de Lu Su) me salve!". El leal y bondadoso Lu Su respondió: "Lo estás provocando". "¿Cómo puedo salvarte?", Dijo Zhuge Liang: "Solo quiero que me prestes 20 barcos, cada uno equipado con 30 soldados. Todos los barcos están cubiertos con tela verde y cada uno tiene más de mil mangos de hierba levantados". en los costados del barco. Ambos lados.
Tengo un efecto mágico en todo esto. Te garantizo que habrá 100.000 flechas en el tercer día. Yu lo sabes.
Si lo sabe, definitivamente interferirá con ello y será difícil que mi plan se realice". Aunque Lu Su aceptó la solicitud de Zhuge Liang, no entendió lo que Zhuge Liang quiso decir.
Después de conocer a Zhou Yu, no habló de pedir prestado un barco, pero dijo que Zhuge Liang no preparaba bambú, plumas, pintura adhesiva ni otros elementos para hacer flechas. Zhou Yu también quedó desconcertado después de escuchar esto.
Después de que Zhuge Liang tomó prestados barcos y soldados de Lu Su, hizo los preparativos según lo planeado. ¡El primer día, no hubo ningún movimiento por parte de Zhuge Liang! ¡Al día siguiente, todavía no hubo movimiento por parte de Zhuge Liang! No fue hasta la cuarta vigilia de la tercera noche que invitó en secreto a Lu Su al barco y le dijo que fuera a buscar las flechas.
Lu Su preguntó confundido: "¿Dónde puedo conseguirlo?" Zhuge Liang respondió: "Zijing, no es necesario que preguntes, lo sabrás cuando vayas". para acompañar a Zhuge Liang y ver qué pasa.
Temprano en la mañana, el río Haohao estaba cubierto de niebla y oscuridad. Luego, Zhuge Liang ordenó que se conectaran 20 barcos con largas cuerdas, levaran anclas y partieran hacia el campamento militar de Cao en la orilla norte.
A las cinco en punto, la flota se acercaba a la aldea acuática de Cao Cao. En ese momento, Zhuge Liang pidió a los soldados que movieran el barco de proa a oeste y de cola a este, a través del frente de la fortaleza de Cao Jun.
Luego, ordenó a los soldados tocar tambores y gritar, creando deliberadamente un impulso de tambores y marchas. Cuando Lu Su vio esto, se sorprendió, pero Zhuge Liang le dijo con calma: "Estoy seguro de que en esta noche de espesa niebla, Cao Cao nunca se atreverá a ir a la guerra con determinación.
Tú y yo "Puedes estar seguro. Bebamos y divirtámonos, y regresaremos cuando la niebla se despeje". Después de escuchar la noticia, Cao Cao estaba realmente preocupado de que lo emboscaran debido a la densa niebla, por lo que se negó a salir a pelear. fácilmente.
Rápidamente movilizó a más de 6.000 ballesteros de Hanzhai para correr hacia el río, junto con los arqueros de la marina, mataron a unas 10.000 personas y dispararon al azar al río en un intento de detener los tambores y la formación. Alianza Sun Liu". Por un momento, las flechas fueron como langostas, disparadas hacia los mangos de paja y las cortinas del barco en medio del río.
Después de un rato, Zhuge Liang ordenó tranquilamente a la flota que diera la vuelta, se dirigiera hacia el este y cola hacia el oeste, cerca de la fortaleza de agua para recibir flechas, y pidió a los soldados que golpearan los tambores y gritaran más fuerte. Cuando la niebla se disipó al amanecer, toda la hierba del barco estaba densamente cubierta de ramas de flechas.
En ese momento, Zhuge Liang ordenó a la flota dar la vuelta y regresar. También ordenó a todos los soldados que gritaran en voz alta: "¡Gracias, Primer Ministro Cao, por las flechas!" Cuando Cao Cao supo la verdad, la flota de flechas de Zhuge Liang ya había partido más de 20 millas debido a los vientos y ríos favorables. El ejército de Cao Cao no pudo alcanzarlo. Lo lamento mucho.
Después de que la flota regresó al campamento, el ejército obtuvo cientos de miles de flechas, que duraron sólo tres días. Lu Su fue testigo de lo sucedido y llamó a Zhuge Liang un "hombre dios".
Zhuge Liang le dijo a Lu Su: No sólo conocía astronomía y geografía, sino que también conocía las puertas extrañas y el yin y el yang. Es mejor para establecer formaciones y tropas en operaciones de marcha. Ya había predicho que habría una densa niebla hace tres días y podría aprovecharla.
Finalmente dijo: "Mi vida está ligada al cielo, ¿cómo puede Zhou Gongjin hacerme daño?" Cuando Zhou Yu supo todo esto, se sintió inferior. 5. Traducción de Borrowing Arrows de Kong Ming
Un día, Zhou Yu le pidió a Zhuge Liang que discutiera asuntos militares y dijo: "Estamos a punto de luchar contra el ejército de Cao.
¿Qué es lo mejor? ¿Qué arma usar en una batalla acuática?" Zhuge Liang dijo: "Es mejor usar arcos y flechas". Zhou Yu dijo: "Sí, señor, creo lo mismo.
Al ejército le faltan flechas. Ahora, y me gustaría pedirle que fabrique 100.000. Este es un asunto de negocios. Espero que no se niegue".
Zhuge Liang dijo: "Por supuesto que lo haré según lo solicitado. por el gobernador. No sé cuándo se usarán estas 100.000 flechas". Zhou Yu preguntó: "¿Es bueno hacerlo en diez días?": "Ya que vamos a luchar, si lo construimos en diez días". , definitivamente nos perderemos un evento importante".
Zhou Yu preguntó: "¿Cuántos días esperas que esté terminado?" Zhuge Liang dijo: "Sólo toma tres días". Zhou Yu dijo: "La situación militar es urgente, así que no se puede bromear".
Zhuge Liang dijo: "¿Cómo te atreves a bromear con el gobernador? Estoy dispuesto a emitir una orden militar. Si no funciona Bueno, en tres días seré castigado.
"
Zhou Yu estaba muy feliz y le pidió a Zhuge Liang que emitiera una orden militar en persona y organizara un banquete para entretenerlo. Zhuge Liang dijo: "Hoy es demasiado tarde.
Desde mañana hasta el tercer día, envíe quinientos sargentos a la orilla del río para disparar flechas. "Zhuge Liang bebió unas copas de vino y se fue.
Lu Su le dijo a Zhou Yu: "¿Cómo se pueden hacer cien mil flechas en tres días? ¿Lo que dijo Zhuge Liang es mentira? Zhou Yu dijo: "Él mismo lo dijo, no lo obligué". Tuve que decirles a los artesanos militares que retrasaran deliberadamente y no prepararan todos los materiales para fabricarle flechas.
Cuando llegue el momento y sea condenado, no tendrá nada que decir. Ve y pregunta, mira lo que planea, regresa e infórmame. "
Lu Su conoció a Zhuge Liang. Zhuge Liang dijo: "Tengo que hacer 100.000 flechas en tres días, así que tengo que pedirte que me ayudes. "
Lu Su dijo: "Tú lo pediste tú mismo, ¿en qué puedo ayudarte? Zhuge Liang dijo: "Me prestarán veinte barcos y cada barco tendrá treinta sargentos". El barco está cubierto con una cortina de tela verde y más de mil asas de paja están dispuestas a ambos lados del barco.
Tengo mis propios trucos de magia. Al tercer día guardó cien mil flechas.
Pero no podemos hacérselo saber al gobernador. Si se entera, mi plan se arruinará. "
Lu Su estuvo de acuerdo. No sabía para qué era el barco prestado de Zhuge Liang, por lo que regresó para informar a Zhou Yu. Efectivamente, no mencionó el barco prestado, solo que Zhuge Liang no usó materiales como bambú, plumas y pintura adhesiva.
Zhou Yu se confundió y dijo: "¡Veamos qué hace el tercer día! " Lu Su asignó en privado veinte botes rápidos, con treinta sargentos en cada bote. De acuerdo con las instrucciones de Zhuge Liang, dispuso cortinas de tela verde y manijas de paja, esperando el envío de Zhuge Liang. El primer día, Zhuge Liang no vio ningún movimiento; Al día siguiente, todavía no hubo movimiento por parte de Zhuge Liang; no fue hasta la medianoche del tercer día que Zhuge Liang invitó en secreto a Lu Su a subir al barco.
Lu Su le preguntó: "¿Qué preguntaste? que hacer?" Zhuge Liang dijo: "Por favor, ve y junta las flechas". Lu Su preguntó: "¿Dónde puedo conseguirlo?" Zhuge Liang dijo: "No es necesario que preguntes, lo sabrás cuando vayas allí". "
Zhuge Liang ordenó que los veinte barcos estuvieran conectados con cuerdas y navegaron hacia la orilla norte. En ese momento, el cielo estaba lleno de una densa niebla y era difícil ver incluso cara a cara en el
Aún no amanecía. El barco se acercaba a la fortaleza de agua de Cao Jun. Zhuge Liang ordenó que la popa del barco girara hacia el este y pidió a los sargentos del barco que tocaran los tambores y gritaran fuerte.
Lu Su dijo sorprendido: "Si Cao Cao fuera ¿Qué debo hacer si los soldados salen? Zhuge Liang sonrió y dijo: "La niebla es tan espesa que Cao Cao no se atreverá a enviar tropas". Simplemente bebemos, nos divertimos y volvemos al amanecer. "
Cuando Cao Cao escuchó el sonido de tambores y gritos, ordenó: "La niebla en el río es muy espesa y el enemigo ataca de repente. No podemos ver claramente lo que es verdad, así que don. No me mudaré fácilmente." Simplemente pídeles a los ballesteros que les disparen flechas y no dejes que se acerquen. "
Envió gente a Hanzhai para movilizar a 6.000 ballesteros y fue al río para apoyar a la marina. Más de 10.000 ballesteros dispararon flechas al río juntos, y las flechas parecieron llover.
Zhuge Liang ordenó que el barco volviera a girar, con la proa hacia el este y la popa hacia el oeste. Todavía tocaba los tambores y gritaba, acercándose a la aldea de agua de Cao Jun para recibir flechas. Se estaba volviendo más brillante y la niebla no.
En ese momento, los mangos de paja a ambos lados del barco estaban llenos de flechas, Zhuge Liang ordenó a los sargentos que gritaran al unísono: "¡Gracias, primer ministro Cao!" "Luego pidió a veinte barcos que navegaran de regreso a la orilla sur.
Cao Cao sabía que lo habían engañado, pero el barco aquí iba sin problemas y había navegado más de veinte millas como si volara. Ya era demasiado tarde. para alcanzarlos. 2 Cuando los diez barcos atracaron, quinientos sargentos enviados por Zhou Yu llegaron al río para llevar flechas.
Cada barco tenía alrededor de cinco o seis mil flechas, y el número total de veinte barcos. Eran 100.000. Había más de 100.000 flechas. Lu Su se reunió con Zhou Yu y le contó cómo tomó prestadas las flechas. Zhou Yu suspiró y dijo: "¡Zhuge Liang es tan inteligente e inteligente que realmente no puedo compararme con él!" "... 6. ¿Quién puede ayudarme a traducir el texto chino clásico [Kong Ming Borrows Arrows] al chino moderno?
Zhou Yu vio que Zhuge Liang tenía bastante talento y se sintió muy celoso.
Un día, Zhou Yu le pidió a Zhuge Liang que hablara sobre asuntos militares y dijo: "Estamos a punto de luchar contra Cao Jun. En una batalla acuática, ¿cuál es la mejor arma a utilizar? Zhuge Liang dijo: "Es mejor usar arco y flecha". "
Zhou Yu dijo: "Sí, señor, pienso lo mismo. Ahora que al ejército le faltan flechas, me gustaría pedirle que se encargue de fabricar 100.000.
Este es un asunto de negocios, espero que no te niegues. "Zhuge Liang dijo: "Por supuesto que cumpliré con el encargo del gobernador.
Me pregunto ¿cuándo se utilizarán estas 100.000 flechas? Zhou Yu preguntó: "¿Están bien construidos los diez días?" Zhuge Liang dijo: "Ya que vamos a luchar, si lo construimos en diez días, definitivamente nos perderemos algo importante". Zhou Yu preguntó: "¿Cuántos días se necesitan, señor, para completar la construcción?" Zhuge Liang dijo: "Sólo se necesitan tres días". "
Zhou Yu dijo: "La situación militar es urgente, por lo que no podemos bromear. Zhuge Liang dijo: "¿Cómo te atreves a bromear con el gobernador?"
Estoy dispuesto a emitir una orden militar. Si no se construye bien en tres días, seré castigado. " Zhou Yu estaba muy feliz y le pidió a Zhuge Liang que emitiera una orden militar en persona y organizara un banquete para entretenerlo.
Zhuge Liang dijo: "Hoy es demasiado tarde. Desde mañana hasta el tercer día, envíe quinientos sargentos a la orilla del río para disparar flechas. "
Zhuge Liang bebió unas copas de vino y se fue. Lu Su le dijo a Zhou Yu: "¿Cómo se pueden hacer cien mil flechas en tres días? ¿Lo que dijo Zhuge Liang es mentira? Zhou Yu dijo: "Él mismo lo dijo, no lo obligué".
Tengo que decirles a los artesanos militares que retrasen deliberadamente y no preparen todos los materiales para fabricarle flechas. Cuando llegue el momento y no pueda hacerlo, no tendrá nada que decir si es condenado.
Ve y pregunta, mira lo que planea e infórmame. " Lu Su conoció a Zhuge Liang.
Zhuge Liang dijo: "Tengo que hacer cien mil flechas en tres días, así que tengo que pedirte que me ayudes. Lu Su dijo: "Tú lo pediste tú mismo. ¿En qué puedo ayudarte?". Zhuge Liang dijo: "Me prestarán veinte barcos y cada barco tendrá treinta sargentos".
La barca estaba cubierta con una cortina de tela verde, y más de mil asas de paja estaban dispuestas a ambos lados de la barca. Tengo mis propios usos.
Al tercer día se guardaron cien mil flechas. Pero no podemos hacérselo saber al gobernador.
Si se entera, mi plan habrá terminado. " Lu Su estuvo de acuerdo.
No sabía para qué era el barco prestado por Zhuge Liang. Cuando regresó para informar a Zhou Yu, no mencionó el préstamo del barco. Solo dijo eso. Zhuge Liang no usó materiales como bambú, plumas y pintura adhesiva. Zhou Yu se confundió y dijo: "¡Veamos qué hace al tercer día! "Lu Su asignó en privado veinte botes rápidos, cada uno con treinta sargentos. De acuerdo con las instrucciones de Zhuge Liang, dispuso cortinas de tela verde y manijas de paja, esperando el envío de Zhuge Liang.
El primer día, no hubo movimiento de Zhuge Liang; al día siguiente, todavía no hubo movimiento de Zhuge Liang hasta las cuatro en punto del tercer día, Zhuge Liang invitó en secreto a Lu Su a subir al barco y Lu Su le preguntó: "¿Qué me pediste que hiciera? ¿hacer?" Zhuge Liang dijo: "Por favor, ve y junta las flechas". "
Lu Su preguntó: "¿Dónde puedo conseguirlo? Zhuge Liang dijo: "No es necesario que preguntes, lo sabrás cuando vayas allí". "Zhuge Liang ordenó que los veinte barcos estuvieran conectados con cuerdas y navegaron hacia la orilla norte.
En ese momento, el cielo estaba lleno de una densa niebla y era difícil ver incluso las caras enfrentadas. En el río, antes del amanecer, los barcos ya se acercaban a la aldea acuática de Cao Jun.
Zhuge Liang ordenó que la popa del barco girara hacia el este y pidió a los sargentos del barco que tocaran los tambores y gritaran. Lu Su dijo en voz alta sorprendido: "¿Qué pasará si los soldados de Cao salen?" Zhuge Liang sonrió y dijo: "La niebla es tan espesa que Cao Cao no se atreverá a enviar tropas".
Solo bebemos y nos divertimos y volvemos al amanecer. Cuando Cao Cao escuchó el sonido de tambores y gritos, ordenó: "La niebla en el río es muy espesa y el enemigo ataca repentinamente. No podemos ver claramente lo que es verdad, así que no salgas fácilmente".
Solo pide a los ballesteros que les disparen flechas y no dejes que se acerquen. "Envió gente a Hanzhai para movilizar a 6.000 ballesteros al río para apoyar a la marina.
Más de 10.000 ballesteros dispararon flechas al río juntos, y las flechas parecieron llover. Zhuge Liang ordenó que el barco fuera Se dio la vuelta de nuevo, con la proa hacia el este y la popa hacia el oeste, todavía tocando los tambores y gritando, y se acercó a la aldea de agua de Cao Jun para recibir flechas.
En ese momento, se estaba volviendo más brillante y la niebla. Los mangos de paja a ambos lados del barco no se habían despejado.
Zhuge Liang ordenó a los sargentos que gritaran al unísono: "¡Gracias, primer ministro Cao!" "Luego pidió a veinte barcos que navegaran de regreso a la orilla sur. Cao Cao sabía que lo habían engañado, pero el barco aquí iba sin problemas y ya había navegado más de veinte millas como si volara. Era demasiado tarde para alcanzarlo.
2 Cuando los diez barcos atracaron, quinientos sargentos enviados por Zhou Yu vinieron al río para llevar flechas. Cada barco tenía alrededor de cinco o seis mil flechas, y el número total de los veinte barcos. Eran más de cien mil. Lu. Su conoció a Zhou Yu y le contó cómo tomó prestada la flecha.
Zhou Yu suspiró y dijo: "Zhuge Liang es tan inteligente e inteligente que realmente no puedo compararlo. ¡consigo!" ".