Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Medidas de gestión de pequeños embalses en la provincia de Shandong

Medidas de gestión de pequeños embalses en la provincia de Shandong

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los pequeños embalses, aprovechar plenamente las funciones y beneficios de los pequeños embalses y garantizar la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, este documento se formula de conformidad con la "Ley de Aguas de la República Popular de China", "Reglamentos sobre la gestión de seguridad de embalses y presas" y otras leyes y reglamentos, y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Quienes se dediquen a la construcción, operación y gestión, control y seguridad de inundaciones, mantenimiento de ingeniería, desarrollo y operación, y supervisión y gestión de pequeños embalses dentro de la región administrativa de esta provincia deberán cumplir con estas Medidas.

Los pequeños embalses mencionados en estas Medidas se refieren a embalses con una capacidad total de almacenamiento superior a 654,38 millones de metros cúbicos y menos de 100.000 metros cúbicos, que se dividen en embalses de tipo pequeño (1) y pequeños (2) tipo embalses. Pequeños (1) embalses con una capacidad total de almacenamiento mayor a 10.000 metros cúbicos y menos de 10.000 metros cúbicos; pequeños (2) embalses con una capacidad total de almacenamiento mayor a 654,38 millones de metros cúbicos y menos de 10.000 metros cúbicos. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles incluirán los pequeños embalses en el alcance de los compromisos de bienestar público, coordinarán y resolverán cuestiones importantes como los sistemas de gestión de los pequeños embalses y las garantías de financiación, y establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de la seguridad de los pequeños embalses. Artículo 4 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de pequeños embalses dentro de sus respectivas regiones administrativas. Los departamentos de finanzas, desarrollo y reforma, tierra y recursos, océanos y pesca, protección ambiental, silvicultura y otros departamentos deberían hacer un buen trabajo en la supervisión y gestión de pequeños embalses de acuerdo con la división de responsabilidades. Artículo 5 La gestión de la seguridad de los pequeños embalses implementará el sistema de responsabilidad administrativa del jefe. Los gobiernos populares de las ciudades, condados (ciudades, distritos) y pueblos divididos en distritos designarán, de conformidad con los principios de gestión y afiliación territorial, un líder gubernamental como responsable de la seguridad de cada pequeño embalse.

De acuerdo con el principio de "quién administra, quién es responsable", la seguridad de los embalses pequeños es directamente responsable de la unidad de gestión de embalses; si no se ha establecido ninguna unidad de gestión de embalses, el gobierno popular del municipio o las zonas rurales. organización económica colectiva y la empresa que ejerce los derechos de gestión Responsable directa de la seguridad (personal).

El gobierno popular del municipio donde se encuentra un pequeño embalse firmará una carta de responsabilidad de gestión de seguridad con las organizaciones económicas colectivas rurales y las empresas (individuos) que gestionan el embalse. Artículo 6 La construcción, reconstrucción y ampliación de pequeños embalses deberá cumplir con el plan general de uso del suelo, el plan de control de inundaciones, el plan integral de recursos hídricos, la planificación urbana y rural y las normas técnicas pertinentes, y se presentará para su aprobación de conformidad con las siguientes disposiciones. :

(1) Nueva construcción de embalses de tipo pequeño (1) o la expansión de embalses de tipo pequeño (2) a embalses de tipo pequeño (1) deben presentarse al departamento administrativo de agua del gobierno popular del distrito. ciudad para su aprobación;

(2) Los embalses de tipo pequeño (1) recién construidos (2) los embalses de tipo (2) deberán ser examinados y aprobados por el departamento administrativo de agua del gobierno popular del condado (ciudad, distrito);

(3) La reconstrucción de pequeños embalses debe presentarse a la autoridad de aprobación original para su aprobación.

Si un pequeño yacimiento cumple con las condiciones para una operación degradada o desguace, deberá pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y realizar trabajos de seguimiento. Artículo 7 Para la construcción, reconstrucción o ampliación de pequeños embalses, los trámites de aprobación, verificación o presentación deberán realizarse de acuerdo con lo dispuesto en los procedimientos de construcción de capital, si se trata de terrenos de construcción, los procedimientos de aprobación de uso del suelo también deberán tramitarse de acuerdo con la ley; ; si es necesario el reasentamiento, se llevará a cabo de conformidad con la planificación del sistema de aldeas y ciudades a nivel de condado. Guiar a los agricultores para que se establezcan en pequeñas ciudades o nuevas comunidades rurales. Artículo 8 Si el estudio, diseño, construcción y supervisión de proyectos de pequeños embalses cumplen con las condiciones de la licitación, las unidades con las calificaciones correspondientes se determinarán mediante licitación de conformidad con la ley y aceptarán la supervisión del departamento administrativo de agua. Artículo 9 Los pequeños embalses deberán contar con las condiciones de transporte necesarias para llegar a los edificios principales de sus centros, y estar equipados con las instalaciones de ingeniería y observación hidrológica, salas de gestión e instalaciones de comunicaciones y energía necesarias para asegurar el normal desarrollo de los trabajos de gestión. Artículo 10 Una vez finalizado el proyecto de un pequeño embalse, la aceptación de su finalización se llevará a cabo de conformidad con las reglamentaciones nacionales y provinciales pertinentes. Si no ha sido inspeccionado o no ha pasado la inspección, no se pondrá en uso.

Dentro de los 3 meses posteriores a que el proyecto de pequeño embalse pase la inspección de aceptación, deberá solicitar el registro ante el departamento administrativo de agua del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) local de acuerdo con las regulaciones. Artículo 11 El gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se ubica un pequeño embalse delimitará el alcance de gestión y protección de los pequeños embalses de acuerdo con las siguientes normas:

El alcance de gestión incluye la presa y sus servicios auxiliares edificios, edificios de gestión y otras instalaciones; el área del embalse está diseñada por debajo del nivel de agua beneficioso; el área está de 30 a 50 metros fuera del pie de la presa; el área está de 30 ma 100 m fuera del extremo de la presa; la desviación y el drenaje se extienden desde 10 metros hasta 50 metros.

El alcance de protección es el área del embalse entre el nivel de agua de diseño del embalse y el nivel de inundación verificado; el alcance de gestión de la presa se extiende desde 70 metros hacia afuera hasta 100 metros el alcance de gestión de varios edificios, como la desviación de agua y; drenaje a 250 metros. Artículo 12 Al construir un proyecto dentro del alcance de gestión de un pequeño embalse, el plan de construcción del proyecto será revisado y aprobado por el departamento administrativo de agua y estará sujeto a la supervisión del departamento administrativo de agua durante el proceso de construcción; un pequeño depósito necesita ser ampliado, reconstruido, demolido o dañado. Para las instalaciones de ingeniería, la unidad de construcción asumirá los costos de expansión y reconstrucción o compensará las pérdidas. Artículo 13 Ninguna unidad o individuo podrá participar en las siguientes actividades que pongan en peligro la operación segura de pequeños embalses:

(1) Establecer salidas de aguas residuales dentro del alcance de gestión de pequeños embalses, descargar, apilar y descargar sustancias tóxicas y sustancias nocivas, basura, escorias y otros desechos;

(2) construir presas o embalses de agua en pequeños embalses;

(3) ocupar o destruir pequeñas instalaciones de ingeniería de embalses y sus instalaciones auxiliares y equipos;

(4) Construir edificios y estructuras en presas, aliviaderos e instalaciones de conducción de agua, o recuperar y apilar escombros;

(5) Abrir y cerrar embalses sin autorización Ingeniería instalaciones o tomar o desviar agua por la fuerza del embalse;

(6) Envenenamiento de peces, peces explosivos, peces eléctricos y otras actividades que pongan en peligro el funcionamiento seguro del embalse;

(7 ) En pequeños Dentro del alcance de la gestión y protección del yacimiento, participar en actividades que afecten la operación segura del yacimiento, como voladuras, perforación, extracción, excavación de pozos, extracción de arena, extracción de suelo y reparación de tumbas;

(8) Otras actividades que obstaculicen la seguridad de las actividades de explotación de pequeños embalses.