Respuestas a los ensayos chinos clásicos de Zihan
1. Leer preguntas y respuestas de "Zihan's Ci Yu" en chino clásico.
Leer "Zihan's Ci Yu" y responder las preguntas 4 a 6 (10 puntos) Personas de la canción. La dinastía puede obtener jade. Zi Han dijo: "Considero la no codicia como un tesoro, y tú consideras el jade como un tesoro". Si me lo das, perderás el tesoro, no como si alguien más tuviera el tesoro. ." 4. Explique las palabras subrayadas en el texto. (4 puntos) Todos: Por lo tanto: 5. Explique el significado de las oraciones subrayadas en el texto. (3 puntos) ) 6. ¿Qué tipo de persona crees que es Zihan? (3 puntos) Respuesta de referencia: 4. Zhu: es equivalente a "a". Por lo tanto: Entonces 5. Considero la no codicia (dinero) como un tesoro, y tú consideras el jade como un tesoro si me das jade. Ambos hemos perdido nuestros tesoros, por lo que es mejor que cada uno se quede con el suyo. 6. Zihan es honesto, no codicioso de dinero y valora mucho su buen carácter moral. 2. "Le Yunhe leyendo respuestas con traducción" El texto original y la traducción del poema antiguo
Autor: lea el siguiente texto chino clásico y complete las preguntas 9 a 12.
Le Yunhe y Xia Pingzi, crecieron en la misma casa y crecieron en la misma casa, y tenían una amistad irreversible. Xia Shaohui, famosa a la edad de diez años.
Pase lo que pase, Xia Lian murió a causa de la epidemia y estaba feliz de cuidar a su familia.
De modo que los eruditos-burócratas beneficiaron a los virtuosos y felices. Los ingresos de Leheng no eran muchos y su familia disminuía día a día, por lo que suspiró y dijo: "Soy tan bueno como yo, pero todavía estoy ocupado y muero, ¡y lo que es peor para mí! Es mejor resolverlo temprano". ."
Así que ve y léelo. Llevo medio año en el negocio y la fortuna de mi familia es pequeña.
Un día, estaba visitando Jinling y descansando en un hotel, vi a un hombre alto y feliz, con músculos y huesos abultados, tez sombría y rostro triste. Si estás dispuesto a empujar la comida, la comerás con las manos y desaparecerá en un instante.
Feliz y beneficioso, podrás disfrutar de la comida de todos y volver a comer. Luego ordenó a su amo que le cortara los costados al cerdo y los llenara con tortas al vapor.
Después de terminar la comida de todos, le agradeció y dijo: "No me he sentido tan lleno en los últimos tres años". Le dijo: "Eres un hombre fuerte, ¿por qué deambulas así? " Dijo: "Sin Yingfu. Condenado; no se puede decir". Cuando se le preguntó dónde vive, dijo: "No hay ninguna casa en la tierra ni ningún barco en el agua, frente a la aldea y a Guo. Er." Yue se vistió y quiso ir, y los demás lo siguieron. Déjalo.
Él le dijo: "Estás en un gran problema, y no puedo soportar olvidar la virtud de una comida". Él quedó encantado con esto, así que fue con él.
Comer contigo durante el camino. El poema decía: "Sólo hago unas pocas comidas a lo largo de mi vida".
"Es increíble". Al día siguiente, mientras cruzaba el río, se desató una violenta tormenta y el barco volcó y los demás se perdieron en el río.
El viento en Rusia se calmó y salió de las olas sin Le, abordó el barco de pasajeros y rompió las olas nuevamente. Después de un rato, sacó un bote y ayudó a Le a entrar, dijo. Le para acostarse y hacer guardia, saltó nuevamente al río, y usó dos. Se sacan las mercancías con los brazos y se echan a la barca se vuelven a meter: contando dentro y fuera, la barca está llena de mercancías; Le Xie dijo: "Es suficiente que me des a luz. ¡Si te atreves a mirar las perlas, te las devolveré!". Después de comprobar los bienes y las propiedades, no faltaba nada.
Estoy tan feliz y sorprendido de ser un dios. Cuando estaba a punto de abandonar el barco, el hombre renunció, dejándolo feliz y miserable, por lo que fue a ayudar al barquero.
Felicidad y regreso, el lugar para dormir es perfecto. Coma sólo una vez cada diez días y mastique la comida sin pensar.
Un día, estaba oscureciendo y estaba a punto de llover, y escuché el sonido de un trueno. Cuando era joven, estaba muy cansado de la música y me quedé dormido.
Tan pronto como desperté, sentí que mi cuerpo temblaba, no como si estuviera acostado. Cuando abrí los ojos, estaba en las nubes, y todo mi cuerpo era como un algodón. . Levántate en estado de shock, siéntete mareado como un barco, súbete a él, siéntete débil y sin fundamento.
Mirando hacia las estrellas, entre mis cejas, sospeché que era un sueño. Mire atentamente las estrellas en el cielo, son como viejos lotos en el cielo.
Si lo agitas con las manos, las grandes quedarán inamovibles, mientras que las pequeñas temblarán y parecerán arrancadas. Si miras hacia abajo a través de las nubes, verás que la Vía Láctea es enorme y las murallas de la ciudad son como frijoles.
Vi a Erlong Yaojiao, conduciendo un carro de hombre. Había utensilios en el carro, y la circunferencia era de varios pies y estaba lleno de agua. Había decenas de personas cargando agua en contenedores y esparciéndola por las nubes.
De repente ver alegría es algo extraño. El examinador de música estaba con el hombre fuerte, y les dijo a todos: "Éste es mi amigo".
Porque tomó un utensilio, dio la música y ordenó que la rociaran. Es una época de sequía severa y el instrumento musical se utiliza para alejar las nubes. Miro los discos viejos a lo lejos y derramo mi corazón.
No mucho después, le dijo a Yue: "Yo era un Lei Cao, fui a la lluvia por error y fui castigado y desterrado por tres años.
El límite está lleno hoy, deténgase aquí. ”
Lanzó la cuerda impulsora miles de pies hacia adelante, bajó el extremo del agarre y de repente golpeó el suelo con un rugido. Al mirarlo, cayó hacia el exterior de la aldea y la cuerda desapareció gradualmente. entre las nubes y era invisible
Ha habido una larga sequía a diez millas de distancia, solo hay una pizca de lluvia y las acequias y los ríos en Dule están llenos (extracto de "Cuentos extraños de. un estudio chino: Lei Cao") 9. La explicación incorrecta de la palabra agregada en la oración es A. Por lo tanto, el erudito se beneficia enormemente de lo virtuoso y virtuoso: virtuoso y capaz B.
La felicidad es también beneficioso para la comida de los demás: aumentar C. No se puede decir: sufrir D.
Dejar la felicidad y el sufrimiento, y luego ayudar con el dolor: cruzar el río 10. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, el que tiene el mismo significado y uso de las palabras resaltadas es A.
Feliz de ese momento, todas sus familias son buenas con las palabras, por eso lo conocen como Fu Jian. Comenzó a comer y. Le agradeció, sacó su espada y la golpeó.
Mire más de cerca Las estrellas en el cielo son como lotos viejos en Pengye. ¿Quién puede observarlas con sus propios cuerpos y sentir la belleza de las cosas? Si miran hacia abajo desde las nubes, verán la inmensidad de la Vía Láctea y se avergonzarán de sus vidas. 11 /p>
Las siguientes seis oraciones se dividen en cuatro grupos, todos los cuales encarnan la frase de Lei Cao. "Devolver la amabilidad". El grupo es ① No he estado tan lleno en los últimos tres años ② Estás en un gran problema, no puedo soportar olvidar una comida La virtud de ③ Contar dentro y fuera, llenar el bote con bienes ④ Tomar un recipiente, dar música y ordenar rociar ⑤ Usar el recipiente para sacar agua, rociarla sobre las nubes ⑥ A diez millas de distancia, la lluvia solo está llena de dedos, las zanjas y ríos en Dule están todos llenos A · ② Hizo grandes progresos; cuando Xia Pingzi murió de una enfermedad, se hizo cargo de la familia de su difunto amigo; más tarde, cuando la vida se volvió cada vez más difícil, dejó de escribir y comenzó a hacer negocios.
Le Yunhe conoció. Lei, cuando vivía en Jinling, le dio una buena comida al empobrecido Lei Cao; Lei Cao estaba agradecido y le contó a Le Yunhe la razón por la que se encontraba sin hogar y sin hogar debido a su crimen. Y Lei Cao tomaron un bote para cruzar el río juntos. De repente se encontraron con fuertes vientos y olas, y el barco mercante volcó y rescató a Le Yunhe del agua, y luego se metió en el agua muchas veces para pescar todos sus bienes. dinero Le Yunhe pensó que era un dios. D.
Le Yunhe llegó al mar de nubes en un día nublado con truenos y vio a Lei Cao y otros caminando bajo la lluvia. él también participó en él; después de caer al suelo, descubrió que Las zanjas de mi aldea están llenas de agua 13.
Traducir las oraciones subrayadas en los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno (1). Wen Rupingzi todavía está ocupado, ¡en cuanto a mí, es mejor que te cuides temprano!
(2) ¡Es suficiente que me des a luz! ) El hombre fuerte estaba allí y dijo a todos: "Este es mi amigo. "(4 puntos).
3. Lectura de chino clásico Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas
(1) B también fue degradado a magistrado del condado de Jiaozhi debido a que Wang Bo estaba sentado: (2) D en ". Nai Jianran dijo" "鈥然" modifica "曰" y no se puede desconectar, excluyendo C; "袁谷狠 repetidamente" expresa el proceso de informe, y debe haber una pausa en el medio, y también debe haber una pausa en el frente, excluyendo AB La traducción es: El gobernador estaba muy enojado, así que se levantó para cambiarse de ropa e ir a descansar. Envié a mis subordinados a informarme después de terminar el artículo en espera (una oración Después de informar varias veces). , el lenguaje del artículo se volvió cada vez más sorprendente, así que dije sorprendido: "¡Qué genio!" (3) C Imponiendo causa y efecto, no hay relación causal entre el antes y el después "Bo pertenece a la literatura. Él. Al principio no piensa mucho. Primero muele unos litros de tinta, luego bebe con ganas y luego se acuesta con la cara tapada. Luego escribe un trozo con las manos y le resulta difícil escribir una sola palabra. en ese momento llamó a Bo un borrador de barriga "No tiene nada que ver con" Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng ". (4) ① "Ling prestado", *** significa negligencia; "Yicai Ling prestado" es una oración omitida, " wei" es una oración pasiva, y el significado literario es: Confió en su propio talento, * ** Descuidando a los demás, siendo odiado por todos. ② "Secreto", habilidades médicas secretas; "Tú", aprendizaje; "Yao" , significado literario esencial: Bo dijo una vez que, como hijo, no debías. No entendía las habilidades médicas. En ese momento, Cao Yuan de Chang'an tenía habilidades médicas secretas con él. Dominó completamente la esencia. Respuesta: (1) B (2) D (3) C (4) ① Confió en su propio talento *** Descuidar a los demás será odiado por ellos ② Bo dijo una vez que un hijo no debe. En ese momento, Cao Yuan de Chang'an tenía habilidades médicas secretas. Wang Bo estudió con él y dominó completamente la esencia. Traducción de referencia: Wang Bo, nombre de cortesía, nació en Longmen, Jiangzhou. a escribir artículos cuando tenía seis años. Cuando tenía nueve años, obtuvo el "Libro de Han" con anotaciones antiguas de Yan Shi. Después de leerlo, escribió el artículo "Zhixia" para señalar los errores que contenía. En los primeros años de Linde, Liu Xiangdao inspeccionó el paso y Wang Bo escribió una carta recomendándose a sí mismo que Liu Xiangdao (que lo admiraba mucho) informara a la corte (Wang Bo) que logró resultados sobresalientes en las contramedidas. Al llegar a la edad adulta, recibió el título de Chaosanlang y presentó homenajes repetidamente a la corte. El rey Wen se enteró de su reputación, por lo que lo reclutó para que fuera su editor y compiló el libro "Platform Secret". Cuando se completó, el rey Pei lo apreciaba mucho. En ese momento, a todos los reyes les encantaban las peleas de gallos. Wang Bo hizo una broma y escribió un artículo "Criticando al rey pollo británico". "Un intento de sembrar discordia entre los reyes". Lo echó del palacio. Después de que Wang Bo fuera depuesto, viviendo en el área de Jiannan, una vez escaló el monte Ge'an para contemplar la distancia. Suspiró con emoción y recordó la vida de Zhuge Liang. Logros. Escribió poemas para expresar sus sentimientos. Más tarde, escuchó que había muchas hierbas medicinales en Guozhou, por lo que solicitó que lo designaran para unirse al ejército. Debido a su talento y arrogancia, sus colegas lo despidieron. Estaban celosos. El esclavo oficial Cao Da cometió un crimen y se escondió en la residencia de Wang Bo. Wang Bo temía que el asunto se filtrara, por lo que mató a Cao Da. El incidente se descubrió más tarde y debería ser castigado. Sucedió que fue indultado y solo fue relevado de su puesto oficial. El padre de Bo fue bendecido, sirvió como Yongzhou Sigong y se unió al ejército, y fue degradado a magistrado del condado de Jiaozhi porque Wang Bo fue de visita. Cruzó el mar y se ahogó, sufriendo de pánico excesivo. Murió poco después de regresar a la edad de veintinueve años. En ese momento (cuando visitaba a sus familiares), Wang Bo pasó por la tumba de Zhong, el 9 de septiembre. celebró un gran banquete en el Pabellón Tengwang. Le pidió a su yerno que escribiera un prefacio con anticipación y se preparó para presumir ante los invitados al banquete, así que sacó papel y bolígrafo e invitó a los invitados uno por uno a escribir. Un prefacio Nadie se atrevió a hacerlo. Cuando llegó frente a Wang Bo, él aceptó sin negarse. El gobernador estaba muy enojado, se levantó para cambiarse de ropa y se fue a descansar, y envió a sus subordinados a informarse después. Al escribir el artículo que estaban esperando, después de informar varias veces, el lenguaje del artículo se volvió cada vez más impresionante, sintiéndose sorprendido, dijo con asombro: "¡Qué genio! " Luego le pidió que lo escribiera completo y finalmente terminó el banquete muy felizmente. Cuando Wang Bo escribió un artículo, no comenzó con una composición cuidadosa y una consideración cuidadosa. Primero pulió varios litros de tinta, luego bebió con ganas, sacó el Se cubrió la cara con una colcha y se durmió. Cuando se despertó, tomó el bolígrafo y lo escribió sin cambiar una palabra. La gente en ese momento pensó que Wang Bo había hecho un "guión previo". En ese momento, el abuelo de Wang Bo, Wang Tong, era Mo Sibai de la dinastía Sui. Un profesor de Niuxi que tiene muchos discípulos. Una vez escribió 120 libros desde Wei hasta Jin en la dinastía Han para continuar con el antiguo "Shangshu". El prefacio, dejando solo una lista sin el libro (contenido). Wang Bo complementó diez artículos, y la versión final fue de veinticinco artículos. A menudo se dice que los hijos de las personas (que conocen las habilidades médicas) no pueden no entender. Habilidades médicas. En ese momento, Cao An de Chang'an tenía habilidades secretas y Wang Bo aprendió de él.
Interactuó con él y aprendió completamente su esencia. Una vez leí el "Libro de los cambios" y soñé por la noche como si alguien me dijera: "Hay Tai Chi en el Libro de los cambios. Por favor, piénsalo seriamente". Al despertar, escribí "El libro de los cambios". Se escribieron varios artículos, y dejó de escribir cuando estaba enfermo cuando escribió "Jin Gua Wang Bo, Yang Jiong, Lu Zhaolin y Luo Bin eran todos igualmente famosos por sus artículos". , y la gente de todo el mundo los llamó los cuatro héroes "Wang, Yang, Lu y Luo". Cuando Zhang Shuo comentó sobre Wang Bo y otros, dijo: "Los artículos de Wang Bo son tan grandiosos y poderosos que ordinarios". La gente no puede igualarlos. Yang Jiong y Lu Zhaolin aún pueden igualarlos”. 4. Traduzca el siguiente texto antiguo al chino vernáculo. La biografía de Guan Ren dice: He Yan invitó a Guan Ren a discutir nueve temas en el Yili, y los nueve temas se explicaron claramente. He Yan dijo: "La charla del señor sobre el yin y el yang no tiene precedentes en este mundo". En ese momento, Deng Yang y He Yan estaban sentados juntos, Deng Yang dijo: "Se puede decir que lo que vio es una comprensión del Yin y el Yang, pero lo que él hizo. Dijo que no se parecía en nada al I Ching." Guan Guan, ¿por qué es esto?" Ren Xun respondió: "Aquellos que entienden los principios del Yi no hablan del Yi Jing". He Yan sonrió y elogió: "Señor, No te molestas en hablar". Entonces le pidió a Guan Ren que realizara la adivinación. Después de hacer la adivinación y dar consejos, He Yan dijo agradecido: "¡La persona que conoce los signos de las cosas es un dios! Los antiguos lo consideraban raro. Las personas que no tienen una amistad profunda pero hablan con sinceridad son consideradas raras por la gente de hoy. Ahora, con una sola persona, el Sr. Y que alcanza estos dos reinos difíciles se puede llamar Mingde Weixin. ¿No dice en el Libro de los Cantares: 'Esto? El sentimiento está escondido en el corazón y nunca habrá un día en el que pueda olvidarlo". Después de que Guan Ren regresó a casa, dijo: Le contó a su tío toda la historia en detalle. Su tío lo culpó por hablar con demasiada seriedad y Guan Ren dijo directamente: "¿A qué hay que temer cuando se habla con personas que están a punto de morir?" Su tío estaba furioso y dijo que Guan Ren era realmente arrogante e irrazonable. Un día, vino un fuerte viento del noroeste y el cielo se cubrió de polvo. Más de diez días después, escuché que He Yan y Deng Yang fueron asesinados y luego mi tío fue sentenciado a muerte. 5. Respuestas al "Prefacio de Ma Sheng en Dongyang"
Colección de preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria en "Prefacio a Ma Sheng en Dongyang" 1. (Ciudad de Ningde, provincia de Fujian, 2007) (4) Leer Chino clásico y completar las preguntas 18-22.
(17 puntos) [A] Cuando era joven me gustaba aprender. ...es tan difícil como esto por mi arduo trabajo.
[B] A Pu le gustaba aprender cuando era joven y siempre anotaba a mano lo que leía. Una vez que recitaba las notas, las quemaba y luego las anotaba. Cuando la mano derecha sostiene el tubo, las palmas de los dedos se convierten en capullos.
Me hirví las manos en Riwo Tang varias veces durante el invierno, que luego se llamó Estudiando Zhai: "Qilu" 18. Explica las palabras subrayadas en las siguientes oraciones. (4 puntos) (1) Fu Zhilao ( ) (2) Llevar la bolsa para arrastrar la ropa ( ) (3) Las cuatro extremidades están rígidas y no pueden moverse ( ) (4) Pu tiene muchas ganas de aprender ( ) 19. Escribe las siguientes oraciones en significado chino moderno.
(4 puntos) (1) Después de grabar, ve a despedirlo, sin atreverte a pasar de la cita. (2) Este es el caso desde el seis o siete.
20. Utiliza “/” para marcar el ritmo de lectura de las siguientes frases. (2 puntos) Yu Yinde leyó todos los libros del grupo 21. Compare los dos artículos [A] y [B] y hable específicamente sobre las principales similitudes en el aprendizaje entre los protagonistas del artículo.
(4 puntos) 22. ¿Qué obtuviste después de leer [A] y [B]? (3 puntos) 2. (Ciudad de Ezhou 2007) {A} Cuando era joven, era adicto al aprendizaje.
...Así que aunque soy estúpido, algo he aprendido. {B}Kuang Heng ① estudió diligentemente pero no tenía una vela; su vecino tenía una vela pero no la encendió ② Heng usó la pared para atraer su luz y la reflejó con un libro mientras leía.
La gente del pueblo tenía un apellido común y era analfabeta. Su familia era rica y bien educada. Heng trabajaba como sirviente sin pedir compensación. El maestro le preguntó a Heng de manera extraña, y Heng dijo: "Me gustaría que se leyeran todos los libros del maestro".
El maestro suspiró y, con la ayuda de los libros, se convirtió en una universidad. {Nota}① Kuang Heng: nativo de la dinastía Han.
② Bucao: Significa que la luz de las velas de la casa de al lado no puede traspasar. Atrapar, alcanzar, llegar.
③Apellido grande: familia adinerada. ④ Desconocimiento de la literatura: no sé los nombres y apellidos de las personas.
⑤Comisión: Trabajo duro. ⑥ Capital: Préstamo.
⑦Universidad: La universidad hace preguntas. 20. Explique las palabras subrayadas a continuación.
(2 puntos) ① Tomado prestado de la casa donde se recoge el libro ② Li Yuzhi ③ Heng es su sirviente sin pedir compensación ④ El dueño le pregunta a Heng de manera extraña 21. Una de las siguientes palabras resaltadas tiene la misma significado y uso Sí ( ) (2 puntos) A. Los discípulos de la secta llenan la habitación B. Si no eres perezoso o si lo encuentras gritando, el antepasado de la aldea sostiene el sutra y hace preguntas C. El vecino tiene una vela pero no la atrapa D. La balanza atraviesa la pared para atraer su luz y usa el libro para reflejar la luz Du Zhiheng es su sirviente sin pedir compensación 22. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno (4 puntos). ① Yu Li esperó a izquierda y derecha, haciendo preguntas y haciendo preguntas, inclinándose hacia adelante para hacer preguntas. ① El maestro suspiró y le dio libros, así se convirtió en universidad.
23. ¿Qué ejemplos (historias) están escritos en los párrafos A y B respectivamente? (3 puntos) Artículo A Artículo B 24. Se puede decir que los protagonistas de los párrafos A y B han logrado el éxito. Hable sobre la inspiración que obtuvo desde la perspectiva de las razones de su éxito.
(3 puntos) 3. (2007 ciudad de Linyi) Lectura de chino clásico (***12 puntos) [A] Era adicto al aprendizaje cuando era joven. ... Por eso, aunque soy estúpido, algo he aprendido.
[B] En ese momento, Cheng Hao y su hermano menor Yi de la provincia de Henan enseñaron sobre el aprendizaje de Confucio y Meng Jue durante las dinastías Xi y Yuan, y los eruditos de He y Luo aprendieron de ellos. En ese momento, el oficial de transferencias no fue, por lo que se reunió con Hao en Yingchang con la cortesía de un maestro, y estaban muy felices el uno con el otro.
Cuando regresó, Hao lo despidió y dijo: "Mi camino está hacia el sur". Hao murió en el cuarto año. Cuando se enteró, instaló una puerta llorona y les escribió a sus compañeros. informarles.
En ese momento, volví a ver a Cheng Yi en Luo. Gai tenía cuarenta años en ese momento. Un día vi a Yi, estaba sentada en silencio y estaba parada allí contigo. Cuando Yi se despertó, había un pie de nieve afuera de la puerta. 1. Explica el significado de la puntuación en la siguiente oración (2 puntos). 1 No hay forma de escribir una carta para observar 2 Los antepasados de la aldea sostuvieron los sutras e hicieron preguntas 3 y fueron a informar a los compañeros por escrito 4 Yi Jijue 2. Traducir las siguientes oraciones en chino clásico (2 puntos) (1) Después de grabar, ve a despedirlo, sin atreverte a exceder la cita (2). Conocí a Hao Yu Yingchang con la cortesía de ser maestro y me sentí muy feliz el uno con el otro.
3. ¿Cuáles son las similitudes en el contenido escrito y la expresión emocional entre los dos textos? (4 puntos) Contenido: Sentimiento: 4. Tanto A como B escribieron sobre el clima frío ¿Son los mismos propósitos de escritura? ¿Por qué? (4 puntos) 4. (05 Provincia de Anhui) Lea el siguiente texto clásico chino "Prefacio a Ma Sheng en Dongyang" y responda las preguntas. 17. Explique el significado de las siguientes palabras puntuadas en el texto.
(3 puntos). (1) Mucha gente usa libros para tomar vacaciones adicionales: (2) Cúbrelos con edredones y con el tiempo se vuelven armoniosos: (3) Envuelve sus cinturas con jade blanco: 18. Traduce las siguientes frases (6 puntos) (1) Desde que seas coronado, admirarás el camino de los santos y los sabios. (2gt; Por eso, aunque fui estúpido, aprendí algo después de mi muerte.
19. ¿Qué palabras y oraciones del texto explican por qué el autor trabajó y estudió mucho? (3 puntos) 20. Conectar las oraciones subrayadas en el texto Hablando de manera práctica, habla de tus sentimientos o experiencias (3 puntos) 5. (Ciudad de Chifeng, Mongolia Interior, 2007) R: Me gustaba aprender cuando era joven. >… Por lo tanto, aunque fui estúpido, aprendí algo. B: Fan Zhongyan quedó huérfano cuando tenía dos años y su familia era pobre e indefensa.
Rara vez tenía grandes ambiciones. el mundo como su propia responsabilidad, estudiaba mucho o tenía sueño por la noche (1) y, a menudo, usaba agua para enriquecer su rostro (2). Como funcionario, hablaba generosamente sobre los asuntos mundiales sin importarle. su propia vida.
Incluso fue calumniado y degradado a servir en Dengzhou. Zhongyan trabajó duro y no se centró en la carne (3), la esposa solo tiene suficiente comida y ropa.
A menudo se recita a sí misma: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y luego disfrutar de la felicidad del mundo". Notas 1. Somnolencia: letargo y somnolencia. : agua.
3. No comas demasiada carne
22. Explica las palabras punteadas.
(4 puntos) (1) He sido adicto al aprendizaje desde que era niño ( ) (2) Después de completar mis estudios, lo despedí ( ) (3) Admiro los caminos de los santos y sabios ( ) (4) Mi esposa solo es autosuficiente en comida y ropa ( ) 23. Agregue algún uso de palabras a continuación O un grupo con exactamente el mismo significado es ( ) (3 puntos) A. Por lo tanto, muchas personas dejaron los escritos y Yu Fusu se los dio. algunos consejos, por lo que envió a generales y soldados extranjeros a escribir las palabras a mano. El cielo bloquea el sol C. Los antepasados de la aldea sostienen escrituras y preguntan a los carnívoros sobre sus planes. puntos) (1) Por lo tanto, aunque soy estúpido, he aprendido algo.
(2) Los eruditos deberían preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y después regocijarse por la felicidad del mundo. 25. ¿Cuáles son las dos similitudes principales en las experiencias de vida infantil de los personajes de los párrafos A y B? (2 puntos) ____________________________ 26. En el párrafo A, la oración que describe a los personajes que estudian mucho es: (2 puntos) ____________________________ 27. La razón por la cual "hay mucha gente con libros de sobra" en el párrafo A es: ____________________ En el párrafo B , Fan Zhongyan fue "calumniado y degradado" La razón es: ___________ (respuesta usando oraciones del texto) (4 puntos) 6. (Ciudad de Huaihua, 2008) Lea chino clásico y responda las preguntas.
(A) Yo era adicto al aprendizaje cuando era joven... Por eso, aunque era estúpido, aprendí algo al final de mi vida. (B) Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa.
Hay pocas personas que tienen grandes ambiciones. Siempre toman el mundo como su propia responsabilidad y progresan.