Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Dame un nombre tibetano. Las condiciones son las siguientes:

Dame un nombre tibetano. Las condiciones son las siguientes:

Se refiere tanto a China como a la India. A veces se le llama "Heijia" en China y "Baijia" en la India), y "El banquete de bodas del hombre sabio" de Bawo Zulachengwa y "Apellido Bailianyuan" de Zhizhaxi Gyatso >(Los libros anteriores son todos en versión tibetana) y otros libros relevantes registran que la nación tibetana se ha multiplicado sin cesar a partir de simios y chicas del rock, y gradualmente formó los cuatro apellidos de Ga, Zhu, Zha y Dong. En algunos otros registros históricos, Se, Mu, Dong y. Dang figuran como los cuatro apellidos originales. Sin embargo, generalmente se cree que Se, Mu, Dong y Dang están incluidos en los cuatro apellidos de Ga, Zhu, Zha y Dong.

Los apellidos mencionados anteriormente se escriben de manera diferente en los documentos tibetanos. Generalmente se cree que esto se debe a que cuando se registraron por primera vez por escrito, no había un estándar unificado, por lo que tenían la misma pronunciación pero se grafían de manera diferente. .

Algunos documentos también registran los seis apellidos principales en el Tíbet, es decir, además de los cuatro apellidos principales, también se agregan los dos apellidos Wei y Da según los registros de la "Colección de Historia Tibetana China". "Y así sucesivamente, Wei y Da son personas con ambos apellidos que se distribuyen en la frontera entre China y el Tíbet. Según investigaciones recientes, la mayoría de los descendientes de los apellidos Wei y Da han sido asimilados por los Han y otros grupos étnicos del este y noreste del Tíbet y han dejado de existir. Por lo tanto, aunque el pueblo tibetano aún mantiene sus características nacionales, se compone principalmente de cuatro apellidos: Ga, Zhu, Zha y Dong.

Estos cuatro apellidos principales se siguen diferenciando, formando innumerables apellidos, como el apellido Dang (o traducido como Dong), que es el elemento Dang registrado en los libros de historia chinos según los registros de la "Colección de". Historia Zhongzang", etc., comenzaron a diferenciarse en Dangga, Dangna, Dangcha, Dangmu, etc., y luego se dividieron en los seis grandes clanes Qie, los seis grandes clanes Zeng, los dieciocho grandes clanes E, los dieciocho grandes clanes Cha, los dieciocho grandes "Xu", etc., entre los cuales los dieciocho "Xu" principales incluyen Yuxu (la etimología de "Yushu" en chino hoy, ubicado en el nacimiento del río Yangtze), y Laxu (ahora llamado Laxiu, ubicado en el curso superior del río Lancang en la parte sur de la "provincia de Qinghai"). Sus nombres y regiones aún no han sido identificados. Los clanes Dang están repartidos por todo Kham y Amdo en el Tíbet. Debido a la guerra entre el Tíbet y China, los Zanpu tibetanos emigraron muchas tribus de todo el Tíbet a Kham y Amdo para proteger las fronteras. con varios apellidos, según el "Jarrón del tesoro de cinco elementos de uso común" (tibetano): "En el área inferior de Duokang, los cinco elementos de la familia Dang son tierra y sus almas se colocan en ciervos; los cinco elementos de la familia Zhu son agua, y sus almas están colocadas en Yang. Los cinco elementos de Zha son hierro, y sus almas están unidas a burros salvajes; los cinco elementos de Guo son fuego, y sus almas están unidas a cabras, y sus almas están unidas. a las ovejas; si no conoces los apellidos detallados, todos pueden atribuirse a Dang". El llamado transporte del alma es un concepto de la religión primitiva tibetana. Esto muestra que aunque hay personas con varios apellidos en el área de Duokang en el Tíbet, la mayoría siguen siendo miembros del partido. Algunas tribus de la familia Dang se trasladaron hacia el este, a China, después de no poder resistir el proceso de unificación del Tíbet. Sus descendientes establecieron el Reino Muya en la zona fronteriza chino-tibetana, que también es el Reino Xixia en los libros de historia chinos. En el país hay chinos, afectados por esto, después de que el ejército mongol destruyó su país, fueron asimilados a la nacionalidad Han y ya no existieron como nación independiente.

De los seis clanes principales del Tíbet antes mencionados, un número considerable del clan Dang y casi todos los dos apellidos Wei y Da han sido asimilados principalmente por chinos u otros grupos étnicos chinos, lo que indica que en En el norte y suroeste de China hay un gran número de personas asimiladas de ascendencia tibetana.

Las divisiones de otros apellidos también varían de una región a otra.

Se cree que la familia Zha se distribuye principalmente en Zhangzhong, Qiongbo, Maba, Buyang, Reka, Nile y otros lugares. Maba se refiere a Ladakh, que ahora está anexada a la India. etc. todavía se utilizan como topónimos en el Tíbet hoy en día.

La familia Zhe se distribuye por todo el Tíbet. Por ejemplo, los famosos Dieciocho Rongs de Duokang (Jiamo Rong, Chavarong, Aran Rong, Gerong, etc.) pertenecen a la familia Zhe. El apellido Zhongdunpa, líder de la secta Kadam, también pertenece a la familia Zhe.

El clan Gar se distribuyó originalmente en el alto Tíbet, pero durante la era Zangbu, muchas tribus fueron enviadas a proteger las fronteras. Según la investigación del famoso erudito tibetano contemporáneo Mugaisangdan, había muchos clanes Gar en. Aba, Nanping y otros lugares Los descendientes de la familia Garwa, ubicados en el tramo superior del río Yangtze, también se consideran descendientes de la familia Gar. Por ejemplo, en la famosa epopeya tibetana "La biografía del rey Gesar", el nombre completo de la princesa monje Jiangzhu Mo es monje Gajialuo Jiangzhu Mo, lo que indica que pertenece a la familia Jialuo a la que pertenece la familia Ga. Otro ejemplo es el condado de Muli, que actualmente está anexado a Sichuan, China. También pertenece a los descendientes de "Muchaga", por lo que el lugar se llama "Mulin", que significa "la tierra de la familia Mu", y luego cambió el nombre. Pronunciación de Cheng Muli.

La literatura existente y los datos históricos muestran que antes de que el budismo no fuera ampliamente promovido en el Tíbet, los tibetanos generalmente usaban apellidos. Sin embargo, con la introducción del budismo, el concepto de igualdad de todos los seres vivos significó que los tibetanos no pagaran. atención a la sangre y no lo hizo Con el énfasis en el linaje, algunos apellidos que originalmente simbolizaban la nobleza han perdido su significado. Además, el budismo tibetano enfatiza la lealtad absoluta al propio gurú. Por lo tanto, muchos budistas abandonan sus apellidos y adoptan el nombre de su. gurú al nombrar a los bebés tibetanos Después del nacimiento, generalmente se le pide al Buda viviente que le dé un nombre. Por lo tanto, los dos primeros caracteres del nombre de un bebé suelen ser parte del nombre del lama que lo otorga. Por lo tanto, ya no se puede saber a qué apellido pertenece una persona por su nombre. Sólo se puede entender de forma aproximada que es estudiante o seguidor de cierto gurú. A medida que pasa el tiempo, los tibetanos en algunos lugares de Amdo y Weizang ya no conocen sus propios apellidos, sino que sólo conocen los nombres de sus casas. Los llamados nombres de las casas no son apellidos porque cierta familia ha muerto y sus bienes inmuebles han sido destruidos. Si otra persona no emparentada hereda, esta persona continuará usando el nombre de la casa original, pero no habrá parentesco consanguíneo entre aquellos que usaron el mismo nombre de la casa antes y después. El motivo de la creación del nombre de la casa debe ser por necesidad. El primer motivo es agregar el nombre de la casa antes del nombre. En primer lugar, se utiliza como nombre en clave de la familia. En segundo lugar, el nombre de la casa se utiliza para distinguir. personas con el mismo nombre. La tercera razón puede ser que los impuestos y los sirvientes se pagan todos en nombre del "nombre de la casa" La familia (casa) es la unidad. En cuanto a la relación entre los nombres de las casas y los apellidos, tomemos como ejemplo a Phuntsok Wangyal, quien era el Kalon (ministro) del Kashag del Tíbet cuando China entró en el Tíbet. La gente lo llamaba Raokashag Phuntsok Wangyal o Dokha Phuntsok Wangyal. Ni Kasha ni Doka. sus apellidos. Raokasha es el nombre de su casa. Fue nombrado porque la casa está ubicada en el terraplén del río Lhasa. "Raoka" significa terraplén del río, y "Xia" es la casa, que significa "ubicada en" Casa en el río. Embankment", y Doka es el nombre de su mansión. Su verdadero apellido es Kaser, pero no es muy conocido. Esto también refleja la pérdida de apellidos causada por los tibetanos que no prestan atención a la sangre. Sin embargo, la mayoría de los tibetanos de las zonas de Kham y Golok aún conservan la antigua costumbre de utilizar apellidos. En las zonas pastorales de Uizang, también se utilizan apellidos en lugar de nombres de casas. Esto también puede estar relacionado con no tener casa.

Nombres tibetanos

Los nombres tibetanos generalmente tienen cuatro caracteres. Por ejemplo, Tashi Dudjom, Tashi Cairen, etc. Además de añadir el nombre de la casa o cargo antes del nombre, el nombre de un personaje famoso puede ir precedido del topónimo de su lugar de origen. Por ejemplo, Dapo Raj, el fundador de la secta Kagyu, obtuvo su nombre porque construyó un templo en Dapo. Tsongkhapa, el fundador de la secta budista Gelug, cuyo verdadero nombre era Lozon Drakpa, y "Tsongkhapa" era el nombre de su ciudad natal, que es como los chinos llaman a la cuenca del río Huangshui. La palabra "Ba" significa pueblo, que significa pueblo Zongkha. Hoy en día, muchos documentos chinos sólo mencionan a Tsongkhapa, pero no a Lozonzhapa.

Cuando una persona se convierte en monje o monja, normalmente toma un nombre de Dharma y cancela su nombre común original.

Los nombres tibetanos tienen connotaciones profundas y expresan los pensamientos y sentimientos de las personas. Cada nombre es significativo y colorido.

Aquellos con fuertes connotaciones religiosas incluyen:

Lorong Denpa - Buda de la Sabiduría

Tashi Dorje - Vajra Auspicioso

Tsering Qupi - Longevidad y Prosperidad (Tsering también se escribe como Talentoso y Talentoso, pero es la misma palabra en tibetano)

Tseren Lhamo - la Diosa de la Longevidad

Tashi Qucuo--Mar Auspicioso del Dharma

Tsering Zhima--Tara de la longevidad

Baden Lhamo--Diosa auspiciosa

Con Aquellos con deseos auspiciosos incluyen:

Tashi Tsering - buena suerte y longevidad

Tsering Dengzhu: logro de longevidad o éxito profesional de longevidad.

Tashi Deleh--buena suerte

Silang Zeren--riqueza y longevidad

Yishilam--el hada sabia

Silang Yongzhong - la acumulación de riqueza

Aquellos que llevan nombres de objetos naturales incluyen:

Tashi Dawa - la luna auspiciosa

Tsering Nyima - -Sol de la longevidad

Dorji Borma--Vajra Lotus

Dexie Maiduo--Happiness Flower

Silang Jiangcuo--Houlu Ocean

p>

También hay nombres basados en el día o semana de nacimiento, porque en el calendario tibetano se utilizan Nima (sol), Dawa (luna), Mima (Marte), Laba (Mercurio) y Pubu (Júpiter) La disposición de los siete nombres de estrellas de , Basang (Venus) y Pemba (Saturno) son iguales a la semana de siete días en Occidente. Por lo tanto, los nacidos en domingo (domingo) se llaman Nima y fulano de tal, y los nacidos en lunes se llaman Dawa y fulano de tal.

Los nombres tibetanos generalmente se diferencian entre hombres y mujeres. Los dos primeros caracteres se utilizan para hombres y mujeres, y los dos últimos caracteres se utilizan para distinguir entre hombres y mujeres.

Los dos últimos personajes son Luorong, Tashi, Dorje, Xiama, Dengzhu, Qupi, Jiangyang, Jiangcuo, Demba, Phuntso, etc. son nombres masculinos: los dos últimos personajes son Zhima, Lamu, Lazhong, Lacuo son nombres femeninos.

Abreviaturas de nombres tibetanos

Por conveniencia, tanto los nombres masculinos como los femeninos se pueden abreviar. Hay tres métodos generales de abreviatura:

Uno es utilizar el primero. y terceros nombres la abreviatura del nombre: por ejemplo, el nombre masculino Tsering Tashi se llama Tsizha, Shanzhenqupiao se llama Danzhen, Phuntsok Tashi se llama Pengzha, Yeshe Dorje se llama Yiduo y el nombre femenino se abrevia como: Tashi Ram. se llama Zara, Jiang Yang Lacuo se llama Jiangla y Zhima Quzhong se llama Zhiqu. Gerong Lacuo se llama Gela, Badenlam se llama Bala, etc.

La segunda es la primera y la cuarta abreviatura: por ejemplo, Tashi Norbu se llama Zhabu, Tsering Norbu se llama Cibu, etc.

En tercer lugar, las abreviaturas de dos caracteres son extremadamente comunes. Los dos primeros caracteres se pueden utilizar para hombres y mujeres, y los dos últimos caracteres también se pueden utilizar. Por ejemplo, Luorong Dawa se puede acortar a Luorong o Dawa: los nombres femeninos generalmente se acortan con los dos últimos caracteres. Debido a que los dos primeros caracteres de los cuatro se usan para hombres y mujeres, los dos últimos caracteres se usan para distinguir el apellido, como Zashi Ram, que se conoce como Ram. Si simplemente se llama Tashi, no se puede determinar si es niño o niña por el nombre.

En algunas áreas, debido a diferencias de pronunciación locales, cuatro caracteres se pronuncian más rápido y se convierten en tres caracteres. Por ejemplo: Tsering Gongmu se llama Tseringmu y se omite el tercer "tributo" Zewangrenzhen se llama Chongrenzhen. También hay nombres de tres caracteres en el área tibetana de Amdo. Por ejemplo, Tsering Tai, Sangjijia, Xiasangjia, Zebazu, Jamujie, Kayangjie, Zhimacuo, etc. Estas pueden ser originalmente cuatro palabras, pero se omitió una palabra en el nombre.

Los nombres tibetanos cambian mucho, lo que se puede decir que es siempre cambiante y colorido. Aquí solo presentamos la situación general.

Cómo se dirigen los tibetanos a las personas

La forma en que los tibetanos se dirigen a sus familiares, a los jóvenes con los mayores, a los mayores con los jóvenes, etc., es precisa, concisa, cordial y civilizada.

Los nombres de los tibetanos son algo diferentes a los de los chinos y otros grupos étnicos. En primer lugar, no existe una distinción estricta entre el sistema patrilineal y el sistema matrilineal. Ambos se denominan uniformemente, es decir, no hay distinción entre parentesco interno y externo. No hay distinción entre sobrino y sobrino, denominados colectivamente. sobrino y sobrina No hay distinción entre abuelo, abuela, abuelo materno, denominados colectivamente abuelo y No hay distinción entre abuelas y abuelos. Se les llama colectivamente abuelos. Los padres del amante también se denominan colectivamente suegro. ley y suegra.

Los jóvenes pueden referirse colectivamente a sus mayores como "Abba" y "mamá", independientemente de si se conocen; sus compañeros pueden referirse colectivamente a ellos como "hermano, hermano, hermana, hermana" y mayores. pueden referirse colectivamente a sus jóvenes como "hijos e hijas".

Las personas de la misma profesión generalmente se refieren entre sí como profesores.

La diferencia entre los nombres mencionados anteriormente de Abba, Amma, hermano, hermana, hijo, hija, etc. y el propio hijo biológico es que el nombre de la otra persona se añade después del título, como Tashi. Abba, la hermana Ram, el hermano Luorong, Erzai Tsering, su hija Zhima, etc.

En cuanto a la cuestión de los apellidos tibetanos, algunas personas creen que "los tibetanos han tenido apellidos desde la antigüedad"; otros creen que los tibetanos originalmente; no tenía apellidos. De hecho, la mayoría de los tibetanos en Qinghai tienen apellidos. Por ejemplo, los nombres de algunas personas suelen ir precedidos por el nombre de su familia; a algunos líderes familiares se les otorgaron apellidos debido a su lealtad a la corte imperial, y sus descendientes los heredaron y todavía los usan hoy. Algunas personas también utilizan como apellido la homofonía de la primera sílaba de su nombre. Este último, naturalmente, no pertenece a la categoría de apellidos, pero el primero es obviamente un título del sistema familiar, y no se debe negar que es un apellido tibetano.

La denominación del pueblo tibetano generalmente la llevan a cabo budas, lamas o ancianos respetados y padres de la familia. Muchos nombres están estrechamente relacionados con el budismo y algunos llevan nombres de objetos naturales. En lo que respecta a las cosas que se toman prestadas al nombrar, se pueden dividir en: (1) Nombradas con los nombres de Buda, Bodhisattva y dioses protectores. Como Nanse (Tianzi), Xianba (Maitreya), Zhuoma (Tara), etc. (2) Nombrados según términos budistas. Como Zongzhe (diligencia), Sanmudan (meditación), etc. (3) Lleva el nombre de instrumentos budistas, etc. Como Dorje (Vajra), Jianshen (Pilar del Dharma), etc. (4) Nombrado con palabras auspiciosas. Como Tashi (auspiciosidad), Cairang (longevidad), Dajie (prosperidad), etc. (5) Denominación del sol, la luna y las estrellas. Como Nanka (cielo), Dawa (luna), Nima (sol), etc. (6) Nombrados en honor a animales y plantas. Como flores de ciruelo (flores), etc.

Nombrado después de los nombres de las cosas anteriores, a veces usado solo. A veces aparecen nombres compuestos; los nombres de los monjes generalmente adoptan nombres compuestos y la mayoría de ellos tienen cuatro sílabas.

Los nombres comunes utilizan principalmente dos o tres sílabas y, a menudo, tienen el sufijo "Jia" (victoria), "Tai" (liberación), etc. El género se refleja más claramente en los nombres tibetanos. Los nombres femeninos suelen tener el sufijo "Ma" (como Caima), "Mao" (como Zhou Mao), "Cuo" (como Renzengcuo), "Ji" (como Rousangji), "Xian" (como Lamao Xian) )espera. Hace que la gente sepa que son mujeres de un vistazo. Además, cada uno de los tibetanos tiene sus propios apodos y honoríficos. Cuando la madre u otros mayores expresan su amor por la generación más joven, a menudo añaden el sufijo "Luo", "Ke", "Bo", etc. a la primera sílaba del nombre de la persona. Por ejemplo, "Tashi" recibe el sobrenombre de "Zhaluo", "Zhako" o "Zhabo". Cuando los jóvenes se dirigen a sus mayores, deben evitar llamarlos por su nombre de pila, en su lugar, añadir "Ake" (tío), "Ani" (tía), "Ami" (abuelo), "Ayi" (abuela), etc. antes del nombre de la persona. Cuando los laicos llaman a los monjes, suelen llamarlos "Aka", que es un título honorífico para los monjes.

Investiga por tu cuenta y comprueba cuál es mejor