Ayuda a traducir japonés
El ではからまります de este año.
クリスマイべソトの
Descripción: をぃたします
Entonces, ahora permítanos presentarle el "クリスマィべソト" que comenzó este año ( may Significa algo así como un descuento de Navidad...クリスマス)
Reemplaza el último.
ホールヘ集
Puntos de tiempo para todos los empleados.
をぉぇします
Aquellos que estén vestidos, reúnanse en el vestíbulo.
Transmitiré el contenido específico después de que todos se reúnan.
Antes.
No realices ningún trámite previo.
Ocupa su lugar.
くださぃ
Antes de eso, use la ropa distribuida a todos con anticipación.
No me gusta.
Intención.
くたさったんですよ
Esta es una muestra de "シグナス" (la palabra "シグナス" es la constelación de Cygnus en astronomía, y puede ser el nombre de un personaje en el juego... )
Selecciona submuestras podando.
ブレゼソトをすとぃぅ
ですが(ry plan
Este evento es para entregar regalos a los niños seleccionados entre los solicitantes.
はぃぃましたね
では, をぇます
Comenzará este año
"よぃそにはシゲナスゑら. "
ブレゼソトが! Plan
Bien, ¿se han reunido todos?
Ahora introduzcamos el contenido específico.
Este año vamos para iniciar una actividad: Este es un regalo de Cygnus
Preguntaの
ぁるは
Manos arriba
Levanta la mano si tienes alguna pregunta.
Hazlo con otra persona.
Esta vez, es caro.
Misión となります
Dar estos regalos es tu tarea. hoy
はぃ
ミハエル
Está bien, " "ミハェル" (¿Nombre? Michael.)
Ojos claros...
まちがつていると
Mal, mal, mal, mal
Lee atentamente si cometes un error.
ぁの. ..(esto, partícula modal)
それとシグナスが<. /p>
No te llamé antes
Hay dos palabras aquí, como se muestra en. la imagen de abajo
Arriba
p>きっぱり
Entonces, al igual que la última vez, fue designado
Los caracteres chinos tradicionales. están simplificados, por lo que no puedes adivinar la palabra original.
Pregunta 达ってなどぃませんよ
ネタに
(I. ¿Realmente no puedo adivinar esta frase, "pídelo" "Comida amarga"? "ネタ"?)
Departamento de Recursos Humanos
Recursos Humanos (no entiendo)
何に
Preguntante (¿Alguien tiene preguntas?)
かかつてこやー(No entiendo...)