Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Principios de la teoría clásica china sobre tocar el piano con una vaca

Principios de la teoría clásica china sobre tocar el piano con una vaca

1. ¿Qué inspiración te dio esta historia sobre tocar el arpa con una vaca?

Fuente: Liang Sengyou de las Dinastías del Sur, "Colección Hongming·Lihuo Lun": " En el pasado, Gong Mingyi tocaba el laúd para una vaca. La práctica de limpiar los cuernos es tan buena como antes. No la escuchan los que no son bueyes y no es adecuada para sus oídos".

Interpretación: Es un desperdicio de palabras hablar con sentido común a un tonto. También se utiliza para ridiculizar a las personas que hablan sin mirar al objetivo.

Figura 1 A finales de la dinastía Han del Este, había un erudito llamado Mou Rong, que investigó mucho sobre el budismo. Sin embargo, cuando predicó los principios del budismo a los eruditos confucianos, no utilizó directamente las escrituras budistas para responder preguntas, sino que citó el "Libro de las Canciones" y el "Shangshu" confucianos para demostrar los principios del budismo.

Figura 2 Los eruditos confucianos lo criticaron y le preguntaron por qué hizo esto. Mou Rong respondió con calma: "Sé que puedes entender los clásicos confucianos, así que citaré palabras confucianas para hablar contigo. No has leído las escrituras budistas. Si te hablo sobre las escrituras budistas, ¿no sería en vano?".

Imagen 3. Más tarde, Mou Rong les contó una historia sobre "tocar el piano con una vaca". Dijo que había una vez un músico famoso, Gong Mingyi, que un día tocó un profundo. "Qing Jiao Zhi Cao" a una vaca que estaba pastando. La vaca lo ignoró y siguió comiendo pasto.

Figura 4 Gong Mingyi observó a la vaca con atención y se dio cuenta de que no era que la vaca no pudiera escuchar el sonido de su piano, sino que la vaca no podía entender la melodía. entonces fue como si no lo hubiera escuchado.

Figura 5 Después de descubrir el motivo, volvió a tocar una pieza musical que sonaba como los llamados de mosquitos, tábanos y terneros. La vaca inmediatamente dejó de comer pasto, meneando la cola y levantando las orejas para escuchar.

Figura 6 Después de contar esta historia, Mou Rong dijo: "¿Es esta la razón por la que cité los" poemas y libros "que conoces para explicar las preguntas que planteaste? ¿Sólo los confucianistas que escucharon sus conferencias?" Entonces el erudito quedó convencido. 2. Por favor, dime si te ha inspirado la literatura clásica china sobre tocar el laúd ante una vaca

La alusión a este modismo proviene del "Lihuo Lun" de Mou Rong de la dinastía Han: "Gongmingyi es la práctica de tocar el qin para que una vaca se limpie los cuernos, y la comida queda como antes. Si no es vaca, no será lo mismo." Al oírlo, no le conviene.

Se convierte en el sonido de mosquitos y moscas, y el grito de un ternero solitario lo hace retorcerse y escuchar "O Gong Mingyi, un músico del Período de los Reinos Combatientes, has venido a Yingfei. En las afueras de la hierba. En el campo, se tocó la música más elegante "Qing Jiao Zhi Cao" para el viejo revendedor que estaba pastando en la hierba. Sin embargo, el viejo revendedor solo movía la cola ocasionalmente para atrapar al tábano y todavía pastaba en silencio con la cabeza gacha.

Entonces la gente te dice: "¡No te enojes! No es que la música que tocas no sea buena, es que la música que tocas no es apta para oídos de vaca. ¡Pero quién sabe si!" ¿El viejo revendedor lo escuchó? ¿Te gusta tu música o tu actuación? De hecho, los animales también tienen su mundo emocional y su forma de comunicarse, pero los humanos todavía no podemos entrar en su mundo interior, entender su lenguaje ni comunicarnos con ellos. Por lo tanto, la historia de "tocar el arpa con una vaca" ha educado a generaciones de chinos y también ha unido las mentes de los chinos con miles de años de tradición cultural.

El tiempo ha llegado al siglo XXI, y la historia de "tocarle el piano a una vaca" tiene un nuevo capítulo. Según China Breeding Network, el 5 de agosto de 2007, en una granja lechera en la aldea de Yanshibu, ciudad de Luoyang, provincia de Henan, una niña tocaba el piano para las vacas y las vacas escuchaban con gran interés.

Tocarle el piano a una vaca puede parecer increíble, pero Guo Zhixin, un ganadero que posee 860 vacas lecheras, dijo que las vacas comen más cuando escuchan música. Una vaca puede producir 1 kilogramo más de leche. por día y gana más de 700 yuanes al año. Según Guo Zhixin, se enteró de esta noticia a través de una revista ganadera extranjera en marzo del año pasado y el experimento fue efectivamente efectivo.

Ahora cada mañana invita a un profesor de música a tocar música para las vacas durante una hora. Según un informe del 27 de octubre de 2008: "Tocar el piano a una vaca" fue interpretado en una nueva historia por Liu Haichuan, un graduado del Conservatorio de Música.

En mayo de 2007, Liu Haichuan, un graduado del Conservatorio de Música de China, fue a la aldea de Erbashi, en la ciudad de Zhonghe, en la ciudad de Meihekou, provincia de Jilin, para abrir una granja de ganado. Su granja de ganado no era grande, pero. Fue muy especial. Se instalaron parlantes en los corrales de ganado, lo que permitió a Baldhead y a docenas de otras vacas escuchar hermosa música de piano todos los días. Cada vez que suenan hermosas canciones como "Butterfly Lovers", estas vacas se vuelven dóciles. En palabras de Liu Haichuan, "el temperamento de las vacas desaparece y son más fáciles de manejar".

Por casualidad, Liu Haichuan, que hacía mucho tiempo que no tocaba el piano y sentía picazón, estaba tocando el piano en una granja ganadera mientras tocaba, se dio cuenta de que después de escuchar el sonido del piano. piano, las silenciosas vacas comenzaron a moverse. Acompañados por la música apasionada o suave del piano, el ganado se muestra a veces maníaco y otras pausado.

Después de un tiempo, "tocarle el piano a la vaca" no solo hizo que la vaca fuera obediente, sino que la carne también se volvió más deliciosa. Después de probar la carne de res de Liu Haichuan, muchos clientes dijeron que estaba deliciosa.

Ahora, el ganado criado por Liu Haichuan se está vendiendo bien. Cada lote de ganado se encarga con anticipación y el precio también es bueno. Las vacas no sólo pueden escuchar tocar el piano, sino también cantar.

La agencia de noticias Xinhua informó el 15 de mayo: El propietario de una granja ganadera británica contrató recientemente a un cantante italiano para que cantara para sus vacas, con la esperanza de que al hacerlo las vacas produjeran más y mejor leche. Bobby Gill, propietario de una granja ganadera en Lancashire, Inglaterra, dijo que esperaba que el canto pudiera ayudar a mejorar el sabor del helado elaborado con leche producida aquí.

Contrató al cantante Bedoni para que cantara extractos de óperas famosas a algunas de las vacas, y luego probó la leche para ver si había algún cambio en la calidad. Gill dijo: "Cantar calma todo y ayuda a disfrutar de la vida".

A Bedoni también le gustaba cantarles a estas vacas y decía que eran buenas oyentes. Un estudio realizado el año pasado por la Universidad de Newcastle en el Reino Unido demostró que cuanto más felices son las vacas, más leche producen, y la producción de leche será mejor si alguien las llama por su nombre.

Después de leer esto, ¿te sientes sorprendido e increíble? Sí, cuando esta historia idiomática tiene una nueva interpretación y un nuevo significado, "tocarle el piano a la vaca" nos ha brindado nuevas revelaciones. Hay muchos misterios impredecibles en el mundo, pero aún no los hemos entendido claramente; ser demasiado supersticioso con respecto a las experiencias pasadas es sofocar la innovación; no abandones tu búsqueda fácilmente, incluso si otros no pueden entenderla; puede traer alegría a la gente, los animales pueden ¡Cómo puede ser una excepción! ¿No están progresando los humanos mediante la exploración y la persecución constantes? "Tocar el piano a una vaca" no es absurdo, pero ¿qué pasa con tocar el piano a cerdos, perros, gatos y ovejas? . 3. Utilice urgentemente el texto chino clásico y la traducción de "tocar el laúd a la vaca"

Gongmingyi es el arte de tocar la vaca para limpiarle los cuernos y la comida permanece como antes. Si no eres una vaca, no la oirás y no se adapta a sus oídos. Se convierte en sonido de mosquitos y moscas, y en el grito de un ternero solitario. Luego giras la cola, mueves los oídos y escuchas.

Un hombre llamado Gong Mingyi tocó una pintoresca melodía de Qingjiao para la vaca, y la vaca continuó comiendo pasto como antes. No es que la vaca no quiera escuchar, es que la melodía no agrada a sus oídos. Luego, Gong Mingyi usó su arpa para imitar los sonidos de los mosquitos y los terneros. La vaca movió la cola, levantó las orejas, caminó lentamente y escuchó la música.

Anotación de palabras

Mou Zi (Mou Rong, una biografía de la última dinastía Han) "Lihuo Lun" (Serie del Museo Pingjin). Qing Jiao Zhi Cao: Esto se refiere a la música profunda. Hola, Yin Ao, granero. Shi Kuang, músico de la dinastía Jin durante el período de primavera y otoño, consulte "Zuo Zhuan. El decimocuarto año de Lu Xianggong". Perro mapache, suena como una flor de loto y parece un zorro. Lobos de la misma camada.

Cálido, mareado, ligeramente caliente. Gongmingyi, originario del período de primavera y otoño, fue discípulo de Zengzi. Zeng Shen (sonido: Zeng), cuyo nombre de cortesía es Ziyu. Zengzi, discípulo de Confucio. Ternero huérfano: Un ternero que ha sido separado de su madre. Pasado: solía ser: dar. Cao: música de piano. Fu: Acuéstate. Como antes: como antes. Mosca: Una mosca chupa sangre. Oído: Oído para escuchar. Ming: chirrido, como sustantivo. Soltar: agitar, balancear. Fen: levántate. Juntos: Yue Caminando: caminando de un lado a otro en pequeños pasos. Cola cola y orejas: mueve la cola y levanta las orejas. Fei: No Wen: Escuche 4. Reflexiones sobre los chinos antiguos

El modismo "tocar el laúd a una vaca" nos resulta familiar y creo que todo el mundo conoce su significado.

Como no queremos hablar de eso aquí, por supuesto tenemos que hablar de algo diferente a la tradición. En este idioma, si consideramos al arpista como el actor y a la vaca como el destinatario, entonces el destinatario ha estado en una posición de ser culpado y menospreciado durante mucho tiempo. Nace como una vaca y no sabe nada.

De hecho, como practicante aquí, toda comunicación con el destinatario es solo un desperdicio de palabras y palabras, y solo aumenta los problemas. Como dice el refrán, "Los sabios y las sabias a lo largo de los siglos se han sentido solos". Estos practicantes a lo largo de los siglos se han lamentado de no tener amigos en el mundo y se sienten abatidos, por lo que recitan poemas solos en el viento y la nieve. , con la intención de enfrentar las flores y la luna.

O “levantar una copa para invitar a la luna brillante, beber juntos como tres personas”, utilizando un método de separación espiritual para descomponerse en el yo real y el yo espiritual, en dos conocimientos, posiciones, vida, valores Disipe las preocupaciones indescriptibles en su corazón siendo capaces de entenderse y comunicarse entre sí. No es de extrañar que el mundo tenga que compadecerse de sus profundas preocupaciones y respetar su alto estatus.

Al mismo tiempo, cuando el mundo se compadece y respeta a estos sabios, se burlarán de la gente vulgar que los rodea, se reirán de su ignorancia y los regañarán por ser ignorantes y sucios. Sólo aumenta los problemas de los sabios y causa cientos de daños a los cinco abdomen y seis órganos internos de los sabios sin ningún beneficio.

En definitiva, el pecado es pecado. Por lo tanto, estos crímenes se imputaban convencionalmente a las cabezas de las víctimas.

Piensalo de forma objetiva y justa, y ponte en su lugar, ¿es esto justo? ¿Cómo se sentirá el mundo cuando usted, él o yo nos veamos reducidos a la situación de esta vaca? Un día me convertí en esta vaca que fue ridiculizada por el mundo y me pregunté qué tiene que ver conmigo si tocas el piano.

No conozco los cinco tonos y los siete ritmos, y no conozco el viento, las flores, la nieve y la luna, ¿no es esto solo intentar atrapar un pato y ponérselo difícil? ¿Un toro fuerte? Sin embargo, tuve que fingir que escuchaba. En el contexto cultural tradicional, todavía no había absorbido el proceso de esta cultura, pero tenía que aceptar los resultados de esta cultura. No debería estar en esta posición pasiva. Es solo que mi nariz está atada a la pata de la mesa donde está colocado el piano, y el drama de "tocarle el piano a una vaca" ya ha comenzado y todos están mirando.

Una vez completada la actuación, como mucho sufriré una pequeña tortura mental; si la actuación falla, me arrojarán piedras al aire, me golpearán con látigos asustados en la espalda y todos me reprenderán. , y seré atacado por la multitud. ¿Injusto? Injusto que Dou E.

Objetivamente hablando, el pianista y la vaca que escucha el piano, como representantes de dos experiencias, niveles e intereses culturales diferentes, deben ser comprensibles en sus comportamientos coherentes con su propia identidad. Tal como lo describió Lu Xun: "Las víctimas en áreas de hambruna probablemente nunca planten orquídeas, al igual que el anciano rico. Jiao Da de la familia Jia no ama a la hermana Lin". ¿No son hermosas las orquídeas? Por supuesto que no, es solo que mis condiciones estéticas en este momento no me lo han permitido, y mi gusto estético aún no ha llegado a este punto.

El buey nunca le ha pedido al arpista que aprenda a arar los campos. Hay que decir que la comprensión emocional y la comunicación ideológica comienzan sobre la base de la igualdad voluntaria. Por lo tanto, "tocar el piano con una vaca" probablemente sea una ilusión por parte del intérprete. 5. Análisis del texto antiguo sobre Niu tocando el Qin

"Lihuo Lun" de Mou Rong de la dinastía Han: "Gongmingyi es la práctica de tocar el cuerno de vaca para limpiarlo, y la comida permanece como antes.

No es adecuado que lo escuchen las personas que no son vacas. Sus oídos también se vuelven hacia el sonido de los mosquitos y las moscas, y el grito de un ternero solitario, lo que significa que girará la cola y agitará los oídos. escuchar."

(Contenido en "Hongming Collection" de Liang Sengyou de las Dinastías del Sur). . Qing Jiao Zhi Cao: una pieza musical elegante.

Fu: Acostado. Por lo tanto: Érase una vez.

Ejemplo: Da pequeños pasos. Oído: Oído para escuchar.

Ming: sonido chirriante, usado como sustantivo. Otoño: Columpio.

Fenix: vertical. Gong Mingyi tocó una pintoresca melodía de Qingjiao para la vaca, y la vaca continuó comiendo pasto como antes.

No es que la vaca no lo haya escuchado, es que la melodía no era la adecuada para ello. Luego, Gongmingyi usó su arpa para imitar los gritos de los mosquitos y los tábanos y los sonidos de un ternero solitario.

La vaca meneaba la cola, levantaba las orejas, caminaba despacio y escuchaba. La persona que se ríe de alguien que es obediente no entiende lo que dice la otra persona.

Es una metáfora de hablar de verdades profundas a tontos, lo cual es una pérdida de tiempo. Se utiliza para ridiculizar a la persona que habla sin mirar al objetivo.

Tocar el laúd a una vaca: Es una metáfora de hablar sin mirar al objetivo, o decir verdades profundas a gente estúpida. Moraleja: No es recomendable hablar sin mirar al objetivo.

[Editar este párrafo] Parte del discurso Palabra despectiva [Editar este párrafo] Ejemplo ~, arrogante, muy buen regaño, ¡arreglemos cuentas luego! ◎Capítulo 90 de "Flores en el espejo" de Li Dangzhen de la dinastía Qing La frase "tocar el piano con una vaca" contiene el significado de satirizar el objeto. Si eliminamos este significado y lo ponemos en el significado de respetar el objeto, entonces solo tendremos el significado de ridiculizar al jugador.

——De *** "Oposición de ocho patas del partido de oposición" [Editar este párrafo] Uso: Más formal; usado como predicado y objeto; tiene un significado despectivo y se usa para ridiculizar a otros.

[Editar este párrafo] Los sinónimos son hablar con las vacas, desperdiciar palabras y malentendidos sobre los rasgos faciales [Editar este párrafo] Los sinónimos son recetar la medicina adecuada, apuntar al objetivo, conocer la música [Editar este párrafo] Acertijos de linternas y el pastorcillo jugando el erhu [Editar este párrafo] Después de decir, sosteniendo la pipa y entrando al Molino - Tocar el laúd a una vaca [editar este párrafo] Significado Más tarde, basándose en esta historia, la gente derivó el modismo "tocar el arpa a una vaca", que es una metáfora de decir la verdad a las personas que no entienden.

Según la experiencia de algunas personas en la industria ganadera, el ganado puede relajarse hasta cierto punto después de escuchar música, lo que es beneficioso para mejorar la calidad de la carne. Parece que tocar el piano para el ganado sí lo es. también un método de alimentación auxiliar. 6. Análisis de textos antiguos sobre vacas tocando el arpa

"Lihuo Lun" de la dinastía Han Mou Rong: "Gongmingyi es la práctica de tocar a las vacas para limpiarles los cuernos, acostarse y comer como antes. Si es así no es una vaca, no lo oye, y no se adapta a sus oídos. Se convierte en mosquito. El sonido de una mosca es como el grito de un ternero solitario. Gira la cola, agita los oídos y escucha. a ello." (Contenido en la "Colección Hongming" de las Dinastías del Sur de Liang Sengyou)

Es: Dar.

Qing Jiao Zhi Cao: Una pieza musical elegante.

Fu: Acostado.

Entonces: Érase una vez.

Ejemplo: Da pequeños pasos.

Oído: Oído para escuchar.

Ming: sonido chirriante, usado como sustantivo.

Gota: Swing.

Fenix: vertical.

Gong Mingyi tocó la pintoresca melodía de Qingjiao para la vaca, y la vaca continuó comiendo pasto como antes. No es que la vaca no lo haya escuchado, es solo que la melodía no era adecuada para ello. Luego, Gongmingyi usó su arpa para imitar los gritos de los mosquitos y los tábanos y los sonidos de un ternero solitario. La vaca meneaba la cola, levantaba las orejas, caminaba despacio y escuchaba.

La persona que se ríe del obediente no entiende lo que dice la otra persona. Es una metáfora de hablar de verdades profundas a los tontos, lo cual es una pérdida de tiempo. Se utiliza para ridiculizar a la persona que habla sin mirar al objetivo.

Tocar el laúd a una vaca: Es una metáfora de hablar sin mirar al objetivo, o decir verdades profundas a gente estúpida.

Moraleja: No es recomendable hablar sin mirar al objetivo.