Material de diálogo entre Tathagata y Sun Wukong
Lo extraño es que el Tathagata se negó a admitirlo. Dijo: "¡Este mono travieso! ¿Qué clase de demonio tiene algo que ver conmigo?" Sun Wukong lo persiguió: "¿Cómo sabes si no tienes parientes?" Tathagata continuó objetando: "Tengo vista, entonces "El viejo monstruo y el segundo. Un monstruo fue quitado." Este es un cambio de tema. El Tathagata llamó a los dos venerables: "Anuo, Ye Jia, ustedes dos vengan rápidamente y vayan a la montaña Wutai y a la montaña Emei para predicar a Manjusri y Samantabhadra. Tal vez si lo piensan, no puedan prevaricar". Sun Wukong sabía todo esto, así que dijo: "Este es el maestro del viejo monstruo y del segundo monstruo. Pero esos tres monstruos dijeron que querían levantarse y que también tienen algún matrimonio conmigo".
pintura
Sun Wukong era ignorante y continuó preguntando: "¿Eres tú el padre? ¿La madre?" Entonces el Tathagata contó una experiencia: "A partir de ese momento de caos, el cielo fue creado en el hijo, y la tierra fue creada en la fealdad. El destino fue creado en el inframundo, el cielo y la tierra se reunieron, y todas las cosas nacieron. Los pájaros y las bestias eran tan largos como los unicornios, y los pájaros eran tan largos como los fénix. , y dio a luz a pavos reales y rocs. El peor momento fue cuando podía comerse a la gente y succionarla cuarenta y cinco millas. Yo estaba en la cima de las montañas nevadas y él ya me había succionado hasta convertirlo en un cuerpo dorado. Quería salir por su puerta privada por miedo a contaminar mi cuerpo. Le abrí la espalda y subí a la montaña Lingshan. Si quieres dañar su vida, los Budas te convencerán de que lastimes al pavo real como lo hiciste. "Mi madre. Así que lo dejaste en la Conferencia Lingshan y lo convertiste en Madre, Pavo Real, Gran Rey Ming, Bodhisattva y él nació de la misma madre, por lo que están algo relacionados". >Pintura
Sun Wukong luego sonrió: "Tathagata, lo eres. Bi, todavía es el sobrino del demonio. "Es interesante ver esta conversación entre Sun Wukong y Tathagata. Sun Wukong termina riéndose y burlándose del Tathagata, en marcado contraste con su comportamiento cuando llegó por primera vez. Cuando llegó por primera vez, golpeó sus pies, se golpeó el pecho y rompió a llorar - "Para ser honesto, mi discípulo fue llamado el Gran Sabio cuando estuvo en el cielo. Nunca ha sufrido una pérdida desde que era un ¡Ser humano, pero esta vez cayó en manos de este monstruo venenoso! ¡Preguntó de nuevo! Tathagata recitó un mantra de aro suelto y lo dejó regresar al Reino de la Montaña Huaguo. Después de verlos todos, descubrí que Sun Wukong realmente estaba actuando y que él era el verdadero ganador. Sabía que Dapeng era pariente del Tathagata; de lo contrario, no estaría tan ansioso por encontrar al Tathagata.
Pintura