Cuando el año es frío, ¿de dónde viene que los pinos y cipreses se marchiten?
"Cuando haga frío, sabrás que los pinos y cipreses se marchitarán más tarde." Traducción vernácula: Sólo en el frío invierno sabrás que los pinos y cipreses (bǎi) son los últimos. marchitarse.
Significa que cuando el clima sea más frío cada año, sabrás que la mayoría de las otras plantas se han marchitado y que solo los pinos y cipreses se mantienen altos y altos. Es una metáfora de quienes practican el taoísmo y tienen perseverancia. Pueden soportar dificultades y torturas sin cambiar sus intenciones originales.
De "Las Analectas de Confucio·Zihan": "Confucio dijo: "El año es frío, y entonces sabemos que los pinos y cipreses se marchitarán. ”
Significado profundo:
Suihan: una metáfora de una sociedad sucia o un entorno difícil.
Canciones y cipreses: caballeros.
Canciones y cipreses: Los árboles de hoja perenne, a los que les gusta el calor y el frío, y tienen una gran adaptabilidad al pH del suelo, están ampliamente distribuidos en la parte sur del norte de mi país y en el este de China. También se utilizan comúnmente como árboles ornamentales en jardines. El pueblo chino tiene un cariño especial por los pinos desde la antigüedad, y el pino y el ciprés se utilizan comúnmente. Simboliza un carácter fuerte e inquebrantable, y el pino, el bambú y el ciruelo son conocidos como los "tres amigos del invierno". p>
Información ampliada
Este capítulo de "Las Analectas de Confucio Zihan" incluye el capítulo 31. Incluye los pensamientos de Confucio sobre la educación moral; las discusiones de los discípulos de Confucio sobre su maestro; describe algunas de las actividades de Confucio.
Diez extractos de las Analectas:
1. Confucio dijo: “¿No es cierto que debes aprenderlo y practicarlo de vez en cuando? ¿tiempo? ¿No es genial tener amigos que vienen de lejos? ¿No es un caballero si una persona no sabe algo pero no se enoja? ”
Traducción: Confucio dijo: “¿No es también muy agradable estudiar y repasar con frecuencia? ¿No es muy feliz tener amigos con ideas afines que vienen de lejos? Otros no me entienden (conocen), pero yo no me resiento (me enfado). ¿No soy también una persona moralmente cultivada? ”
2. Zengzi dijo: “Me examino tres veces al día: ¿He sido infiel en mis planes para los demás? ¿Hacer amigos pero no lo crees? ¿No estás acostumbrado? "
Traducción: Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces al día. ¿Has hecho todo lo posible para hacer sugerencias para los demás? ¿Has tratado a tus amigos con sinceridad? ¿Has revisado los conocimientos enseñados por el profesor? "
3. Confucio dijo: "Uno puede convertirse en maestro revisando lo viejo y aprendiendo lo nuevo. ”
Traducción: Confucio dijo: “Revisa el conocimiento que has aprendido y adquiere nueva comprensión y experiencia. Puedes confiar en esto para convertirte en un maestro para otros”. ”
4. Confucio dijo: “Aprender sin pensar conducirá a la indiferencia; pensar sin aprender conducirá al peligro”. ”
Traducción: Confucio dijo: “Si sólo estudias sin pensar, te sentirás confundido y perdido; simplemente pensar sin aprender es perjudicial”. ”
5. Confucio dijo: “¡Tú, enséñale a tu hija a saberlo!” Saber es saber y no saber es saber. "
Traducción: Confucio dijo: "¡Zhong Yu, déjame enseñarte la actitud hacia el saber y el no saber! Si lo sabes, lo sabes, si no lo sabes, no lo sabes. ”
Referencia: Enciclopedia Baidu: cuando hace frío, sabrás que los pinos y cipreses se marchitarán después