¿Qué opinas de "Love and Dating" de 2017, una película conmovedora que obtuvo una puntuación de 8,4 en Douban?
La película "Love" tiene una puntuación de 8,4 en Douban. También es una película dramática muy valorada en los últimos años. Esta película fue dirigida y protagonizada por Sylvia Chang. La sensación más intuitiva que esta película brinda a la gente es la cantidad justa de comodidad. La directora Sylvia Chang es como una maestra de las artes marciales internas, no llamativa ni reveladora, pero capaz de superar la dureza con la suavidad. Como dice el refrán, si se aman, la generación mayor se casará primero y luego serán amantes. Pero Sylvia Chang dijo: Para amarse, primero deben aprender a amar y luego se volverán más cercanos. La película "Love" tiene un estilo similar a las películas anteriores. La película todavía describe las aventuras amorosas de las mujeres, pero esta vez es más tranquila y calmada que nunca.
Esta película narra historias familiares corrientes, las pistas narrativas más simples y tres generaciones de mujeres que han cobrado vida de forma muy brillante. La hija que quiere deshacerse de las ataduras de la familia, la madre molesta en la vida y la abuela que pasa toda su vida sola en una casa vacía y sólo puede defender el cementerio de su marido. Las pistas narrativas de estas tres generaciones de mujeres, los conflictos y diálogos interconectados, le dan a la película "Love and Love" una atmósfera más realista. Una visualización cómoda es la mejor experiencia en el proceso de ver una película. Todos sabían claramente que la película trataba sobre conflictos familiares, pero el público se rió mientras la veía. De hecho, fue una sonrisa de complicidad que los reexaminó. Realmente no había ninguna razón para que madre e hija se pelearan en la película. La película, la anciana persistente, parece un poco linda. En las películas, este tipo de comodidad en realidad se extiende desde el interior de la película hasta el exterior de la misma.
Esta película "Love" está llena de la calidad de vida más real, como una sensación de agua. Sylvia Chang hizo que cada escena, cada línea y cada diseño de personajes en "Love and Dating" fueran tan apropiados y cómodos. La película no tiene técnicas narrativas complejas, ni está diseñada para tener puntos emocionales prominentes. La directora Sylvia Chang contó en voz baja una historia común y corriente sobre una familia común, pero despertó fuertes reacciones en la audiencia. Cuando se estrenó esta película, muchos espectadores lloraron después de ver "Love and Dating", pero sé que mis lágrimas no fueron "incitadas". Como dice el refrán, el hecho de que una película pueda inspirar lágrimas no significa que sea genial. El sensacionalismo barato sólo exagerará frívolamente las emociones del público.
La película "Love" toca al público poco a poco. A través de los detalles, los personajes y el ritmo general de la película, permite al público encontrar un cierto sentimiento en ese sentimiento, comienzan a asociarlo con su propia familia y su vida, y así sentirse cálidos o tristes. Tengo que decir que esta es una muy buena película.
¿Ahora déjame hablarte de mis puntos de vista y sentimientos sobre la película "Love"?
Esta película no provoca lágrimas deliberadamente, pero es fácil dejarse contagiar por las emociones que contiene. Hay varios puntos emocionales que realmente hacen que la gente se sienta triste. Un anciano guardó su castidad toda su vida y el otro amó toda su vida pero no pudo ser enterrado con su esposa. Sólo porque digas que estamos juntos no significa necesariamente que estés enamorado, y si no permanecen juntos, no significa necesariamente que no estéis enamorados. Sólo esperar no significa necesariamente que no estéis enamorados. estás enamorado. Por tanto, la complejidad de las emociones permite que esta película les dé un significado muy filosófico. Es muy complejo, muy enredado, muy emocional, pero también muy dialéctico. Las actuaciones también son muy sinceras. Es genial, creo que es la mejor película que he visto este año.
Un trabajo absolutamente concienzudo y que habla directamente al corazón de las personas. La actuación de cada actor es perfecta, especialmente el director Tian Zhuangzhuang, razón por la cual la puntuación de Douban de esta película es tan alta.
Si tenéis opiniones diferentes, podéis discutirlas juntos.
Mi opinión es; ¡usa gafas de sol para mirar!
La película "Amor" nos dice: ¡Ya sean sueños o amor, debe ser temprano! ! ! !
Conmovida y desconsolada al mismo tiempo, las lágrimas y las risas volaron juntas. Este es mi sentimiento más intuitivo.
Aunque esta película tiene un título cálido y pacífico, comienza con una muerte. Cuando mi abuela falleció, mi madre insistió en trasladar la tumba de su abuelo a la ciudad y enterrarla con ella.
Mi abuelo falleció hace muchos años y fue enterrado en su ciudad natal.
Su tumba estaba custodiada por una anciana del campo. La anciana (Azu) fue la primera esposa de mi abuelo. Ella custodió su tumba en casa cuando él estaba vivo y todavía custodió su tumba después de su muerte. La anciana no aceptó trasladar la tumba. Esto desencadenó una historia sobre persistencia y libertad, brecha generacional y comprensión.
Utilice un evento familiar como desencadenante para desencadenar una serie de reacciones en cadena, descubra los secretos internos entre los miembros de la familia y luego explore el mundo emocional de tres generaciones bajo la superficie de la vida ordinaria, toque el interior. . de hielo y fuego. Debo decir que este tipo de películas literarias son mi taza de té. En comparación con las películas "maestras" que son de alta calidad, confusas e incomprensibles, prefiero películas como ésta que tienen una buena historia y el director la cuenta a través de la lente.
Como directora, Sylvia Chang siempre se centra en las mujeres. Se puede decir que las tres mujeres de esta película, Azu, la madre Yue Huiying y la hija Weiwei, son representantes de tres generaciones de mujeres.
La palabra clave más importante para las mujeres de la generación de Azu es la perseverancia. Azu pasó toda su vida protegiendo a un hombre que no la amaba. Casi podía ser ignorada en la vida de su abuelo. Aun así, cuidó a los padres de su abuelo hasta que murieron, ella todavía protegió su tumba solitaria. Incluso temprano en la mañana, el ataúd estaba preparado y listo para ser enterrado con mi abuelo.
Se ganó el respeto de todo el pueblo, pero no pudo ganarse el corazón de un hombre. Ella es como el arco de castidad que se encuentra a la entrada del pueblo. Es la gloria de la época pasada, pero también es en vano.
El final de la película trata sobre perderse algo. Una lluvia hizo que la foto de Azu y su abuelo sintetizada por el PS de Ada se mojara y borrosa. Dios no parecía querer que estuvieran juntos, ni siquiera en la foto. Azu pidió a los aldeanos que desenterraran los restos de su abuelo y los trasladaran a una tumba, mientras su madre llevaba la urna de su abuela al campo.
El final no es feliz, pero la verdad tiene poder propio. Al igual que la gente de la película, pasamos la mayor parte de nuestro tiempo "enamorándonos y matándonos unos a otros" de las personas que nos rodean, pero el trasfondo es, en última instancia, "amor y amor".
Ve a verlo ahora
"Love Education"
Love Education
En su cartel dice:
Ella cree en ello toda su vida
Yo creo en una frase
Tú solo lo crees por un momento
Este pasaje resume la vida de tres Mujeres en tres épocas. Son similares en muchos lugares, pero diferentes en aspectos sutiles.
La antropóloga Ruth Benedict dijo: El individuo es el epítome de la cultura.
En mi opinión, las tres mujeres de la película también simbolizan el epítome de tres culturas.
Cultura ética feudal
En la película, hay tres personas mayores:
El abuelo, la abuela y la abuela (interpretada por Wu Yanshu).
En la escena inicial de la película, la abuela está gravemente enferma y hermosas imágenes del abuelo pasan por su mente. Más tarde, la abuela regresó al mundo y subió al cielo con el abuelo.
Fueron al cielo por el amor que se tenían el uno al otro.
Hace muchos años, mi abuelo y mi abuela tuvieron un matrimonio arreglado.
Pero poco después, el abuelo se fue solo a la ciudad y formó una nueva familia con la abuela.
Reemplazó su responsabilidad hacia su abuela enviándole dinero y nunca regresó al pueblo.
Mi abuela cerró su corazón y voluntariamente permaneció viuda en el campo hasta que pasaron cuarenta años y el cadáver de su marido fue enterrado en su tumba.
Mirando la tumba del cadáver y el arco de castidad "sagrado", pensó erróneamente que había ganado.
De hecho, ella simplemente estaba viviendo su miserable vida inconscientemente.
Este tipo de historias chinas no eran infrecuentes en esa época.
Después de la Revolución de 1911, influenciada por la ola occidental, la ética y la cultura feudales sufrieron un impacto sin precedentes. Muchos nuevos jóvenes comenzaron a buscar la libertad y prometieron deshacerse de las limitaciones de la tradición.
Históricamente, la relación entre abuelo, abuela y abuela era en realidad la relación entre Lu Xun, Xu Guangping y Zhu An, o Chiang Kai-shek, Song Meiling y Mao Fumei.
En la película, mi abuela usó un símbolo de texto antiguo para dibujar el nombre de mi abuelo y lo montó en la pared.
En términos psicológicos, esto se conoce como: Síndrome de Nuestros hijos no murieron en vano.
Traducido al lenguaje adulto, significa——
La abuela, Zhu An y Mao Fumei inyectaron significado a sus matrimonios equivocados: "No puedo permanecer viuda durante tantos años en vano." Como resultado, cayó cada vez más en la trampa y pasó toda su vida aferrándose a su propia estupidez.
Fue Yue Huiying (interpretado por Zhang Sylvia) quien irrumpió en la puerta de la habitación de la abuela y trastocó este significado simbólico.
Sociedad Humanidades y Cultura
Yue Huiying es hija de sus abuelos maternos. Nació en la Nueva China, donde hombres y mujeres son iguales y tiene una personalidad fuerte.
Después de que mi abuela falleció, imaginó una hermosa visión y la impuso a los demás:
“Sé lo que mi madre quería decir: quería que yo ocupara la tumba de mi padre. aquí y ser enterrada con ella”.
Estas ideas extremas e ilusorias de “lo sé” y “es bueno para ti” es una de las características de las mujeres socialistas chinas.
Los humanistas sociales suelen ser trabajadores, lúcidos y eficientes.
En los primeros años, Yue Huiying se enamoró de Yin Xiaoping (interpretado por Tian Zhuangzhuang), por lo que tomó una poderosa ofensiva, barriendo los pisos y lavando platos para sus padres, y se capturaron mutuamente con mutua ayuda y beneficio mutuo.
Capturas a las personas, pero es posible que no puedas capturar sus corazones.
En el hotel, muchos años después, hubo tal conversación——
Weiwei: La abuela debe haber amado mucho al abuelo después de esperarla durante tantos años
Yue Huiying: ¿Qué? Nos amemos o no, no hemos vivido juntos por mucho tiempo
Yin Xiaoping: Incluso si vivimos juntos toda la vida, no podemos decir eso. estamos enamorados
Tres personas se unen por cariño familiar, pero están separadas Sosteniendo el teléfono, mi mente divaga hacia otra parte.
Tener cariño familiar pero no entender el amor es un problema común en la China actual.
A Yue Huiying le resulta difícil entender por qué el decrépito Yin Xiaoping puede recuperar su vitalidad junto a la señora Wang (interpretada por Liu Rene), como si todavía estuviera en su estado juvenil.
Por la noche, tocaba el rostro de Yin Xiaoping, pero Yin Xiaoping la evitaba.
De repente, estalló en tristeza y lloró amargamente, como si se hubiera dado cuenta de una verdad -
Fueron años de cálculo y frío pragmatismo los que la habían dejado carente de romance. La familia se convierte en una institución dogmática. El marido yacía en la cama como una tumba de cadáveres respirando.
Después del abuelo y Yin Xiaoping, la tercera tumba del cadáver es Ada (interpretada por Song Ningfeng).
Ada es la novia de Weiwei.
Humanidades y Cultura Libres
Weiwei (interpretada por Lang Yueting) es la hija de Yue Huiying y la continuación de la "reencarnación al estilo chino".
Al igual que sus antepasados, Weiwei sueña con construir un nido en su ciudad natal y pasar el resto de su vida con Ada en él.
Ada, al igual que su abuelo, añora la gran ciudad de Beijing y le encanta cantar:
Perdóname por mi indulgencia rebelde y mi amor a la libertad en esta vida
Justo cuando los dos están enredados, quieren no pasar el resto de su vida el uno para el otro, Ada encontró un ataúd en la casa de su abuela.
Intentó recostarse en el ataúd, imaginando que enterraría sus ideales y objetivos, imaginando contraer un matrimonio que podría convertirlo en una tumba de cadáveres.
En su fantasía, el entumecimiento y el miedo lo envolvieron profundamente. Entonces lloró, se soltó y decidió irse como su abuelo.
La diferencia con sus predecesores es que los humanistas liberales prestan más atención a sus propios sentimientos.
Por lo tanto, después de que Ada se fue a Beijing, Weiwei no decidió quedarse viuda.
Ella dijo:
Realmente no te esperaré
La directora Sylvia Chang expresó personalmente sus puntos de vista sobre el amor:
Muchos Los amores hermosos a menudo traen cosas negativas al final
Y esas cosas negativas destruirán el amor hermoso
Pero no importa, incluso si un amor no florece
Todavía es parte de tu vida
Incluso si es un arrepentimiento, lo siento, sigue siendo hermoso
Comparado con la abuela, esto es, por supuesto, un Una mejor visión del amor.
Sin embargo, Weiwei, que busca la libertad y el humanismo, en realidad sólo comprende esto después de crecer.
Pero antes de eso, todavía le faltaba algo (más sobre esto más adelante).
Por tanto, su libertad nos parece un tanto egoísta.
Volvemos a la línea principal.
Yue Huiying quería trasladar la tumba de su abuelo, pero su abuela se negó a hacerlo y las dos partes entraron en una lucha.
Vino al campo a vivir con su abuela. Su intención original era buscar materiales, pero sin darse cuenta desarrolló otro tipo de emoción.
Esta emoción es lo que las tres heroínas no entienden del todo y de alguna manera les falta. También es la fuerza impulsora central que les permite crecer y cambiar sus vidas:
El amor.
Aunque no existe un parentesco consanguíneo, a través de una comunicación íntima y delicada, Weiwei y su abuela desarrollaron un amor que es mejor que el de los parientes consanguíneos.
Poco a poco entró en el corazón de su abuela y se dio cuenta de su soledad. La abuela ya no es un símbolo o moneda de cambio a sus ojos, sino que se ha convertido en una persona real, de carne y hueso, una historia y un alma.
A partir de entonces, ya no fue tan egoísta, ya no obligó a su abuela a ayudarla a filmar materiales periodísticos y ya no hizo todo lo posible por contener a Ada.
Ella realmente entendió: cuando amas a alguien, debes respetar la libertad y la humanidad de la otra persona.
Por otro lado, también ayudó a su abuela a abrir su corazón cerrado.
Llevó a Ada al campo y la alegría que vivieron juntas hizo que su abuela viera la verdadera naturaleza del amor.
No se trata de enviar dinero a casa, no se trata de hacerte chaquetas.
No es como ver las fotos del otro pero no reconocer la mirada del otro.
El nombre en inglés de "Love and Affair" es Love Education.
Enseña a las tres heroínas y también nos enseña a nosotros: cómo identificar el amor, sentir el amor y expresar el amor.
Al descubrir que no podía reconocer a su "marido", la abuela de repente se sintió perdida y cuestionó el "significado" en el que insistía.
Más tarde, Ada retocó una foto de ella y su abuelo juntos.
La lluvia afuera de la puerta mojó la foto y expuso la ilusión. Finalmente empezó a comprender: el significado de los conceptos falsos es muy frágil.
El equipo de traslado de tumbas volvió y esta vez ella no la detuvo. Le dijo a la tumba del cadáver:—
Ya no te quiero
.Verás, el crecimiento no tiene nada que ver con la edad. La edad siempre es tan cruel.
Hablemos del nombre chino de la película.
Cuando iba al cine, casi todo el mundo, sin importar el vendedor o el comprador de las entradas, malinterpretaba el título como "Amor".
¿Por qué?
En nuestro país, "amarse" es un modismo de uso común. Hay series de televisión con el mismo nombre, programas de variedades con el mismo nombre e incluso más de diez canciones con el mismo nombre.
Sin embargo, mirándolo desde otra perspectiva, "amarse unos a otros" es en realidad una característica de nuestra cultura nacional tradicional.
La cita primero, el amor al final.
En mi opinión, Sylvia Chang llamó a la película "Amor y citas" solo para romper con nuestros conceptos de pensamiento tradicionales.
Trató de expresar un punto:
Muchas veces, las relaciones consanguíneas y las limitaciones familiares no pueden conectar realmente a las personas.
Como nación, siempre nos preocupamos por la "familia" en la superficie, pero a menudo ignoramos el "amor" en nuestros corazones.
Muchos años después, aunque Yue Huiying proporcionó a su familia abundantes recursos materiales, sin darse cuenta convirtió a su amante en un pariente.
Yin Xiaoping dijo——
En el pasado, la vida era pobre y siempre esperaba una vida mejor.
Ahora que la vida ha mejorado, mis sentimientos se han debilitado
En un accidente, Yue Huiying fue golpeado en la cabeza por una pelota.
Mientras estaba en coma, soñó que estaba en peligro.
Un hombre tan hermoso como un ángel extendió su mano y la salvó.
Pero cuando despertó, no podía recordar el rostro de este hombre sin importar qué.
Hasta más tarde, Yin Xiaoping de repente compró un auto y jugó a "Green House Girl" en el auto.
Yin Xiaoping dijo:
Dijiste en ese momento que después de jubilarnos
compramos un auto propio
Trabajemos juntos Da un paseo
Ahora tenemos un auto y una canción
No estás interesado
En este momento, Yue Huiying finalmente recordó que el hombre del El sueño era Yin Takahei.
No es que no hayan amado antes, es que la trivialidad mundana ha hecho que se desvíen y poco a poco olviden cómo amar.
No sabemos si Yue Huiying podrá recuperar la capacidad de amar e ir al mar y a la distancia con su amante.
Sólo puedo decir:
Estar cerca por amor es actualmente la mejor forma que tiene el ser humano de comunicarse. Por eso, cuando se trata de amor, no importa la edad que tengamos, debemos dejar de lado nuestra dignidad y ser siempre aprendices.
Solo así podremos ver claramente la esencia de las cosas a través de los fenómenos.
El amor no sabe dónde empezó, pero va más allá
Si usamos la cocina como analogía, [amarse] es como ponerlo en el fuego de tu ciudad natal y cocinarlo a fuego lento en cazuela de gachas.
Ligero y delicioso, denso y meloso.
Después de todo, en las películas actuales en idioma chino, no hay muchas películas que estén dispuestas a tomarse el tiempo para entretejer los detalles y revelar las emociones y los vínculos del mundo.
Por ser pocos se vuelven valiosos, sin mencionar que la calidad de los videos también es excelente.
Una familia normal, tres generaciones de mujeres y un traslado grave conducen a una historia emotiva que hace que las personas sientan lo mismo y tengan emociones encontradas.
Emoción Cómo escribir la "emoción" en la historia es la clave del éxito o fracaso de la película. Sylvia Chang, que está acostumbrada a escribir sobre los pensamientos de las mujeres, comprende naturalmente el fascinante encanto de los sentimientos misteriosos e impredecibles.
Buscar motivos para el amor es de lo más inútil.
Puede ser una forma muy inteligente de encontrar una marca para una relación duradera.
En la historia, Azu, un hombre de campo, lleva toda su vida esperando a su abuelo. Su persistencia en esta relación surge de su firmeza en su identidad como miembro de la familia.
Su padre Yin Xiaoping recordó el momento en el que se enamoró de su madre Yue Huiying. Fue un apoyo mutuo y un apoyo mutuo en una era de escasez material.
El amor de su hija Weiwei es una atracción fatal entre dos individuos con orígenes completamente diferentes y personalidades muy diferentes.
Hay que dejar tiempo para resolver los problemas emocionales creados por los tiempos.
Azu finalmente sacudió el polvo de los huesos de su abuelo con sus manos, dijo "ya no te quiero", cerró el ataúd y se lo llevó.
Este sentimiento mezclado con cariño familiar, amor y compasión quedó saldado con el cierre del ataúd.
Además de sentimientos, también hay muertes y sueños en la película. Si lo piensas bien, ninguno de estos son temas fáciles.
La muerte de la abuela Weiwei es el comienzo de toda la historia, mientras su novio Ada deambula entre la elección emocional de los sueños y la realidad.
Afortunadamente, Sylvia Chang es buena manejando problemas serios de la vida de una manera ligera y con humor.
Frotó la muerte y los sueños en los pequeños fragmentos de la vida, los recogió con fuerza y luego los dejó suavemente.
En [20, 30, 40], Lily acompañó las turbulencias del terremoto, desde el pánico hasta la calma y la elegancia afeitándose las axilas frente al espejo.
Con sólo unos pocos trazos, la transformación interior del personaje se perfila ante la cámara, y la transformación se revela en cada detalle.
De manera similar, en [Love and Dating], la muerte y los sueños tienen el mismo significado.
Tumbada en un ataúd que simboliza la muerte, Ada encontró el coraje para perseguir sus sueños desde el desconocido miedo a la muerte.
Sylvia Chang, de 64 años, utiliza imágenes sencillas para contar la vida y explorar las emociones.
Los ricos detalles de la vida hacen que las personas se sientan cercanas entre sí, y la profundidad de las emociones entre los personajes de la historia conmueve a la gente.
Después de todo, el mundo sigue ahí, y lo más invencible es el caos interior.
El tiempo avanza y la vida continúa.
La agitación emocional y la emoción causada por esta grave reubicación terminaron cuando Azu y Huiying abandonaron sus obsesiones internas.
¿Qué sigue?
Sylvia Chang utiliza los espacios en blanco para demostrar mejor la ambigüedad y complejidad de las emociones en la realidad.
En el súper frío final del otoño de este año, beber este plato de avena puede nutrir el cuerpo y calmar la mente, llorar y desintoxicar, lo cual es una experiencia maravillosa.