Ensayos chinos clásicos del hijo rico
1. Chino clásico El hombre rico y su hijo
¿Estás hablando del ensayo chino clásico "El hijo del hombre rico" en la colección de fábulas y bocetos de Su Shi "Misceláneas de Ai Zi"? "?
A continuación se enumera lo siguiente:
Dijo Ai Ziza - El hijo de los ricos
Texto original:
Hay gente rica en Qi y sus familias Mucho dinero. El segundo hijo era muy estúpido y su padre no le enseñó. Ai Zi le dijo a su padre: "Aunque su hijo es hermoso, pero no comprende los asuntos mundanos, ¿cómo puede tener éxito en el mundo?" Su padre dijo enojado: "Mi hijo es muy inteligente y tiene muchas habilidades". , ¿cómo puede ignorar los asuntos mundanos?" "Ai Zi dijo: "No hay necesidad de ponerlo a prueba, pero pregúntale a tu hijo: '¿De dónde viene el arroz que comes?' haciendo afirmaciones falsas." El padre llamó a su hijo y le preguntó. Su hijo se rió y dijo: "¿No lo sé? Cada vez que lo traigo en una bolsa de tela". Su padre cambió su rostro de sorpresa y dijo: "¡Qué tonto eres! ¿Ese arroz no vino del campo?" Ai Zi dijo: " Ningún hijo nace sin su padre."
Notas:
① Gramo: Competente.
②Min: sensible, inteligente.
③Múltiples habilidades: múltiples habilidades.
④Susurrar: decir tonterías y difundir rumores.
⑤Cambió repentinamente de apariencia: la mirada se volvió seria. Cambia de apariencia, cambia de tez.
Traducción:
Había un hombre rico en el estado de Qi. Su familia tenía mucho dinero, pero su hijo era estúpido y su padre no le enseñaba. Un día, Ai Zi le dijo al hombre rico: Aunque su hijo es muy guapo, no es bueno en los negocios. ¿Cómo podrá hacerse cargo de la propiedad de su familia en el futuro? El hombre rico dijo enojado: Mi hijo es muy inteligente y se porta bien. ¿Cómo es que las cosas están bloqueadas? Ai Zi dijo: Probémoslo y preguntémosle de dónde viene el arroz. Si lo sabe, estoy dispuesto a ser castigado. El hombre rico llamó a su hijo y le preguntó. El hijo sonrió y le dijo: "¿Por qué no lo sabes? El arroz viene de la bolsa de tela". El rico cambió su rostro y dijo: Hijo estúpido, ¿no sabes que el arroz viene del campo? Ai Zi dijo: Ay, con un padre así, ¿qué puede hacer el hijo?
Referencia: Enciclopedia Baidu 2. Traducción de "El hijo de los ricos"
Había un hombre rico en el estado de Qi. Su familia tenía mucho dinero, pero su hijo sí. estúpido y su padre no sabía cómo hacerlo. Un día, la maestra de su hijo le dijo al hombre rico: Aunque tu hijo es hermoso, no es bueno en los negocios ¿Cómo podrá hacerse cargo de la propiedad de tu familia en el futuro? El hombre rico dijo enojado: Mi hijo es muy inteligente y se porta bien. ¿Cómo es que las cosas están bloqueadas? El maestro dijo: Probemos y preguntémosle de dónde viene el arroz. Si lo sabe, estoy dispuesto a ser castigado. El hombre rico llamó a su hijo y le preguntó. El hijo sonrió y le dijo: "¿Por qué no lo sabes? El arroz sale de bolsas de tela". El rico cambió su rostro y dijo: Hijo estúpido, ¿no sabes que el arroz viene del campo? La maestra dijo: Bueno, con un padre así, ¿qué puede hacer el hijo?
Texto original:
Había un hombre rico en Qi y su familia era rica en riquezas. Su segundo hijo era muy estúpido y su padre no le enseñó.
p>
Ai Zi le dijo a su padre: "Aunque tu hijo es hermoso, pero no tiene conocimiento de los asuntos mundanos, ¿cómo podrá controlar a su familia en el futuro?" El padre dijo enojado: "Mi hijo es inteligente y versátil, ¿cómo es posible que no conozca los asuntos mundanos?" p>
Ai Zi dijo: "No hay necesidad de ponerlo a prueba, pero pregúntale a tu hijo:" ¿De dónde viene el arroz? ¿De dónde vienes?" Si lo sabes, seré culpable de hacer afirmaciones falsas."
El padre lo llamó. El hijo le preguntó. El hijo se rió y dijo: "¿No sabes esto? ?” Cada vez lo traía en una bolsa de tela.
Su padre cambió su cara y dijo: “¡Qué estúpido eres!” ¿No es Bimi de Tanaka? "
Ai Zi dijo: "No es su padre quien dará a luz a su hijo". 3. Cómo ver el fenómeno de la ira del padre en el texto clásico chino "El hijo del hombre rico" p>
"The Rich Man's Son" proviene de "Ai Zi Za Shuo" satiriza esos métodos educativos de "saberlo pero no saber por qué", y también explica la verdad de que de tal palo, tal hijo, los niños no pueden ser malcriados, de lo contrario será muy perjudicial para él, por lo que los métodos educativos también son muy importantes. El hombre rico es demasiado mimado cuando se trata de sus hijos, pensando que mientras él esté cerca, su hijo tendrá suficiente comida y ropa. /p>
Texto original
Qi You. Un hombre rico tiene una familia rica. Su segundo hijo es muy estúpido y su padre no le enseña.
Un día, Ai Zi le dijo a su padre: "Aunque tu hijo es hermoso, pero no conoce los asuntos mundiales, ¿podrá derrotar a su familia en el futuro?" >El padre dijo enojado: "Mi hijo es inteligente y versátil, ¿cómo puede ignorar los asuntos mundanos?" Ai Zi dijo: "No hay necesidad de ponerlo a prueba, pero pregúntale a tu hijo dónde está". ¿De dónde viene el arroz que come? Si lo supiera, sería culpable de mentir."
El padre llamó entonces a su hijo para preguntarle. El hijo se rió y dijo: "¿No sé esto? Cada vez que lo traigo en una bolsa de tela".
Su padre cambió su cara de sorpresa y dijo: "¡Qué tonto eres! Ese arroz". no vino del campo."
Ai Zi dijo: "Nadie tiene un hijo sin su propio padre." > ① Acumulación: Acumulación, posesión
② Gramo: Competente.
③Min: sensible, inteligente.
④Múltiples habilidades: múltiples habilidades.
⑤Susurrar: decir tonterías y difundir rumores.
⑥ Cambio repentino de apariencia: la mirada se volvió seria. Cambia de apariencia, cambia de tez.
⑦ confiar en: confiar en, se refiere a la posesión.
⑧Dang: Responsable, responsable.
9曷: Él, cómo puede ser.
10. Cambió de apariencia: la mirada se volvió seria. Cambia de apariencia, cambia de tez.
11 muy: muy, muy, muy.
12: de.
3 Traducción
Había un hombre rico en el estado de Qi. Su familia tenía mucho dinero, pero sus dos hijos eran estúpidos y su padre no le enseñaba. Un día, Ai Zi le dijo al hombre rico: "Aunque tu hijo es muy bueno, (tu hijo) no es bueno en los negocios. ¿Cómo podrá administrar la familia en el futuro? El hombre rico dijo enojado: "Mi hijo sí lo es". inteligente y tiene varias habilidades. ¿Cómo es posible que no comprendas todo tipo de asuntos en el mundo? " Ai Zi dijo: "¿Por qué no lo intentas? Pregúntale a tu hijo de dónde viene el arroz. "Soy responsable de difundir rumores". El padre llamó. Su hijo vino a preguntarle. El hijo sonrió y dijo: "¿Cómo podría no saberlo? El arroz está sacado de la bolsa de tela". La expresión del hombre rico se volvió seria, cambió. su cara y dijo: "Eres demasiado estúpido, ¿no lo sabes?" ¿El arroz viene de los campos? "Ai Zi dijo: "Sin un padre así, un hijo así no existiría (con un padre así, cómo ¿No podría el hijo ser estúpido)? " 4. Hay gente rica en Qi y la familia es rica en dinero <. /p>
Texto original: Había un hombre rico en Qi y su familia era rica en Su segundo hijo era muy estúpido y su padre no le enseñó.
Ai Zi le dijo a su padre: "Aunque tu hijo es hermoso, no es sabio. ¿Cómo puede controlarlo? su familia en el futuro? "
El padre dijo enojado: "Mi hijo es muy inteligente y capaz, ¿cómo es posible que no comprenda los asuntos del mundo?"
Dijo Ai Zi. : "No hay necesidad de ponerlo a prueba, pero pregúntale a tu hijo: "¿De dónde viene el arroz que comes?" Si lo sabes, seré culpable de hacer afirmaciones falsas." El padre llamó a su hijo y le preguntó. El hijo se rió. Ran sonrió y dijo: "¡No lo sé! Cada vez que lo llevo en una bolsa de tela". : "¡Qué estúpido eres!" ¿No es Bimi de Tanaka? "
Ai Zi dijo: "A excepción de su padre, no engendrará a su hijo."
Traducción: Había un hombre rico en el estado de Qi. Su familia tenía una mucho dinero, pero su hijo era estúpido. Su hijo Su padre no le enseñó. Un día, el maestro de su hijo le dijo al hombre rico: Aunque tu hijo es hermoso, ¿cómo puede apoderarse de la propiedad de tu familia en el futuro? ¿No sabe hacerlo? Era muy inteligente y se portaba bien. ¿Cómo es posible que no entienda las cosas? El maestro dijo: Probémoslo y pregúntele de dónde viene el arroz. para ser castigado. El hombre rico le preguntó a su hijo, y el hijo sonrió y dijo: ¿Por qué no lo sabes? El hombre rico cambió su cara y dijo: Hijo estúpido, ¿no lo sabes? que el arroz viene del campo? El maestro dijo: ¡Ay, qué puede hacer el hijo con un padre así! 5. Hijo de un hombre rico Traducción
Traducción
Había un? hombre rico en el estado de Qi Su familia tenía mucho dinero, pero sus dos hijos eran estúpidos y su padre no les enseñaba. Un día, Ai Zi le dijo al hombre rico: "Aunque tu hijo es muy bueno, (). su hijo) no es bueno en los negocios. ¿Cómo podrá manejar la familia en el futuro? El hombre rico dijo enojado: "Hijo mío, que es inteligente y tiene todo tipo de habilidades, ¿cómo no entender todo tipo de asuntos del mundo?" Ai Zi dijo: "¿Por qué no le das una oportunidad? Pregúntale a tu hijo de dónde viene el arroz. Si lo sabes, me haré cargo de difundir rumores".
El padre le pidió a su hijo que le preguntara. El hijo sonrió y dijo: "¿Cómo podría no saberlo?". El arroz se saca de la bolsa de tela. La expresión del hombre rico se volvió seria, cambió su rostro y dijo: "Eres tan estúpido. ¿No sabes que el arroz viene del campo?" Ai Zi dijo: "Sin un padre así, un hijo así no existiría (con un padre así, ¿cómo podría un hijo no ser estúpido)?" ”
Notas
① Acumulación: acumulación, posesión
② Gramo: competente
③Min: sensible, inteligente
p>
④Múltiples habilidades:
⑤Hablar, difundir rumores
⑥Cambiar de apariencia: cambiar de apariencia, cambiar de apariencia
⑦Confianza, se refiere a. posesión
⑧Responsabilidad, responsabilidad
9曷: Cómo puede ser
10. La expresión se vuelve seria
11. Muy, muy, muy. mucho.
12. De. p>
Significado
Satiriza el método educativo de "saberlo pero no saber por qué", y también ilustra el principio de que como padre, Al igual que los hijos, los niños no pueden ser malcriados, de lo contrario será muy perjudicial para ellos, por lo que el método educativo también es muy importante. 6. El hijo de la familia Wang en chino clásico 50
Debería serlo. ¿El hijo de la familia Yang?
El hijo de la familia Yang en Liang tiene nueve años y es muy inteligente. Kong Jun visitó a su padre, pero cuando estaba fuera, le pidió a su hijo que saliera y. Encuentra algo de fruta. Kong señaló a su hijo y le dijo: "Este es el fruto de tu familia". El hijo respondió y dijo: "Nunca he oído que los pavos reales sean las aves de corral del Maestro". ”
Traducción
En el estado de Liang, había una familia llamada Yang. La familia tenía un hijo de nueve años que era muy inteligente. Un día, llegó Kong Junping. Fue a visitar a su padre, y sucedió que su padre no estaba en casa, por lo que Kong Junping llamó al niño. El niño le trajo a Kong Junping algunas frutas, incluidas bayas. Kong Junping señaló las bayas y dijo: “Esta es la fruta de tu casa. . El niño respondió inmediatamente: "Nunca he oído que el pavo real sea su pájaro, señor". " 7. Ensayo chino clásico del hijo de Liang
El hijo del hijo de Yang en Liang tenía nueve años y era muy inteligente.
Kong Junping visitó a su padre. Cuando su padre no estaba allí, Llamó a su hijo para establecer el resultado. Hay arándanos en la fruta.
Kong señaló a su hijo y le dijo: "Este es el fruto de tu familia". El hijo respondió y dijo: "Nunca he oído que los pavos reales sean las aves de corral del Maestro". "
Había una familia llamada Yang en el estado de Liang. Tenían un hijo de nueve años que era muy inteligente. Una vez, Kong Junping fue a visitar a su padre, pero su padre no estaba allí. Entonces la familia llamó a su hijo y puso algunas frutas en nombre de Kong Junping.
Había arándanos en la fruta. Kong Junping señaló los arándanos y dijo: "Esta es tu fruta". El niño respondió: "Nunca he oído que el pavo real sea el pájaro del amo".
Este texto muestra que ambas partes utilizaron los homófonos de Yangmei y Yang, pavo real y Kong: apellido, que indica el apellido.
Shen: muy Maestro: un antiguo honorífico. para un erudito o profesor.
Shen: Muy.
Inaudito: Nunca he oído hablar de eso.
Hui: Igual que "Hui". ", que significa sabiduría.
Dijo: Coloque fruta para mostrarla a los invitados. : Señale la fruta para que la vean los niños.
Confucio: Confucio, cuyo nombre es Qiu y cuyo El nombre de cortesía es Zhongni. Acerca del autor de "Shishuoxinyu", desde el "Libro de la dinastía Sui" hasta el "Catálogo general de Sikuquanshu", registrados en registros históricos, todos se atribuyen a Liu Yiqing, el rey de Linchuan en Liu. La dinastía Song en las dinastías del sur Sin embargo, el Sr. Lu Xun planteó objeciones en su libro "Una breve historia de las novelas chinas".
El Sr. Lu Xun creía: "" El "Libro de la dinastía Song" afirma que. No hay muchos poemas sobre Yi Qingcai, pero cuando se reúne a eruditos literarios de lejos y de cerca, es imposible decir que todos los libros pueden haber sido escritos por muchas manos. "Desde que el Sr. Lu Xun dijo que" tuvo éxito por muchas manos ", ha habido muchas demandas y es difícil llegar a una conclusión.
Algunas personas piensan que Liu Yiqing tiene muchos eruditos reunidos bajo su secta. Basado en escritos similares de sus predecesores, son los siguientes: "Yu Lin" de Pei Qi, etc., se compilaron en este libro. Liu Yiqing solo inició y presidió el trabajo de compilación, pero el estilo de todo el libro es básicamente el mismo. Lo mismo, y no hay rastro de haber sido copiado de un grupo de libros. Esto debe atribuirse a su fuerza editorial.
Algunos estudiosos japoneses infieren que el libro fue escrito por He Changyu, un amigo cercano de Xie Lingyun, discípulo de Liu Yiqing. Puede representarse mediante dos tesis doctorales contemporáneas sobre "Shishuoxinyu": una es "Investigación sobre Shishuoxinyu" escrita por Wang Nengxian, quien cree que el autor de "Shishuoxinyu" es Liu Yiqing; la otra es "Shishuoxinyu" escrita por Fan Ziye. "Investigación sobre Shuo Xinyu", se cree que "Shishuo Xinyu" fue escrito por muchas manos. Los otros autores incluyen a Yuan Shu, Lu Zhan, He Changyu, Bao Zhao y otros.
Ambos libros contienen mucha investigación y análisis textual, por lo que no me atrevo a emitir ningún juicio aquí. Dado que "Shishuoxinyu" es una obra de "recopilación de textos antiguos", buscamos obras del mismo tipo en el período contemporáneo (como "Shiyu de las dinastías Wei y Jin" de Guo Bian en la dinastía Jin occidental, "Yu Yu" de Pei Qi Lin" de la dinastía Jin Oriental y "Guo Zi" de Guo Chengzhi". Libros históricos (como "Wei Shu", "Jin Yang Qiu", etc.) y obras diversas relacionadas (como "Biografía de Gaoshi", genealogías de familias famosas) implican una gran cantidad de materiales.
Liu Yiqing reclutó eruditos literarios. Cuando estaba compilando el libro "Shishuoxinyu", sus subordinados reunieron materiales para él e incluso lo pulieron. Por lo tanto, para decirlo de manera más ecléctica, puede. Se debe considerar que este libro fue editado por Liu Yiqing y que Yuan Shu y otros pueden haber participado, y el mérito de la presidencia de Liu Yiqing es indudable. Liu Yiqing (403~444), nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) en la dinastía Song del Sur, fue gobernador de Jingzhou y amaba la literatura. Organizó un grupo de literatos para compilar "Shishuoxinyu".
Originalmente era hijo de Liu Daolian, rey de Changsha, hermano del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu. Fue nombrado Nanjun Gong cuando tenía 13 años. Posteriormente, fue adoptado por su tío. , Rey Liu Daogui de Linchuan, por lo que fue nombrado Rey de Linchuan. Liu Yiqing amaba la literatura desde niño y era muy inteligente. Se ganó la confianza del emperador Wu y del emperador Wen de la dinastía Song y fue tratado con cortesía.
"Shishuoxinyu" es una colección de notas y novelas. Este libro no solo registra las conversaciones y anécdotas de la clase noble desde las dinastías Han y Wei hasta la dinastía Jin del Este, sino que también refleja los pensamientos y la vida. y la conversación libre de los literatos en ese momento. Tiene un lenguaje conciso y una escritura vívida, por lo que ha sido amado y valorado por los literatos desde sus inicios. Dramas y novelas como "Jade Mirror Terrace" de Guan Hanqing y ". El Romance de los Tres Reinos" suele encontrar materiales en él. Por supuesto, debido a que Liu Yiqing estaba en Yangzhou en ese momento y escuchó muchas historias sobre personajes y folclore locales, "Shishuoxinyu" también registró algunas historias que sucedieron en Yangzhou en ese momento.
Por ejemplo, el conocido modismo "Duo Duo Wei Shi" se originó a partir del hecho de que después de que Yin Hao, el general chino Yin Hao, que sirvió como general Jianwu y gobernador de Yangzhou, fuera depuesto como civil, él Nunca dije una palabra de queja y solo me quejé todos los días. Usa tus dedos para escribir y dibujar en el aire. Los funcionarios y la gente de Yangzhou observaron en secreto su escritura y vieron que simplemente estaba escribiendo las palabras "cosas extrañas".
Solo entonces todos se dieron cuenta de que estaba usando este método para expresar sus quejas. Desafortunadamente, justo después de que se escribiera el libro "Shishuo", Liu Yiqing abandonó Yangzhou debido a una enfermedad y murió joven poco después de regresar a la capital. Tenía solo 41 años. El emperador Wen de la dinastía Song estaba tan triste que le dio el título. Título póstumo de "Kang Wang".