Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Las montañas están a un paso, el agua está a un paso y nos dirigimos hacia la orilla del Yuguan, caminando en las profundidades de la noche con miles de luces de tiendas de campaña. ¿Qué significa "ese lado"?

Las montañas están a un paso, el agua está a un paso y nos dirigimos hacia la orilla del Yuguan, caminando en las profundidades de la noche con miles de luces de tiendas de campaña. ¿Qué significa "ese lado"?

Un viaje a las montañas, un paso hacia el agua, caminando hacia la orilla del Yuguan, miles de luces de tiendas de campaña en la noche" surge de la primera y segunda frase del antiguo poema "Long Love" escrito por el poeta de la dinastía Qing Nalan Xingde El texto completo es el siguiente:

Un paso hacia la montaña, otro paso hacia el agua, caminando hacia la orilla del Yuguan, la noche es oscura con miles de luces <. /p>

El viento cambia, la nieve cambia y el campo susurra. El sueño no se cumple, no existe tal sonido en la ciudad natal.

Notas

⑴Sauvignon Blanc es el nombre de Tang Jiaofang Quci, también conocido como "Double Red Bean".

⑵Cheng: camino, distancia, un camino para las montañas y un solo camino para el agua, es decir, las montañas son largas y los ríos están lejos. de distancia

⑶Yuguan: Shanhaiguan de hoy, al noreste de Qinhuangdao, Hebei Napan: ese es el otro lado de Shanhaiguan. Por un lado, se refiere a estar fuera del paso

⑷Qianzhang Deng: El Las luces de la tienda donde el emperador se alojaba temporalmente cuando estaba de patrulla. Qianzhang dijo que había muchos campamentos militares.

⑸Vigilancia: en los viejos tiempos, había cinco turnos por noche. La primera vigilia de viento y la segunda vigilia de nieve significan que hace viento y nieva toda la noche. Ciudad natal, aquí se refiere a Beijing este sonido: se refiere al sonido del viento y la nieve

Traducción

p>

Los soldados trabajaron incansablemente a través de montañas y ríos y marcharon sin parar hacia Shanhaiguan. Era tarde en la noche. Había lámparas encendidas en cada tienda.

Afuera hacía viento y nevaba. despertó a los soldados dormidos y les recordó su nostalgia. Cuán cálida y pacífica era su ciudad natal. No existe tal ruido como el aullido del viento y los copos de nieve bailando.