Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Contenido procesal del Reglamento de Gestión de Instituciones Privadas de Educación Superior No Académicas en la Provincia de Shandong

Contenido procesal del Reglamento de Gestión de Instituciones Privadas de Educación Superior No Académicas en la Provincia de Shandong

Artículo 1 De acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Educación Privada", el "Reglamento sobre la Implementación de la Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Educación Privada" y el "Aviso del Gobierno Popular Provincial de Shandong sobre el fortalecimiento de la educación privada" Opiniones sobre la estandarización de la gestión y la orientación del desarrollo saludable de la educación privada "(Lu Zhengfa [2007] No. 3), con el fin de fortalecer la gestión de la educación superior privada no académica instituciones, proteger los derechos e intereses legítimos de los organizadores y educandos, y promover la educación superior privada no académica. Para el sano desarrollo de la organización, se formula este reglamento.

Artículo 2 El término "instituciones privadas de educación superior no académicas" mencionado en este reglamento se refiere a organizaciones sociales o personas físicas distintas a las instituciones estatales que utilizan fondos financieros no estatales para proporcionar contenidos didácticos para la sociedad que es en el nivel de educación superior pero Varios tipos de colegios y universidades no académicos (en lo sucesivo, escuelas) que no están calificados para emitir certificados académicos nacionales de educación superior para capacitación, estudios adicionales, tutoría, tutoría, etc.

Artículo 3 Las escuelas y sus patrocinadores deberán cumplir con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes nacionales, implementar la política educativa nacional, adherirse a la dirección de la gestión escolar socialista y al principio de bienestar público de la educación, y garantizar la calidad de la educación.

Artículo 4 Las responsabilidades básicas de la escuela son: organizar la formación profesional y la educación superior de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social local; proporcionar asistencia y tutoría a los estudiantes de acuerdo con las regulaciones pertinentes del sistema nacional; examen, y mejorar la calidad política y cultural de la calidad técnica y educada.

Artículo 5: Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles son responsables de la dirección y orientación de las instituciones privadas de educación superior no académicas. Debemos cumplir concienzudamente nuestros deberes, apoyar activamente la educación privada, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las escuelas y proteger su entusiasmo por administrar escuelas. Artículo 6 Para establecer una institución privada de educación superior no académica, además de cumplir estrictamente con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, también se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) El edificio de la escuela debe ser independiente patio para cada escuela, que ocupe un área de El área no debe ser inferior a 30 acres, el área de construcción no debe ser inferior a 5.000 metros cuadrados y el área de construcción por estudiante no debe ser inferior a 10 metros cuadrados. Los edificios escolares deben ser seguros e higiénicos, y no se deben utilizar edificios peligrosos o inadecuados para que los estudiantes estudien.

Quienes alquilen edificios escolares deberán firmar un contrato de arrendamiento legalmente vinculante, y el plazo del arrendamiento no será inferior a 5 años. Para las escuelas que alquilan edificios escolares o terrenos, y los derechos de propiedad de los edificios escolares no pueden transferirse al nombre de la escuela, el capital registrado para administrar una escuela debe depositarse en una cuenta bancaria especial designada por la autoridad de aprobación en una determinada proporción. El principal y los intereses pertenecen a la escuela y el uso de los fondos está sujeto a la supervisión de la autoridad de aprobación.

(2) La persona principal a cargo de la escuela debe cumplir con las calificaciones prescritas por el estado, tener más de 10 años de experiencia docente o gerencial en educación superior, gozar de buena salud y no tener más de 70 años.

(3) Las escuelas deben equipar personal administrativo a tiempo completo y a tiempo parcial de acuerdo con el número de estudiantes matriculados. La proporción entre personal directivo a tiempo completo y estudiantes no deberá ser inferior a 1:30. El personal de gestión escolar debe tener un título universitario o superior o tener puestos profesionales y técnicos intermedios o superior, y el personal de contabilidad debe tener calificaciones jurídicas.

(4) Las escuelas deberían estar equipadas con profesores a tiempo completo y a tiempo parcial según el número de estudiantes matriculados. La proporción de profesores de tiempo completo y tiempo parcial por estudiantes no será inferior a 1:20. Entre ellos, los docentes de tiempo completo no serán menos de dos tercios del número total de docentes. Los docentes de tiempo completo y parcial en las escuelas deben tener las calificaciones docentes y las calificaciones profesionales y técnicas pertinentes estipuladas en las leyes y reglamentos.

(5) Las escuelas deben estar equipadas con los correspondientes libros y publicaciones periódicas profesionales, incluidos no menos de 5.000 libros en papel y más de 10 libros por estudiante.

(6) El capital registrado para administrar una escuela no será inferior a 500.000 yuanes.

(7) Los contenidos docentes son acordes al nivel de educación superior, con no menos de 2 carreras, formulando planes curriculares adecuados a las carreras y cumpliendo con la normativa nacional, y dotados de materiales didácticos. y materiales que cumplan con las normas del departamento administrativo de educación.

(8) Las escuelas deben estar equipadas con el correspondiente equipo experimental, de formación práctica y de prácticas de acuerdo con las especialidades establecidas y el número de estudiantes. El valor total de las instalaciones y equipos didácticos adquiridos por la propia empresa no será inferior a 500.000 yuanes. Artículo 7 El establecimiento de una escuela será revisado y aprobado por el departamento administrativo de educación municipal donde se encuentra el organizador, y luego informado al Departamento Provincial de Educación para su aprobación (las ciudades de Jinan y Qingdao serán aprobadas por el departamento administrativo de educación municipal y reportado a la Dirección Provincial de Educación para su archivo). El establecimiento de especialidades especiales como salud, seguridad, artes marciales, servicios de aviación, etc. primero debe ser revisado y aprobado por las autoridades comerciales pertinentes de la provincia o ciudad donde está ubicada la escuela.

La asistencia al estudio para los exámenes de autoestudio de educación superior debe ser aprobada por la autoridad correspondiente para el examen de autoestudio de educación superior; organizar conjuntamente con instituciones de educación superior modernos centros de aprendizaje fuera del campus y centros de tutoría de educación por correspondencia; calificado para emitir certificados de educación académica, etc., debe firmar un acuerdo legalmente vinculante, presentar una solicitud a la Oficina de Educación Municipal con anticipación e informar al Departamento de Educación para su aprobación y procedimientos de presentación.

Artículo 8 El nombre de una escuela reflejará la región administrativa, el nivel de funcionamiento de la escuela y la categoría de funcionamiento de la escuela donde se encuentra la escuela, y estará precedido por el nombre de la escuela. Las escuelas siempre se denominan "escuelas de formación especializada" y no se denominan "escuelas de formación", "escuelas de educación continua" o "universidades".

Sin la aprobación del Ministerio de Educación, el nombre de la escuela no podrá denominarse "China", "China", "Internacional", "Nacional", etc. sin la aprobación del Departamento Provincial de Educación; Educación, el nombre de la escuela no puede ser "Shandong", las palabras "Qilu" y "provincia".

Si se configura un sitio web o una página web, su nombre de dominio debe ser coherente con el nombre de la escuela aprobada o estar escrito en pinyin chino de forma coherente con su nombre. Si se utiliza una abreviatura, también debe escribirse con el prefijo pinyin chino del nombre. La dirección del sitio web (página) debe comunicarse al departamento administrativo de educación competente para su registro junto con el contenido de la página de inicio.

Artículo 9 Una vez que se aprueba el establecimiento formal de la escuela, debe acudir de inmediato a los departamentos pertinentes para gestionar el registro de personas jurídicas no empresariales, el código de unidad, la licencia de cobro y otros procedimientos de aprobación y presentación ante el " Licencia Escolar".

Artículo 10: Las escuelas aprobadas están sujetas a una gestión unificada a nivel provincial y municipal. La gestión principal está a cargo del departamento administrativo de educación de la ciudad donde están ubicadas, y el departamento de educación provincial implementa la macrogestión y coordinación.

Los departamentos administrativos de educación provinciales y municipales implementan un sistema dinámico de gestión y revisión periódica para las escuelas aprobadas de acuerdo con la ley, y anuncian los resultados de la revisión al público a largo plazo.

Artículo 11 Una escuela solo puede utilizar un nombre aprobado por la autoridad de examen y aprobación. No está permitido establecer sucursales (incluidas escuelas filiales, campus filiales y sitios de enseñanza). más de dos campus No se permite asumir la responsabilidad de la Educación y las tareas docentes se encomiendan o contratan a otras organizaciones y personas para su ejecución. Artículo 12 La escuela sólo puede inscribir estudiantes después de haber sido aprobada por el departamento administrativo de educación y haber recibido la "Licencia de funcionamiento de la escuela" y los certificados pertinentes. Puede publicar folletos de inscripción (anuncios en medios impresos, multimedia electrónicos, etc.) para el público. una página web de inscripción, y revisar y presentar de acuerdo con la autoridad de presentación de anuncios de inscripción.

La matrícula escolar debe realizarse de forma independiente y el trabajo de matrícula no debe encomendarse a otras organizaciones no educativas, empresas intermediarias comerciales ni particulares. La configuración de puntos de inscripción fuera de la escuela debe ser aprobada por el departamento de administración de educación municipal local y presentada ante el departamento de administración de educación de la escuela.

Artículo 13 Para publicar un anuncio de inscripción (folleto), deberá cumplimentar el "Formulario de Revisión y Presentación del Anuncio de Inscripción (folleto), realizar los trámites de revisión y presentación con antelación y sellar con un sello especial. Los anuncios de admisión publicados en los medios municipales deben ser revisados ​​y archivados por el departamento administrativo de educación municipal; los anuncios de contratación publicados en los medios provinciales o entre provincias deben ser revisados ​​y archivados por el Departamento Provincial de Educación.

Artículo 14 El contenido de los anuncios de inscripción debe ser verdadero, exacto y legal. Los contenidos principales incluyen: nombre de la escuela, naturaleza de la escolarización, carreras de inscripción, cursos ofrecidos, forma de escolarización, período de estudio, objetivos de inscripción, inscripción. alcance, estándares de tarifas, procedimientos de registro, emisión de certificados, etc., e indique la dirección detallada y el número de contacto. Contenidos como la naturaleza de la inscripción y el tipo de diploma que se expedirá deben ser precisos y no vagos. El nombre de una escuela privada que publica anuncios de inscripción debe ser el nombre completo de la escuela privada aprobada por la autoridad de aprobación. No se deben omitir palabras como "vocacional y técnica" y "formación especializada", ni se deben utilizar abreviaturas. evitar engaños. La asistencia para el autoestudio, la educación a distancia en línea, etc. no deben confundirse con la educación académica ordinaria a tiempo completo para realizar publicidad engañosa.

Artículo 15 Una vez aprobado el anuncio de inscripción, el contenido no podrá modificarse a voluntad. El período de validez del número de registro del anuncio de inscripción es generalmente de tres meses. Si es necesario cambiar el anuncio de inscripción aprobado o excede el período de publicación efectivo aprobado, los procedimientos de revisión y presentación deben completarse nuevamente. El "Formulario de presentación y revisión de publicidad de inscripción" debe archivarse para referencia futura y el período de conservación es de dos años. Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles no cobrarán tarifas por la revisión y presentación de anuncios de inscripción.

Artículo 16 Para los estudiantes de educación no académica reclutados por la escuela por su cuenta, la escuela les emitirá un "Aviso de estudio".

El "Aviso de aprendizaje" debe especificar la forma de estudio, el número de años de estudio, el método para obtener un certificado de estudio y proporcionar un método de verificación electrónica de la página web o un método de verificación telefónica, etc. Los "Avisos de admisión" que puedan ser fácilmente engañosos en las escuelas de educación académica no se emitirán de ninguna forma.

Artículo 17 La matrícula de los estudiantes deberá ser voluntaria. Está estrictamente prohibido utilizar medios engañosos, engañosos, coercitivos u otros medios injustos para reclutar estudiantes.

Después de que los estudiantes lleguen a la escuela, deben informar de inmediato a los estudiantes o a sus padres sobre los detalles de las especialidades de la escuela, la emisión de certificados, las horas académicas, las tarifas, las condiciones de enseñanza y de vida, etc., y organizar -inspecciones del sitio. Sólo después de que el estudiante o los padres del estudiante estén satisfechos se podrán completar los procedimientos de admisión.

Artículo 18 Las escuelas deben cobrar las tarifas de acuerdo con los artículos y estándares de cobro aprobados o presentados por el departamento de precios y emitir facturas unificadas estipuladas por el estado. Una lista detallada de los elementos de las tarifas se publicará públicamente en el campus a largo plazo.

Para la educación no académica a tiempo completo con una duración de escolaridad de más de un año, después de que los estudiantes se registren, si el tiempo de estudio es inferior a dos meses, se les cobrará una cuarta parte de la tarifa del año académico. , y si el tiempo de estudio es inferior a dos meses pero inferior a un semestre, se les cobrará una cuarta parte de la tarifa del año académico. A quienes hayan cursado un semestre pero menos de un año académico se les cobrará la mitad de la tarifa académica. tasa de matrícula del año. La educación no académica con una duración inferior a un año se facturará en función del número real de días de estudio.

No está permitido cobrar tasas de matrícula y alojamiento por adelantado durante los años académicos bajo ningún nombre. No está permitido recaudar fondos ni cobrar tasas a estudiantes y padres en nombre de "fondos de construcción escolar". , "fondos de reserva para educación", tasas de pasantías, etc. No está permitido establecer proyectos independientes o exceder la matrícula y las tasas de alojamiento se cobrarán de acuerdo con los estándares aprobados. Si un estudiante realiza prácticas durante más de un semestre y no necesita regresar a la escuela para obtener alojamiento, la escuela no cobrará tarifas de alojamiento para ese semestre o año académico.

El retiro de los estudiantes de la escuela y el reembolso de las tasas deben cumplir estrictamente con las regulaciones pertinentes de los departamentos provinciales de educación y precios. Artículo 19 Gestión docente y administrativa

(1) La escuela debe establecer y mejorar el consejo escolar (junta) u otras formas de órganos de toma de decisiones de acuerdo con las regulaciones nacionales y los estatutos escolares pertinentes, y ejercer la toma de decisiones. hacer el poder de acuerdo con la ley; el director de la escuela ejercerá el poder de educación, enseñanza y gestión administrativa de acuerdo con la ley.

La lista del presidente, directores o presidente y directores de la escuela se presentará a la autoridad de examen y aprobación para su registro; el nombramiento del presidente de la universidad (escuela) debe presentarse a la autoridad de examen y aprobación para su aprobación; .

(2) La escuela debe establecer instituciones de enseñanza escolar, administrativas y de gestión de estudiantes de acuerdo con las regulaciones nacionales y los estatutos escolares pertinentes, equipar a personal docente y administrativo de tiempo completo y establecer y mejorar los sistemas de gestión.

(3) Las escuelas que brindan asistencia de educación académica y capacitación de calificación nacional deben utilizar materiales didácticos prescritos a nivel nacional. Los materiales didácticos utilizados deben informarse a la autoridad de aprobación de la escuela para su registro.

(4) La escuela debe organizar la enseñanza de acuerdo con el plan de enseñanza y el programa de estudios, garantizar que se ofrezcan todos los cursos (incluidos los cursos experimentales y prácticos) estipulados en el plan de enseñanza y que se complete el número prescrito de horas de clase. , y las ausencias a clases están estrictamente prohibidas. O eliminar horas de clase.

Artículo 20 Gestión de Estudiantes

(1) Establecer un sistema de revisión de calificaciones de admisión de estudiantes, un sistema de registro y archivo y archivos electrónicos de estudiantes. Las escuelas deben organizar personal dedicado a realizar revisiones de calificaciones de los estudiantes que serán reclutados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Para los estudiantes que hayan estado matriculados por más de un año (un año), deberán organizar la revisión política, el examen físico y establecer un archivo electrónico de los estudiantes en el padrón de registro de matrícula. Los elementos de registro y presentación deben incluir el nombre del estudiante, sexo, edad, nivel educativo, unidad de trabajo y dirección, residencia, tiempo de inscripción, especialidad de estudio (programa de capacitación), condición física, número de identificación, etc. Los estudiantes que no tengan cédula de identidad deberán indicar y verificar el nombre de la agencia de seguridad pública donde se encuentra su registro de hogar y el número de registro de hogar.

La lista de inscripción de estudiantes debe presentarse al departamento de administración de educación municipal para su archivo antes de finales de octubre de cada año. El estado electrónico de los estudiantes y los archivos de los estudiantes se conservan permanentemente.

(2) Llevar a cabo con seriedad la educación ideológica y moral y el trabajo ideológico y político de los estudiantes, y adoptar diversas formas para fortalecer la construcción de una cultura universitaria civilizada y saludable. El abuso y el castigo corporal de los estudiantes están estrictamente prohibidos. Está estrictamente prohibido imponer multas a los estudiantes.

(3) Mejorar los expedientes de rendimiento académico de los estudiantes. Registre los resultados de las evaluaciones, exámenes, experimentos y pasantías de los estudiantes de manera regular y almacene información relevante durante el período de estudio del estudiante de manera oportuna. Los estudiantes que completen sus estudios y aprueben los exámenes y evaluaciones correspondientes recibirán un certificado de finalización realista de acuerdo con la normativa.

(4) Las escuelas deben crear activamente las condiciones para establecer y mejorar las organizaciones partidistas, sindicales y estudiantiles de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Vigésima primera gestión docente

(1) Las escuelas deben, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, hacer concienzudamente un buen trabajo en la gestión del personal y la educación y capacitación de los líderes escolares y docentes contratados. y gerentes.

(2) Condiciones para el nombramiento de maestros: ser leal a la causa educativa del Partido, amar la educación privada, ser un modelo a seguir, tener certificados de calificación docente y certificados de títulos profesionales, y cumplir con los requisitos académicos correspondientes para la universidad. profesores.

(3) Al contratar docentes, los contratos laborales deben firmarse según los diferentes niveles. El contenido del contrato debe ser lo más detallado posible. Si una de las partes incumple el contrato, debe manejarse de acuerdo con la ley contractual para evitar pérdidas directas al trabajo de la escuela.

(4) La escuela debe tener un plan de construcción de equipos docentes y centrarse en cultivar líderes profesionales, líderes académicos y maestros clave. Es necesario crear condiciones para la formación regular de docentes, fortalecer la construcción de la ética docente, alentar a los docentes a obtener los correspondientes certificados profesionales o certificados de nivel técnico, formar nuevos docentes con "doble calificación" y mejorar vigorosamente la calidad general del equipo docente. .

(5) De conformidad con la nueva "Ley Laboral", los salarios y beneficios de los docentes están garantizados de conformidad con la ley, y se pagan las primas del seguro social a los profesores y al personal por las conferencias; a tiempo, y los honorarios de las conferencias de los profesores se pagan a tiempo, incluida la formación profesional, el nombramiento de títulos profesionales, los años de enseñanza y los años de trabajo. Gozan de los mismos derechos que las escuelas públicas en términos de cálculos, elogios y premios, planificación familiar y actividades sociales. , etc.

Artículo 22 Gestión de Seguridad y Salud

(1) El representante legal de la escuela debe desempeñar las funciones del primer responsable de la seguridad y estabilidad de la escuela y proteger a los estudiantes, profesores y la escuela de conformidad con la ley. Intereses legítimos.

(2) Las escuelas deben establecer e implementar un sistema de responsabilidad de gestión nivel por nivel y reglas y regulaciones tales como seguridad del campus, gestión de edificios escolares, gestión de saneamiento ambiental, gestión de estudiantes y gestión de incendios.

(3) Las aulas escolares, laboratorios, comedores, dormitorios y otros lugares de actividad deben cumplir con los requisitos de seguridad, salud y protección contra incendios.

(4) Las escuelas deben establecer planes de respuesta a emergencias; preparar y reemplazar rápidamente las instalaciones de seguridad escolar de acuerdo con los requisitos pertinentes para prevenir incendios, inundaciones, descargas eléctricas, robos, intoxicaciones alimentarias, estampidas y violaciones de la propiedad personal de los estudiantes. seguridad, etc. La ocurrencia de diversos accidentes,

Artículo 23 Gestión financiera

(1) La escuela debe establecer y mejorar una organización de gestión financiera de acuerdo con las regulaciones nacionales y los estatutos escolares pertinentes. , equipado con profesionales contables y personal financiero con certificados de calificación no deberán estar en manos de familiares directos del patrocinador de la escuela. Y establezca una oficina financiera independiente con condiciones seguras y antirrobo.

(2) Una vez que se aprueba el establecimiento de una escuela, debe tener los certificados pertinentes emitidos por la autoridad de aprobación y la autoridad de gestión de registro, abrir una cuenta bancaria independiente a nombre de la escuela e informar al autoridad de aprobación para el registro. Todos los ingresos de la escuela deben depositarse en la cuenta bancaria de la escuela. Está estrictamente prohibido mantenerlos bajo custodia personal o depositarlos en cuentas personales.

(3) Las escuelas deben implementar estrictamente políticas financieras y económicas nacionales, organizar cuidadosamente la contabilidad de acuerdo con los requisitos del sistema contable y establecer y mejorar sistemas financieros y de gestión de activos. Está estrictamente prohibido apropiarse indebidamente, apropiarse indebidamente o distribuir de forma privada tarifas y bienes escolares con falsos pretextos.

(4) La escuela debe aceptar la supervisión financiera de la autoridad de aprobación. Al final del año, debe presentar estados financieros como el balance general, la declaración de ingresos y gastos a la autoridad de aprobación. inspecciones financieras en el momento de la aprobación, y participar en la autoridad de aprobación Capacitación en contabilidad organizacional. Aceptar la auditoría de su situación contable financiera por parte de intermediarios sociales encomendada por la autoridad de aprobación de conformidad con la ley y anunciar verazmente los resultados de la auditoría.

Las escuelas deben retirar los fondos de desarrollo año tras año de acuerdo con la proporción estipulada por el Estado. Cuando el personal de contabilidad es transferido del trabajo, la escuela debe informar a la autoridad de aprobación para que quede registrado con anticipación y seguir estrictamente los procedimientos de transferencia del trabajo; la autoridad de aprobación puede asignar una persona dedicada para supervisar la transferencia; Artículo 24 La división, fusión o terminación de instituciones privadas de educación superior no académica será propuesta por el organizador después de la liquidación financiera de conformidad con la ley, y se presentará a la autoridad de aprobación para su aprobación con el consentimiento del consejo de escuelas privadas. junta directiva u otros órganos de toma de decisiones.

Artículo 25 Si una escuela cambia de fundador o representante legal, una vez realizada la liquidación financiera conforme a la ley, deberá ser propuesto por el fundador o representante legal original y aprobado por el consejo escolar, junta directiva u otra forma de órgano de toma de decisiones Después del consentimiento, presentarlo a la autoridad de examen y aprobación para su aprobación.

Artículo 26 Si una escuela cambia su nombre, dirección de la escuela, nivel de la escuela, dirección del sitio web electrónico, cambia o agrega carreras, debe ser aprobado por el consejo escolar, la junta directiva u otra forma de toma de decisiones. organismo, y luego presentado a la autoridad de aprobación para su aprobación o presentación.

Artículo 27 Si una escuela privada comete cualquiera de los siguientes actos, la autoridad de examen y aprobación le ordenará poner fin a su funcionamiento de conformidad con la ley:

(1) No cumplir con inscribir estudiantes durante dos años consecutivos o inscribir estudiantes que no cumplan con los estándares requeridos; aquellos que hayan alcanzado el número prescrito de clases;

(2) aquellos que tengan malas condiciones de funcionamiento escolar, enseñanza caótica o gestión financiera, y otros comportamientos ilegales de funcionamiento escolar, y aquellos a quienes la autoridad de aprobación les ha ordenado hacer rectificaciones dentro de un límite de tiempo pero aún no cumplen con los estándares prescritos;

p>

(3) Publicar información falsa anuncios, reclutar estudiantes en violación de leyes y regulaciones, reclutar estudiantes de manera fraudulenta, dañar los intereses de los estudiantes y causar consecuencias graves;

(4) Debido a una operación escolar ilegal grave, la licencia de operación de la escuela debe revocarse de acuerdo Testigo de derecho.

Artículo 28 Una escuela que termina por iniciativa propia o que recibe una orden de terminación por parte de la autoridad de aprobación debe ubicar adecuadamente a los estudiantes, completar los acuerdos financieros y el trabajo posterior relacionado dentro de los 30 días a partir de la fecha de aprobación, y su escuela licencia y El sello será retirado y dado de baja por la autoridad de homologación.

Para cerrar una escuela, el departamento administrativo de educación de la ciudad donde está ubicada deberá presentar sus opiniones y presentarlas a la autoridad de aprobación para su aprobación (después de que las ciudades de Jinan y Qingdao manejen la terminación, deberá ser reportado al Departamento Provincial de Educación para su archivo).

Artículo 29 Si una escuela viola la Ley de Promoción de la Educación Privada y su Reglamento de Implementación, así como otras leyes y reglamentos, la autoridad de aprobación o en conjunto con los departamentos pertinentes le ordenarán que haga correcciones dentro de un plazo de acuerdo a la ley y dar una amonestación o un aviso dependiendo de la gravedad del caso. Las sanciones incluyen notificación de crítica, devolución de tasas cobradas, multas, suspensión de matrícula, cancelación de calificaciones de matrícula, revocación de licencia escolar, etc. Si se constituye delito, el caso será trasladado a las autoridades judiciales para la investigación de responsabilidad penal. Artículo 30 Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles deben, en función de su autoridad de gestión, incluir el trabajo de gestión escolar en su importante agenda de trabajo. Estandarizar científicamente la gestión, mejorar la calidad, instar estrictamente a las escuelas existentes a mejorar las condiciones de funcionamiento de las escuelas, garantizar la calidad de la enseñanza, supervisar y orientar oportunamente a las escuelas para que se adhieran a la dirección correcta de funcionamiento de las escuelas y ayudar a resolver dificultades y problemas en el funcionamiento de las escuelas.

Artículo 31 Los departamentos administrativos educativos de todos los niveles deben adoptar la forma de una sola persona que cubra varias escuelas o varias escuelas, y enviar especialistas de supervisión, inspectores de supervisión y funcionarios de enlace de construcción de partidos a sus instituciones privadas no académicas afiliadas. las instituciones de educación superior, o instructores, etc., aclaran las responsabilidades y tareas laborales y fortalecen la orientación y supervisión. Artículo 32 A partir de la fecha de promulgación de este reglamento, si una escuela no cumple con las condiciones para administrar una escuela requeridas por este reglamento dentro de dos años, debe cambiar a otras instituciones de educación y capacitación o cancelar el funcionamiento de la escuela.

Artículo 33 El Departamento de Educación Provincial de Shandong es responsable de la interpretación de estas normas.

Artículo 34 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.