Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Guarding Sweetheart, el tema final de la primera canción en chino

Guarding Sweetheart, el tema final de la primera canción en chino

Guardian Sweetheart OP1

Chino

¡Hop!Step!Jump!

¡Dibuja!Drew!Drawn! >Chip!Syrup!Whip!

Yo ideal

Genial, fuerte y elegante

Aunque se dice que es guapo

Es en realidad no es así

Solo soy una chica común y corriente y no puedo deshacerme de la presión

Realmente quiero ser honesta

Incluso si se dice que eres inconsistente con tu personalidad

Desbloquea mi corazón

Conviértete en la persona que quieres ser

Protege a tu amada Quédate a mi lado

Haz lo que quieras hacer

Está totalmente bien, no hay problema

Sé la persona que quieres ser

Permanecer igual es demasiado aburrido

Haz lo que quieras hacer

Definitivamente tendrás éxito

Definitivamente lo lograrás

¡Salta!Paso !Salta

¡Drew!Draw!Drawn!

Chip!Syrup!Whip

Yo ideal

¡Beso!Beso !Beso

中文

¿Dónde está la respuesta?

Solo pensar que la hay no es suficiente

La respuesta solo está ahí

¿Qué hay? en mi corazón

Es bastante guapo

Toda la franqueza y los sentimientos reales

Es realmente amor

Todas las emociones que se desbordan como ahora están entrando corriendo

Concéntrate en el sol

Intenta expresarlo

Levanta la cabeza hacia el frente

p>

Quiero para llorar

No tengo este tiempo

¡Un beso caliente! ¡Beso para esta "juventud"!

Estoy trabajando duro. Tú eres quien más me gusta.

¡El último beso! ¡Beso por esa "fuerza total"!

Espero que el anhelo que llena mi corazón pueda ser transmitido

Te estoy amando

Guarding Sweetheart OP2

中文

Abre el folleto y está lleno de todo tipo de nosotros

Sonríe

Acepta con una sonrisa

Qué Ah, aunque este no es mi personalidad

Demasiado público y muy feliz

¿Es esto cierto?

Digamos gracias

Incluso si me convierto en un niño perdido.

Huevo del Alma

No importa, aquí estoy

Persigue más fuerte

Ven contigo

Hop Step Jump

Porque estás aquí

Draw Drew Drawn

Siempre contigo

Chip Syrup Whip

p>

Una vez más

¡¡Mi corazón se desbloquea!!

Mi favorito de todos

Quiero estar contigo ¡Todos están juntos!

Oye~ ¡Me gusta!

[Editar este párrafo] Laberinto バタフライ

Abre tus ojos brillantes en la noche silenciosa Abre tus ojos brillantes

Lo increíble la noche baila y cae

〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕

ASHINO 立てずEl sonido de Shinobi Yoru sin pasos llegó silenciosamente

〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕

悩ましげな黑猫のポーズLa encantadora postura del gato negro

〔Nayam

a shigena Kuroneko no poozu〕

La luz de la luna brilla sobre la figura que emerge de la espalda

〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕

                                                                  ). calle donde se arrastran los fantasmas

〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕

Ángel のふりで彷娨い sigue deambulando en la postura de un ángel

〔Tenshi no furide samayo i〕

大刀そうに恈てるAbrázalos con mucho cuidado

〔Taisetsu souni dae teru〕

行き fieldのない爱のカケラ有 nowhere para ir Fragmentos de Amor

〔Iki ba nonai ai no kakera〕

¿Dónde estabas cuando tenía sueño?

〔 Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕

¿星せな梦を见ているの? ¿Sueñas con la felicidad?

〔Shiawase na yume wo mite iruno? 〕

Hoshizora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕

见つめないでつかまえないでNo se puede ver ni atrapar

〔Mitsu menaide Tsukamae naide 〕

Mitsu い込んだバタフライLa mariposa perdida

〔Mayoikon da Batafurai〕

Canción libre うWho にも见えないPluma cantando libre con alas que nadie ha visto

〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕

隠してるのあなたの el pecho の奥 esconde la profundidad de tu corazón

〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕

espejo の中の面影は la cara en el espejo

〔Kagami no nakano omokage wa〕

los insectos llorando siguen igual que cuando eran llorones

〔Naki mushi dattaano goro〕

だけれどもう子公じゃないSin embargo, ya no es un niño

〔 Dakere domou kodomo janai〕

estiró su largo cabello

〔Nobashi ta kami wohodoita〕

El dulce perfume que rodea fuertemente el pecho

〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕

tentación してる気づいているalerta de tentación

〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕

Hojas de palabras をなくしたくちびるにmagia かけたの ¿Hay labios sin palabras que lanzan esa magia?

〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕

见つ

めないでつかまえないでNo se puede ver ni atrapar

〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕

Mitsu い込んだバタフライLa mariposa perdida

〔Mayoikon da Batafurai〕

爱しすぎて大杀すぎて爱demasiado es demasiado importante

〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕

壊れてしまうprivateの cofreのKey Bad La llave de mi corazón se ha perdido

〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕

Explorando la historia de la autodivisión y la búsqueda constante de la historia que me pertenece

〔 Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕

Incluso si estoy cegado por el destino

この云をTambién volaré a lo lejano mañana a través de las nubes

〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕

见つめないでつかまえないでNo se puede atrapar sin ver

〔Mitsu menos pidiendo alas que nunca antes había visto volar

〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕

隠してるのあなたLa parte más profunda de tu corazón está escondida en el pecho

〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕

Luna Azul

星を隠してるうつむいたhitにMirando hacia abajo, no puedo ver las estrellas

〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕

戸戸うだけ何もできなくてNo importa cuánta confusión tengas, no ayudará.

〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕

手と手重ねてもどこかぎこちないね Aunque las manos están unidas, es un poco antinatural

〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕

梦の中みたいにRíe ってよPor favor, sonríe como lo hiciste en tu sueño

〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕

夜の下平Hibiku senritsu Escucha la melodía que suena al final de la noche

〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕

热いchestは騒ぎ出す热surgiendo en el pecho

〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕

ささやくBlue Moon 手をreachばしたらExtiende tu mano hacia la suave voz de BLUE MOON

〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕

すぐに世きそうなのにIncluso si sientes que puedes tocarlo rápidamente

〔Suguni todoki souna no ni〕

いつも优しく smileむだけで pero siempre solo consigue ternura La sonrisa

〔Itsumo yasashi ku Hoho

emu dakede〕

No te alcanzaré si te persigo

〔Oi kakete wakure naine〕

Un segundo tras otro, habrá luz y arena.

〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕

Ni un solo grano de arena se derrama, ni un solo grano se cae. No lo olvides tampoco. . .

〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕

elimina la luna que está a punto de desaparecer se vuelve afilada y delgada

〔 Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕

La desprevenida na senaka ni Tsume inserta su afilado gancho profundamente en la desprevenida espalda

〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕

La cicatriz que queda detrás es una profunda cicatriz, pero es dulce

〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕

abrazo certificado grabadoいていてDe ahora en adelante, comprenderé profundamente la evidencia que una vez tuve

〔Kizamu akasi Dai teite〕

儚いBlue Moon どうして君をLa etérea LUNA AZUL

〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕

好きになってしまったのPor qué me enamoro tanto de ti

〔Suki ni naatashi matta no〕

Misma escenaでLa misma escena que el cortador de carreteras, pero terminó a mitad de camino

〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕

La historia de Sadしすぎる Monogatari es una historia extremadamente triste

〔 Kanashi sugiru mono gatari〕

见上げるBlue Moon 君を思うときMira a BLUE MOON, cuando te extraño

〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕

El tiempo privado detendrá mi tiempo

〔Watashi no jikan wa toma ru〕

suspiro きのLuna Azul 果てない Oscuro の suspiro no LUNA AZUL A punto de ser tragada por las profundidades ilimitadas de la oscuridad

〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕

深さにのみ込まれてく

〔Fukasa ninomi koma reteku 〕Ser tragado profundamente

叶わなくても爱していますIncluso si no puedo hacer lo que quiero, todavía te amo

〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕

いつかIncluso si el mundo se acaba

〔Itsuka sora ga sake temo〕

Te extrañaré por siempre

〔Eien ni Omotte imasu )

BLACK DIAMOND

BLACK DIAMOND (en orden: japonés, chino y romanizado)

Ichiban のねがいごとおしえて Dime el voto que más quieres decir

ichiban no negai goto oshiete

あなたのほしいものLo que más quieres

anadano hoshiimo

no

ボリューム心り杀れるほど强く出款的 tan duro como subir el volumen

boryuumu furi kireru hodo tsuyoku

大きな声で毓んでみて gritó fuerte

p>

ookinakoede sakendemite

日が目覚めぬうちにMientras el sol aún no ha salido

taiyou ga mezame ne uchini

开めよう世は世界Comencemos

hajimeyou sekaiwa

光につきとう影と踊る Danza con luces y sombras

hikarini tsukitou kageto odoru

そう君の手をとってSí, toma tu mano

sou kiminote wo totte

さあ何がdesireしいの 何をquestめ?るの Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué deseas?

/p>

すべてすくいとる炌た夜空にTodo se puede obtener en este sucio cielo nocturno

subete sukuitoru yogoreta yozora ni

黑いダイヤモンドブラックダイnegro diamante negro Diamante

kuroi daiyamondo burakku daiyamondo

Manos impactantes でrezando りをtomando manos temblorosas extendiendo oraciones

furueru tede inoni wo sasagete

アナタノホシイモノ es lo que quieres

anata no hoshii mono

significadoをない人肖のようじゃね parece ser una muñeca sin vida

ishi wo nai ningyouno you jyane

涙だって流せない Ni siquiera las lágrimas fluirán

namida datte nagasenai

daña ついてもush だらけでもincluso si está herido, incluso si son mentiras

kizutsui temo uso darake temo

必して妷しないnunca excusará

kesshite kusshinai

本物だけが光いている es realmente brillante

honmono dakega kagayai teiru

见えない力に inverso らってviola el poder invisible

mienai chikarani sakaratte

¿Qué vas a cantar? ¿Qué creer?

saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?

美っているだけじゃガラクタになるSi estás confundido, renuncia a ti mismo

mayotteiru dakejya. garakute ninaru

すべてふりきってCrooked んだ夜空にTodo está olvidado en este cielo nocturno distorsionado

subete furikitte iganda yozorani

黑いダイヤモンドブラックダイヤモンド negro diamante diamante negro

kuroi daiyamondo burakku daiyamondo

<

p>さあ ¿Qué quieres? ¿Qué quieres? Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué deseas?

/p>

すべてすくいとるねじれる夜空にTodo se puede ver en este retorcido cielo nocturno

subete sukuitoru nejireru yozora ni

黑いダイヤモンドブラックダイヤモンド diamante negro diamante negro

kuroi daiyamondo burakku daiyamondo

[Editar este párrafo]ゆめのつぼみ

梦の雷开く梦的花 los capullos florecen

(yumenotsupomihiraku)

El deslumbrante cielo azul en el deslumbrante cielo despejado

(mamushiisorawo aoi)

La suave fragancia de una taza de 厷がる优しい香り ondas en el pecho

(muneibaihirogaru yasashiikaoli)

文えるわ爱のリズムPuedo escuchar la melodía del amor

(kikoeruwa koinolizumu)

Temporada Yue Iré a verte a través de las estaciones

(kizezikore ainikitene)

大好きだよ嗫いたら Dime que me gustas

(daisikidayo sasayaitara)

El にescuchado del mundo こえちやるかな se puede escuchar en el mundo

(zegaiichiuni kikoechiyarukana)

Vergüenza ずかしくて伄てた bajó su cuerpo debido a la nostalgia

(hazugashikude hutsuzuiteta)

privado の目をtake り出り出す atrajo mis ojos y dio ese paso

( wadashinonewodoli hashilidesu)

[ Editar este párrafo] Guardian Sweetheart OP3

中文

PYON PYON

FUMU FUMU

SÍ SÍ

HOWA HOWA

KIRA KIRA

SÍ SÍ

¿De qué color es ese huevo?

SÍ, SÍ, SÍ

Incluso si dices algo malo

Aun así sé que te gusto más

No importa cuánto nos peleamos

p>

Aún tengo que estar a tu lado

Si me crees

Puedo hacer cualquier cosa

Ese es mi corazón

Puedes desbloquear

La persona que quieres ser, el cariño que quieres transmitir

Las cosas que quieres apreciar, lo verdadero corazón

tú mismo Cosas que no se notan

Cosas increíbles, cosas felices

Todos están dentro de este huevo

PYON PYON

FUMU FUMU

SÍ SÍ

HOWA HOWA

KIRA KIRA

SÍ SÍ

Eso ¿De qué color es el huevo?

SÍ, SÍ, SÍ

中文

Mucho amor, Mucho amor, Mucho amor

Mucho amor, mucho amor, mucho amor

Si pudiéramos convertirnos en adultos hoy

definitivamente no podríamos ver lo que podíamos ver antes

Hasta hoy Nosotros

Lo que hemos estado buscando todo el tiempo

¿Qué es?

No sé quién lo ha dicho antes

" "Naciste para la felicidad

Y vives para la felicidad de los demás"

Qué profundo es el amor que desborda en tu pecho

¿Qué tan profundo es el amor que desborda en mi pecho?

¿Podemos transmitirlo mientras te abrazamos?

¿Cuánto tiempo llevamos como estos días de ensueño?

¿Cuánto tiempo llevamos así? Un día de ensueño

Ese día en el que

deberíamos correr hacia adelante

Ese momento en el que te abrazo fuerte

p>

La felicidad que sienten dos personas

Mucho amor, Mucho amor, Mucho amor

Mucho amor, Mucho amor, Mucho amor

Hay muchos más, ven a ver esto/view/1948958.htm