Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - ¿Cómo se dice horas de trabajo en japonés?

¿Cómo se dice horas de trabajo en japonés?

Pregunta 1: ¿Cómo se dice tarifa laboral en japonés? Tarifa laboral: tarifa laboral (こうすうひ)

Tasa laboral (じんこうひ): tarifa laboral

Pregunta 2: ¿Cómo se dice sistema integral de tiempo de trabajo en japonés?

t合な sistema de números de trabajo (そうごうなこうすうせいど)

Pregunta 3: ¿Cómo? dices estimado en japonés ¿Qué es esto?

Pregunta 4: Promedio de horas de trabajo y problema de conversión de salarios. ¿Cómo se dice esto en japonés? Tiempo promedio de viaje

Alimentación の Sustituyo

Mano と tengo

El segundo es la conversión de dinero. No entiendo muy bien a qué te refieres. ¿Es este cálculo de impuestos o conversión de moneda?

El tercero es el significado de salario inicial

Pregunta 5: traducción al japonés Gracias por el primer artículo

A todos , mañana vamos a visitar una fábrica de miso.

Entendido. /Está bien~.

El itinerario programado está colgado en la pizarra, échale un vistazo.

¿Tienes alguna pregunta?

Maestro, ¿cómo vamos a ir?

Coge el autobús.

¿Qué debemos hacer al llegar a la fábrica?

Haz un recorrido por el interior de la fábrica.

Si tienes alguna duda, puedes consultarla con el personal de fábrica.

Maestro, quiero salir a caminar por el parque. ¿Hay un parque cerca de la fábrica?

Sí. Terminada la visita, vamos a dar un paseo por el parque después de cenar.

Buena G. ¡feliz!

(Después de la escuela)

Tengo muchas ganas de que llegue la excursión de mañana.

Sí, la ciudad de Mingguang es muy famosa por su miso.

Entonces haz preguntas al personal de la fábrica.

Sí. Espere hasta haber recopilado sus respuestas antes de publicarlas en la publicación de la escuela.

Ya está, nos vemos mañana.

Adiós, adiós.

------------------------------------

(Parte 2)

El 14 de septiembre visitamos la fábrica de miso para una visita y una entrevista. La fábrica no es grande. A continuación se muestra una recopilación de varias preguntas que le hicimos al personal de la fábrica.

*¿Cuándo se construirá la fábrica?

Constituida en 1980, ya es una antigua fábrica.

* ¿Cuánto dura una jornada laboral?

Trabajar 8 horas al día.

*¿Cuáles son las materias primas del miso?

Soja, arroz, etc.

* ¿De dónde obtienes la soja?

Utilizamos soja procedente del Noreste de China.

*¿Cuál es la cantidad media de miso producido?

Cada año se elaboran una media de 2.000 comidas de miso.

* ¿Cuántos operadores hay?

40 personas.

El proceso de elaboración del miso es complejo y requiere mucho tiempo. Después de esta visita a la fábrica, entendí claramente el arduo trabajo del personal de la fábrica.

Estamos muy contentos con esta visita fuera del campus y estamos muy agradecidos con todos en la fábrica.

--------------

Arriba, si hay algún error, hágamelo saber ^^

I Espero que pueda ayudarte ~

Pregunta 6: El japonés "インプリ Número de obras" ¿Qué significa en chino "horas de montaje"?

Horas de montaje

Pregunta 7: Los expertos japoneses pueden ayudarme a traducirlo ~ Traducción japonesa Mediana ~~ Producido en China, en principio, no es adecuado para pequeñas cantidades y grandes variedades, pero sí para productos con una gran cantidad de piezas, productos con una gran cantidad de ajustes, productos que requieren mucho tiempo para ensamblarse, etc. No se puede decir que no sea adecuado

Sin embargo, dado que los productos de bajo precio son más problemáticos de manejar, básicamente es bastante difícil. Muchos productos con materias primas costosas no son rentables cuando se consideran los costos de transporte. Cuando la cantidad es pequeña, el costo de transporte aumentará, pero se requiere un cálculo integral del costo. Los moldes y plantillas son relativamente baratos en China, a menos que se confíen a fabricantes con un rendimiento comprobado, a veces otros fabricantes los desechan y los fabrican por separado. Precio Habrá una diferencia de 2 a 3 veces entre los fabricantes baratos y caros, por lo que. debes prestar atención.

Si el proveedor de las mismas piezas se selecciona incorrectamente, se producirá un exceso de calidad y un desperdicio de costos debido a la relación entre calidad y precio. Si no hay información correcta en la etapa inicial, ocurrirán varios problemas después de la producción en masa, por lo que es necesario proporcionar información correcta sobre los requisitos de calidad.

Pregunta 8: Un experto japonés ayudará a traducir アモイTsann Limited. (pequeños electrodomésticos) インタ`ンシップ capacitación

Pequeños electrodomésticos (コ`ヒ`ポット, ヘアドライヤ`, teléfono, etc.), プラスチック diseño tipo oro, piezas 怼⒐瀡kunta Auto CAD Beer ⒔ Ying Ting ⑸ 涑 龀 Shang Weiji 酢 ⑸ 涑龀 Shang Wei のデバッグ, プラスチック material の características などを entrenamiento. 1 Jin, Recursos Humanos Furuika, P Gestión de contratos.

2. El responsable de la obra, los tiempos y las estadísticas financieras del proyecto.

3 Sensibilidad, fuertes habilidades de comunicación, operadores capacitados (ingreso de idioma chino 60 %/min), logística (limpieza, saneamiento, gestión de dormitorios, vehículos automáticos), etc.)

4.フォ`ム, 书の集集のすべてのタイプに学丝し, デ`タ, ファイリング, 无 sediento Aきをk行した.あらゆるkindのデ`タのmanagementにkanno.

Fábrica de Electrónica Sumida

1. Análisis de investigación y desarrollo de datos técnicos (diciembre de 2005 - mayo de 2006)

は、サプライヤ` Responsabilidad, CTI's Huaji vSGS's juicio Y caída haciendo preguntas urgentes sobre el polvo Y máquina v's のテストに, metal のk见のinforme によるとmaterial をproporcionar するために, プラスチック piezas, y luego やそのsu material,ボリュ`ムのanalyticsを行うには Pesado contenido de metalをむとjuicioは、これにmaterial que contiene contenido de metales pesadosは、するかどうかは、Los productos de Dousha no utilizan sobreproducciónする耿とができますされていません.

2. Investigación sobre el desarrollo del sistema departamental (junio de 2006---febrero de 2008)

Responsabilidad del departamento de I+D de Japónは、中国のDesignエンジニアに上させるに辱袱十─工檪gun幛

Requisitos para piezas de aviones オ`トのCADのSKILLS すると、砻妞涓するとエンジニアリング绻尖喖楣芾恧偧综合教扦卂

をmantener っている2つのjaponés estándar, fluido に语すスタッフがいます.

La tarea privada, el amor en la escuela, el estudio diligente, la voz japonesa y una voz excelente dan mucha confianza

¡Autocertificación privada て よ!

Pregunta 9: Para obtener ayuda, ¿cuál es la forma más económica de hacer llamadas a teléfonos fijos japoneses cuando se busca trabajo en Japón? 1. No es necesario comprar ninguna tarjeta ni nada similar, y no es necesario. Llamando a nivel nacional, así que puedes usar tu teléfono móvil para hacer llamadas. Bueno, si lo quieres más barato, entonces puedes encontrar un teléfono fijo para hacer llamadas.

2. Aún puedes hacer llamadas a teléfonos fijos de Japón. a través de Netphone, siempre y cuando compres una tarjeta de llamadas internacionales. Esto es bastante barato. Bien

Sólo hay dos maneras

Una cosa más: Japón no está en una buena situación, ¿verdad? Ahora, si no eres bueno en japonés o eres principiante en japonés, probablemente no puedas encontrar trabajo en medio año.

Pregunta 10: Cómo decirlo. tarifa por hora de trabajo en japonés Tarifa por hora de trabajo: tarifa laboral (こうすうひ)

Tarifa laboral (じんこうひ): tarifa laboral