Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Estatutos del Comité Gestor del Fondo de Ayuda Materno Infantil Biostime de Mama100.com

Estatutos del Comité Gestor del Fondo de Ayuda Materno Infantil Biostime de Mama100.com

Artículo 1: El Fondo de Ayuda Materna e Infantil de Biostime (en lo sucesivo, "Fondo de Ayuda de Biostime") es iniciado por Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd. (en lo sucesivo, el "patrocinador"), Junto con la Fundación de la Cruz Roja de China (en adelante, la "Fundación de la Cruz Roja de China") lanzaron conjuntamente un fondo público especial de bienestar destinado a ayudar a madres y niños (madres e hijos) críticamente enfermos de familias pobres. Es una "Red China". Cross Foundation" defendió e implementó una parte importante de la Fundación de la Cruz Roja de China.

Artículo 2: El nombre chino de este fondo es: "Fundación de la Cruz Roja de China - Biostime Maternal and Infant Relief Fund".

El nombre en inglés es: "BIOSTIME CHINA FOUNDATION FOR MOTHERS & CHILDREN".

Artículo 3: La gestión de financiación del Fondo de Ayuda de Biostime sigue los principios básicos de apertura y transparencia, respetando los deseos de los donantes y reflejando los beneficios de la financiación. Con el fin de fortalecer y estandarizar la gestión de fondos del Fondo de Ayuda de Biostime, esta carta se formula de acuerdo con el "Reglamento de Gestión de la Fundación" del Consejo de Estado y las "Medidas de Gestión del Fondo Especial de la Cruz Roja de China" y otras regulaciones relevantes. Artículo 4: El Fondo de Ayuda Biostime es administrado por el Comité de Gestión del Fondo de Ayuda Materno Infantil de Biostime (en adelante denominado el "Comité Gestor"). El Comité de Gestión está compuesto por miembros de la Fundación de la Cruz Roja China y el patrocinador ***, y cuenta con una oficina responsable de la gestión diaria y la financiación del fondo.

Artículo 5: El Comité Administrador del Fondo está integrado por el director, subdirectores y vocales, en total 7 personas.

El número concreto de personas y la estructura de composición son los siguientes:

Director del Comité de Gestión: Luo Fei, Director General de Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Wang Rupeng, secretario general de la Fundación de la Cruz Roja China.

Subdirector del Comité de Gestión: Kong Qingjuan, director de operaciones de Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Zhang Jun, subsecretario general de la Fundación Cruz Roja de China.

Miembro del Comité de Dirección: Pan Xiong, Gerente de Asuntos Corporativos, Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Yang Wen es el director del Departamento de Propaganda de la Fundación de la Cruz Roja de China.

Ouyang Li, director del Departamento de Proyectos de la Fundación de la Cruz Roja China.

Director de la Oficina del Comité de Dirección: Pan Xiong (concurrentemente).

Subdirector de la Oficina del Comité Administrativo: Yang Wen (al mismo tiempo).

Miembros de la Oficina del Comité de Gestión:

Yang Wenyun, Gerente de Asuntos Legales, Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Fang Keshan, supervisor de marketing de Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Zhong Taofang, director de publicidad en medios de Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Chen Jian, director de asuntos corporativos de Guangzhou Biostime Biological Products Co., Ltd.

Song Ping, director del Departamento de Proyectos de la Fundación de la Cruz Roja China.

Zhang Xinxin es director senior del Departamento de Publicidad de la Fundación de la Cruz Roja de China.

(Otras empresas o personas designadas que hayan donado más de 1 millón de yuanes).

Dirección de la oficina del Comité Administrativo:

Departamento de Gestión de Fondos: Sala 310, No. 53 Ganmian Hutong, Distrito Dongcheng, Beijing.

Departamento de Desarrollo del Trabajo: Sala 1110, CITIC Plaza, No. 235 Tianhe North Road, Guangzhou.

Artículo 6 Son responsabilidades principales del Comité Gestor:

1. Determinar la dirección de uso del fondo especial;

2. Fondo y financiamiento El proyecto cumple con las políticas nacionales pertinentes y los propósitos de la Cruz Roja;

3. Revisar y aprobar el plan de financiamiento y el informe de trabajo presentado por la Oficina del Comité de Gestión del Fondo Especial;

4. Disponer que el fondo especial se lleve a cabo una auditoría financiera anual.

Artículo 7 El Comité de Gestión ejercerá las siguientes facultades:

1. Revisar y revisar los estatutos del Fondo.

2. planes de recaudación de fondos;

3. Decidir sobre la financiación de proyectos;

4. Decidir sobre otros asuntos importantes del Comité de Gestión;

5.

Artículo 8 El director del Comité de Gestión ejercerá las siguientes facultades:

1. Presidir el Comité de Gestión del Fondo

2. en nombre del Fondo;

3. Supervisar y cooperar con las actividades de gestión del fondo y el trabajo de las oficinas dependientes del comité de gestión

4. incapaz por cualquier motivo de desempeñar sus funciones, podrá autorizar al subdirector para que ejerza la gestión de la autoridad del presidente del comité.

Artículo 9 Responsabilidades del Departamento de Gestión de Fondos de la Oficina del Comité Gestor:

1. Emitir recibos legales a los donantes; garantizar que los gastos médicos incurridos puedan pagarse de manera oportuna; revisar la entrega de donaciones y redactar periódicamente informes financieros (con detalles) sobre la recaudación y el uso de las donaciones al público;

2. Orientar y supervisar al Departamento de Desarrollo del Fondo Especial para llevar a cabo actividades relevantes de bienestar público y publicidad de conformidad con las leyes y estatutos;

3. Investigar y analizar el estado de funcionamiento del fondo, e informar periódicamente situaciones y problemas relevantes al comité de gestión;

4. Responsable de las labores relacionadas con la gestión de fondos especiales.

Artículo 10 Responsabilidades del Departamento de Desarrollo del Trabajo de la Oficina del Comité de Dirección:

1. Formular un plan para el uso y recaudación de este fondo;

2. Establecer archivos y datos de proyectos financiados o casos objetivo;

3. Informar periódicamente los planes y sesiones informativas del departamento de trabajo al Comité de Dirección;

4. Construir una extensa red de cooperación (especialmente en los medios/sitio web, etc. para operaciones especiales) para que el comité de gestión tenga una base para la cooperación y el apoyo a su trabajo;

5. Otros trabajos relacionados que determine el Comité Directivo.

Artículo 11 El Comité de Dirección deberá cumplir con las siguientes normas:

1. El Comité de Dirección celebrará dos reuniones ordinarias cada año, si existen necesidades especiales, el Presidente de la Dirección. Comité o más de la mitad de los miembros deberán Los miembros propondrán que se pueda celebrar una reunión extraordinaria del Comité de Gestión o una reunión para refrendar materiales escritos. Antes de cada reunión del Comité de Gestión, el Director de la Oficina del Comité de Gestión deberá emitir una notificación por escrito con 15 días de antelación. con antelación y comunicar el orden del día, lugar y hora de la reunión;

2. El Comité de Dirección está presidido por el Presidente del Comité de Dirección, y el Director Adjunto asiste al Director en su trabajo. asistir por algún motivo o el Director autoriza al Director Adjunto a actuar en nombre del Director;

3. Administración El comité implementa un método de votación de una persona, un voto, si el director de la administración. El comité de gestión no puede participar por algún motivo, podrá autorizar por escrito a su representante a participar y explicar si el representante tiene derecho a votar;

4. La resolución del comité de gestión deberá ser aprobada por la dirección. Representantes de la reunión del comité (***7 personas), solo podrá surtir efecto si es aprobado por más de 6 personas. Artículo 12 Fuentes de fondos:

1. Aceptar donaciones de patrocinadores e instituciones relevantes, personas de asistencia social, personas jurídicas y personas físicas nacionales y extranjeras

2. actividades de recaudación de fondos y fondos recaudados de proyectos cooperativos;

3. Financiar ingresos con valor agregado;

4.

Artículo 13 Para todas las donaciones recibidas por el Fondo de Ayuda Biostime, la Fundación de la Cruz Roja de China emitirá recibos especiales para donaciones de bienestar público supervisados ​​uniformemente por el Ministerio de Finanzas.

Artículo 14 Para las donaciones no monetarias aceptadas por el Fondo de Ayuda de Biostime, además de los usos designados por los donantes, el Comité de Gestión podrá realizar una venta benéfica o subasta pública de los artículos donados, y las ganancias irá al Fondo de Ayuda de Biostime.

Artículo 15 En principio, todas las donaciones recaudadas de la sociedad se utilizarán para el donante designado. Si la donación excede el costo real del tratamiento del donante, el saldo se destinará al Fondo de ayuda de Biostime para su financiación. otros solicitantes.

Artículo 16 Los donantes pueden designar los destinatarios de las donaciones y tienen derecho a consultar y supervisar el uso de las donaciones. La Fundación de la Cruz Roja de China publicará informes y otorgará honores a los donantes que hayan realizado contribuciones importantes.

Artículo 17 El Fondo de Ayuda Biostime implementa el "Sistema de Contabilidad para Organizaciones Privadas sin Fines de Lucro" del Ministerio de Finanzas, acepta supervisión social y auditorías especiales, y anuncia periódicamente al público la recaudación de fondos, la gestión y el uso del fondo a través del sitio web oficial del Fundación de la Cruz Roja de China y medios de comunicación.

Artículo 18 La apreciación del fondo debe ser revisada y aprobada por el Comité de Gestión del Fondo bajo la premisa de que sea legal, segura y eficaz. El Fondo de Ayuda Biostime no realiza inversiones de alto riesgo.

Artículo 19 El monto del subsidio anual del Fondo de Ayuda Biostime no será inferior al 50% del fondo total anual.

Artículo 20 De acuerdo con el "Reglamento de Gestión de la Fundación" del Consejo de Estado, el costo anual de gestión del proyecto de la Fundación de la Cruz Roja de China no excederá el 10% del gasto total de financiación anual del Fondo de Ayuda Biostime.

Artículo 21 El Comité de Gestión promete a los donantes: el Fondo de Ayuda de Biostime será justo, abierto y transparente. La Fundación de la Cruz Roja de China publica periódicamente detalles sobre la gestión y el uso de los fondos en su sitio web oficial.

Artículo 22 El contenido de financiación del Fondo de Ayuda de Biostime incluye, entre otros, lo siguiente:

1. Aquellos que son pobres y están gravemente enfermos (período de lactancia - niños menores de 3 años). de edad, Brindar asistencia médica a madres (incluidas mujeres embarazadas) y niños (de 0 a 14 años);

2. Realizar actividades especiales de publicidad y recaudación de fondos;

3. enfermedades y salud materna e infantil Intercambios académicos e investigación en este campo;

4. Financiar la edición, publicación y creación de libros/sitios web relevantes sobre educación sobre salud materna e infantil.

Artículo 23 La financiación del fondo será confirmada por la oficina del comité de gestión para objetos de financiación autodeclarados u otros objetos, y se presentará al comité de gestión para su aprobación (más de 50.000 yuanes deberán ser proporcionados por más de 2 directores). confirmación de firma; si el monto es inferior a 50.000 yuanes, debe ser firmado y confirmado por dos o más subdirectores), y los fondos se determinarán en función de la situación del fondo y la dirección de uso, y la cantidad de uso, asuntos necesarios. atención, etc. serán notificados y confirmados por escrito.

Para comprender la situación de la financiación de manera oportuna, resumir la experiencia y mejorar continuamente los métodos de financiación, la Oficina del Comité Administrativo debe realizar investigaciones de seguimiento sobre algunos beneficiarios de la financiación y anunciar rápidamente la información relevante al público. a través de diversos canales, aceptan la supervisión de donantes, beneficiarios y todos los sectores de la sociedad.

Artículo 25 La Fundación de la Cruz Roja China debe establecer una cuenta financiera especial para el Fondo de Ayuda Biostime.

Artículo 26 Para garantizar la conveniencia y eficacia de la recaudación de fondos, se configura una cuenta de servicio especial del sistema de plataforma de recaudación de fondos SMS "Fundación de la Cruz Roja de China - Fondo Especial Materno Infantil Biostime China", así como como sistema de pago en línea, etc. Artículo 27 Logotipo de Biostime Relief Fund: el gráfico, su propiedad y los derechos de propiedad intelectual relacionados son propiedad conjunta del patrocinador y la Fundación de la Cruz Roja de China.

Artículo 28 A menos que lo prohíban debido a leyes nacionales y ajustes de políticas, o se rescinda con el consentimiento unánime del Comité de Gestión, este Fondo existirá por un largo tiempo. Si el fondo se cancela por cualquier motivo, la Fundación de la Cruz Roja de China es responsable de elaborar un informe de liquidación sobre los asuntos del fondo dentro de los 30 días hábiles y anunciarlo al público. Cuando la Fundación de la Cruz Roja China no pueda desempeñar sus funciones, el Comité de Gestión podrá negociar con otras organizaciones de bienestar público para continuar con el fondo.

Artículo 29 El derecho de interpretación y modificación de los presentes estatutos corresponde al Comité de Dirección.

Artículo 30 Este Estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de creación del Fondo de Ayuda de Biostime.