Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Zizhan se mudó a la Casa Qi'an en el río Texto original y traducción

Zizhan se mudó a la Casa Qi'an en el río Texto original y traducción

La frase "Zizhan se mudó a Qi'an y vivió en el río" proviene de "El Pabellón Jiuqu de Wuchang". El texto original y la traducción son los siguientes:

Texto original. :

Zi Zhan Zhan se mudó a Qi'an y vivió en el río. Qi'an no tiene nombre en las montañas, y las montañas en Wuchang al sur del río están divididas por colinas y valles, con valles profundos y densos. Está Futu Jingshe en el medio, que se llama Xishan en el oeste y Hanxi en. el este. Está cerca de una montaña y un barranco, escondido entre pinos. Es distante y poco convencional, y no hay rastro de carruajes ni caballos. Cada vez que el viento cesa, sale el sol y el río baja, Zi Zhanzhi mete una bolsa de vino y monta un barco de pesca en la turbulenta corriente del sur. Hay dos o tres hijos en la montaña que son hospitalarios y les gusta viajar.

Wenzi miró hacia arriba y sonrió, tomados de la mano mientras caminaban. En las profundidades de las pobres montañas, cuando se agotan las fuerzas, barren hojas y esteras, beben vino y trabajan juntos, y a menudo pasan la noche en las montañas. He vivido en Qi'an durante tres años, no sé cuánto tiempo será.

Sin embargo, será adecuado para las Montañas Occidentales, caminar entre pinos y cipreses, y los intestinos de oveja terminarán en nueve vueltas hasta Shaoping. Aquí seguramente descansará el viajero. Apoyado en rocas extrañas, a la sombra de árboles frondosos, con vistas al río, mirando hacia el mausoleo, observando el valle, los vientos y las nubes cambiantes, las estribaciones del bosque al fondo, todo afecta a izquierda y derecha.

Hay un pabellón abandonado. Sus ruinas son demasiado estrechas para albergar a muchos invitados. Hay docenas de árboles centenarios a su lado, la mayoría de los cuales tienen cientos de miles de pies de ancho y no se pueden usar con hachas pesadas. Cada vez que Zizhan pasaba por debajo, lo miraba todo el día. En caso de fuertes vientos y tormentas, se arrancará uno de ellos y se quitará su fortaleza, de modo que el pabellón quedará amplio. Zizhan y sus invitados fueron a la montaña para verlo y dijeron con una sonrisa: "¡Quiero convertirlo en mi pabellón!". Luego fue al campamento con él. Se completa el pabellón y comienza la victoria de Xishan. Zizhan fue el más feliz.

Yo era un joven del pasado, que viajaba desde Zizhan. Hay montañas que escalar y aguas en las que flotar. No puedes hacerlo antes de empezar. Si no puedes venir, por eso te alejarás del sol. Cuando camina solo y tranquilamente sobre las rocas del manantial, recoge flores del bosque, recoge las semillas del arroyo y bebe el agua, quienes lo ven piensan que es un hada. La alegría que cubre el mundo es infinita y eres feliz con lo que deseas.

Mientras esté satisfecho no se puede cambiar nada. Aunque esté cansado de ello, no hay nadie que no pueda evitar reírse de sí mismo. Por ejemplo, comer y beber se mezclan frente a ti. Quieres estar lleno, pero también sufres de podredumbre apestosa. ¿Quién sabe dónde están las ganancias y las pérdidas? Pero no tiene vergüenza de estar en el medio, no tiene responsabilidades con el mundo exterior y vive solo. Por eso Zi Zhan está feliz.

Traducción:

Zizhan fue degradado a Qi'an y construyó una casa junto al río. No hay montañas famosas en Qi'an, pero las montañas de Wuchang en la orilla sur del río son onduladas y continuas. Los valles son profundos y los árboles son exuberantes, lo que muestra la belleza de las montañas y los ríos. Entre ellos se encuentran los templos budistas, el del oeste se llama Templo Xishan y el del este se llama Templo Hanxi. Están rodeados de montañas y ríos, que cubren el cielo y el sol. Son profundos y puros. Son un mundo completamente de otro mundo. Ni siquiera los coches y los caballos vienen aquí. Cada vez que el viento paraba, salía el sol y el río se calmaba, Zizhan usaba sus muletas, traía vino, tomaba un barco de pesca y visitaba varios templos de montaña río arriba.

Hay varios monjes en la montaña que son hospitalarios y les gusta visitar las montañas. Cuando oyeron que Zizhan venía, todos se envolvieron en telas blancas para darle la bienvenida y caminaron felices tomados del brazo. Con el fin de divertirse se internaron en las montañas. En ese momento, la fuerza física se fue agotando gradualmente, por lo que buscamos una roca plana para sentarnos y descansar, barrimos las hojas y ramas caídas y bebimos vino para consolarnos unos a otros. Luego continúa subiendo hasta llegar a la cima de la montaña. A partir de entonces, Zizhan vivió en Qi'an durante tres años y nunca visitó otros lugares.

Sin embargo, cuando estaba a punto de ir a la montaña del oeste, caminó hasta un terreno llano entre pinos y cipreses con nueve intestinos sinuosos para descansar un rato. Los visitantes toman un descanso cuando llegan aquí. Zizhan se apoyó contra las extrañas rocas y a la sombra de los densos bosques, con vistas al río Yangtze, mirando hacia el mausoleo y luego mirando a izquierda y derecha para apreciar plenamente la belleza de las montañas, arroyos y valles. Aquí hay un pabellón abandonado. Sus ruinas son muy pequeñas y no pueden albergar a mucha gente.

Decenas de árboles centenarios se encuentran junto al pabellón. Tienen un tamaño de cientos de metros y miles de pies de altura. Cada vez que Zizhan iba a los árboles, los miraba todo el día. Un día hubo una tormenta repentina y uno de los árboles centenarios fue arrancado de raíz. Después de que Zizhan escuchó la noticia, amplió el pabellón aquí para hacerlo más grandioso. Zizhan se sintió aún más feliz cuando visitó Xishan con sus invitados.

Había una vez, cuando era joven, que viajaba con Zizhan a varios lugares. Cuando había una montaña que escalar y agua en la que flotar, Zizhan siempre se quitaba la camisa y saltaba al agua para nadar.

Había lugares a los que no podía llegar, y siempre vagaba en su corazón desesperado durante mucho tiempo. En cuanto a él, deambula libremente sobre las rocas primaverales y solo entre las flores y la hierba, recogiendo flores silvestres en el bosque, recogiendo frutas silvestres junto al arroyo, saboreando el agua de manantial en las montañas, observando las flores silvestres y la hierba junto a él. el agua y escuchar a los pájaros en el bosque, cuando la gente escucha el sonido del canto, el sonido del agua corriendo en el arroyo, el sonido de los peces saltando fuera del agua y jugando en el agua, el grito de los pájaros volando. el cielo, etc., la gente cree que ha entrado en un país de hadas.

De hecho, esta es la razón por la que Zizhan obtiene un placer infinito de las montañas y los ríos.

Probablemente no haya nada en el mundo que no haga feliz a la gente, pero si quieres divertirte felizmente, debes divertirte. Nada puede cambiar tu estado de ánimo cuando estás en un ambiente feliz. Cuando se cansan de jugar, todos se sienten satisfechos y se ríen de sí mismos.

Cuando tengas delante todo tipo de delicias como delicias de la montaña y del mar, si comes demasiado, te sentirás satisfecho y tirarás las sobras si vuelves a comer las sobras; te sentirás satisfecho. Te resultará difícil tragarlo; todo el mundo sabe si es mejor comerlo o tirarlo. Sólo aquellos que se sienten claros en su corazón y no tienen culpas del mundo exterior pueden disfrutar. Por eso a Zizhan le gusta especialmente viajar por montañas y ríos.

Apreciación del "Pabellón Wuchang Jiuqu":

El "Pabellón Wuchang Jiuqu" es un ensayo de Su Che, un escritor de la dinastía Song. Cuenta principalmente la experiencia del autor en la construcción del Pabellón Wuchang Jiuqu. Pabellón Jiuqu en Wuchang y sentimientos. Con su estilo de escritura único y su lenguaje refinado, Su Che integró hábilmente la belleza de la arquitectura, las emociones humanistas y los antecedentes históricos en una obra literaria que vale la pena apreciar.

Al comienzo del artículo, Su Che señaló el tema, es decir, llegué a Wuchang, me maravillé de la situación, subí al país y vi los restos de los sabios. Este pasaje es conciso y claro, lo que no sólo expresa el elogio del autor por el entorno geográfico de Wuchang, sino que también revela su admiración por la historia y la cultura. A continuación, el artículo se desarrolla gradualmente y describe las razones y el proceso de la construcción del Pabellón Jiuqu por parte de Su Che.

Su Che mencionó en el artículo que pasó por Wuchang en su camino para ser degradado y que se sintió atraído por las montañas y los ríos aquí, y se le ocurrió la idea de construir un pabellón aquí. Sin embargo, por diversos motivos la construcción del pabellón no ha sido posible. No fue hasta más tarde que Su Che volvió a Wuchang y finalmente cumplió su deseo. Él personalmente diseñó y construyó el Pabellón Jiuqu después de varios meses.

Al describir el proceso de construcción del Pabellón Jiuqu, Su Che usó muchas palabras vívidas para mostrar vívidamente el proceso de construcción y los detalles. Él escribió: Desde que fui relegado a Qi'an, establecí un pabellón en su ubicación. Las majestuosas montañas y ríos, la inmensidad de la ciudad y la belleza de los palacios hacen posible que los ojos vean pero no excedan la forma. Estas palabras no sólo expresan el amor y el orgullo de Su Che por el Pabellón Jiuqu, sino que también muestran su asombro por la belleza natural, la historia y la cultura.

Además de describir la arquitectura, Su Che también expresó sus ideas y pensamientos de la vida a través del portador del Pabellón Jiuqu. Escribió: Estoy feliz de que las personas buenas y sabias del mundo sean tan diferentes, ¿o crees que me estoy olvidando de mis palabras? Este párrafo de texto no solo expresa la alegría de Su Che por tener un amigo cercano, sino que también expresa su emoción porque hay pocas personas que me conocen bien. A través del portador del Pabellón Jiuqu, Su Che integró sus emociones, pensamientos y experiencias de vida en él, haciendo de este edificio no solo una combinación de ladrillos, tejas, piedra y madera, sino también un símbolo con connotación cultural y valor emocional.

"Pabellón Wuchang Jiuqu" es una importante obra en prosa de Su Che. Con su estilo de escritura único y su profunda connotación, se ha convertido en un tesoro cultural que vale la pena coleccionar. En este artículo, Su Che expresó su asombro por la belleza natural, la historia y la cultura al describir su experiencia y sus conocimientos en la construcción del Pabellón Jiuqu. También mostró su actitud optimista y de mente abierta hacia la vida y su lamento de que sea difícil encontrar un lugar. buen amigo. Para los amantes de la literatura, el "Pabellón Wuchang Jiuqu" es sin duda una obra maestra que vale la pena leer una y otra vez.