Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla (alrededor de 350 palabras)

La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla (alrededor de 350 palabras)

Meng Jiangnu llora en la Gran Muralla

Contenido·Introducción

·Sobre las ruinas

·Consejos sobre el nombre de su marido

p>

·Personajes históricos sospechosos

·Contenido de la historia

·Verificación de autenticidad

·Origen, difusión y evolución

· Acerca de Meng Jiangnu El pareado largo del templo

Introducción

La historia popular de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es una famosa leyenda popular en la antigua mi país. forma de drama, baladas, poesía, rap y otras formas tiene una amplia circulación y se puede decir que es un nombre familiar. Según la leyenda, durante el reinado de Qin Shihuang, el trabajo era pesado. Tres días después de la boda de los jóvenes Fan Qiliang y Meng Jiangnu, el novio se vio obligado a partir para construir la Gran Muralla. Pronto murió de hambre. frío y fatiga, y sus huesos fueron enterrados bajo la Gran Muralla. Meng Jiangnu, que llevaba ropa fría a la espalda, pasó por muchas dificultades y viajó miles de millas para encontrar a su esposo y llegó a la Gran Muralla, pero lo que recibió fueron malas noticias sobre su esposo. Lloró amargamente bajo la ciudad durante tres días y tres noches. La ciudad se derrumbó y el cuerpo de Fan Qiliang quedó expuesto, se arrojó al mar y murió desesperada. A partir de entonces, Shanhaiguan fue considerado por las generaciones posteriores como el lugar donde "Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla", y allí se construyó un templo para Meng Jiangnu. Las personas que viajan de sur a norte a menudo derraman aquí lágrimas de simpatía. Hay un verso en el templo que dice: "El Emperador de Qin está vivo y coleando, y la Gran Muralla ha acumulado rencores; Jiangnu todavía está viva, y su integridad quedará grabada en cada pieza de piedra durante miles de años. "La historia de Meng Jiangnu derribando la Gran Muralla refleja el profundo sufrimiento causado al pueblo por el trabajo corvee durante la dinastía Qin. Algunas personas creen que la historia proviene del Período de los Reinos Combatientes.

Ruinas relacionadas

Se dice que las dos rocas expuestas desde el mar a 4 kilómetros al sureste del templo son la tumba y el monumento de Meng Jiangnu, y el pequeño hoyo en la enorme piedra. Detrás del templo es donde Meng Jiangnu cuidaba a su marido. Sigue los pasos. Por lo tanto, hay tres caracteres "Wangfu Stone" grabados en la piedra. También hay un pareado muy famoso a ambos lados de la puerta del templo: "El agua del mar cae, las nubes flotantes se alargan, se alargan, se alargan y se desvanecen". Los dos caracteres "Chao" y "Chang" se pueden leer según el texto. Diferentes pronunciaciones de los caracteres chinos. Hay varios significados diferentes.

La leyenda de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla circula ampliamente entre la gente. Su marido Fan Xiliang (de Wei Hui) fue reclutado por el rey de Wei para construir la Gran Muralla (hoy Gran Muralla de los Estados Combatientes). Muro en el cruce de Weihui y Huixian) y murió por exceso de trabajo. Fue enterrado bajo la Gran Muralla. Meng Jiangnu buscó a su marido y lloró en la sección de la montaña Weihuichi de la Gran Muralla. Movió cielo y tierra y lloró cuando la Gran Muralla se derrumbó, dejando al descubierto los huesos de su marido. La historia todavía circula en la aldea de Wainao, municipio de Weihuichishan. En la montaña, se puede ver la piedra en forma de lágrima donde Meng Jiangnu lloró y derrumbó la Gran Muralla. El área urbana de Xinxiang tiene nombres como río Mengjiangnu, carretera Mengjiangnu y puente Mengjiangnu.

Consejos sobre el nombre de su marido

Debido a la difusión de la historia y la desinformación entre la gente, el nombre del marido de Meng Jiangnu es algo inconsistente. Algunos de ellos se llaman Fan Qiliang, Wan. Xiliang, Fan Xiliang, Wan Qiliang, Qiliang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang.

En este artículo, están unificados como Fan Qiliang.

Personaje histórico sospechoso

Qiliang: Qi Zhi (¿BC? - 550 aC), alto funcionario del estado de Qi en el Período de Primavera y Otoño. Cuando estaba atacando el estado de Ju, corrió hacia adelante con flechas y fue asesinado por varias flechas en su cuerpo. Se dice que su esposa Meng Jiang lloró por su esposo durante diez días y la muralla de la ciudad se derrumbó. Las generaciones posteriores inventaron la historia de "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla" y pensaron erróneamente que ella era Wan Qiliang o Fan Qiliang o Fan Xiliang.

Contenido de la historia

Esta historia ocurrió hace mucho tiempo, cuando Qin Shi Huang estaba reclutando 800.000 trabajadores inmigrantes para construir la Gran Muralla. El gobierno arrestó a personas en todas partes para trabajar como trabajadores inmigrantes. Los arrestados trabajaron día y noche para construir la Gran Muralla y murieron de agotamiento.

Había un erudito llamado Fan Qiliang en Suzhou para escapar de la persecución del gobierno, tuvo que esconderse en todas partes. Un día, escapó al jardín de la familia Meng y conoció a Meng Jiangnu por casualidad. Meng Jiangnu era una chica inteligente y hermosa. Escondió a Wan Xiliang con sus padres. A los dos ancianos les agradaba mucho Wan Xiliang, por lo que le prometieron a Meng Jiangnu como su esposa.

Menos de tres días después de su boda, Fan Qiliang fue arrestado por el funcionario encargado de construir la Gran Muralla. Meng Jiangnu lloró como una persona llorosa y esperó miserablemente a que regresara su marido. Ha pasado medio año y no hay noticias sobre Wan Xiliang. Ya era finales de otoño, soplaba el viento del norte, las flores de los juncos se estaban volviendo blancas y el clima se hacía más frío día a día. Meng Jiangnu recordó que su esposo estaba lejos en el norte construyendo la Gran Muralla y debía hacer mucho frío, por lo que cosió ropa fría con sus propias manos y emprendió el camino para encontrar a Wan Xiliang en la Gran Muralla.

En el camino, Meng Jiangnu experimentó innumerables dificultades y soportó muchas dificultades antes de llegar al pie de la Gran Muralla. Inesperadamente, los trabajadores inmigrantes que construían la Gran Muralla le dijeron que Wan Xiliang estaba muerto y que sus huesos estaban incrustados en la muralla de la ciudad. Después de escuchar esta desgarradora noticia, Meng Jiangnu sintió que el cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura, se desmayó y cayó al suelo. Cuando despertó, comenzó a llorar tristemente y lloró hasta que el cielo se puso miserable y el cielo se volvió miserable. la tierra era miserable y el sol y la luna estaban oscuros.

No sé cuánto tiempo lloré, pero de repente escuché un fuerte sonido que sacudió la tierra. La Gran Muralla se derrumbó por decenas de millas, exponiendo innumerables huesos. Meng Jiangnu se mordió los dedos y goteó sangre sobre los huesos. Oró en secreto en su corazón: si fueran los huesos de su marido, la sangre se filtraría en los huesos. Si no, la sangre fluiría en todas direcciones. Finalmente, Meng Jiangnu utilizó este método para encontrar los huesos de Fan Qiliang. Abrazó el montón de huesos y volvió a llorar tristemente.

Qin Shihuang vio que Meng Jiangnu era muy hermosa y quiso obligarla a convertirse en concubina. Meng Jiangnu fingió estar de acuerdo con él, pero le pidió a Qin Shi Huang que hiciera tres cosas primero: pedir a los monjes que leyeran las cuarenta y nueve escrituras a Fan Xiliang y luego enterrarlo adecuadamente. Qin Shi Huang dirigió personalmente a los ministros civiles y militares; llorar a Fan Qiliang; después de enterrar a Fan Qiliang, Meng Jiangnu preguntó: Iremos a hacer turismo y nos casaremos en tres días. Qin Shihuang no tuvo más remedio que aceptar la solicitud de Meng Jiangnu. Después de hacer las tres cosas, Meng Jiangnu regañó a Qin Shihuang y luego saltó al mar ondulante.

Investigación de autenticidad

Una teoría es que la historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es puramente ficticia, porque la Gran Muralla de Shanhaiguan se construyó después de la dinastía Qin. Dado que en ese momento no había una Gran Muralla en el área, el llanto sobre la Gran Muralla era naturalmente un mito.

Una teoría es que la historia de Meng Jiangnu ocurrió en el período de primavera y otoño. Según los registros de "Zuo Zhuan: Los veintitrés años del duque Xiang": En el cuarto año de Qi Zhuang Gong (550 a. C.), Qi atacó a Wei y Jin, y cuando volvió a atacar a Ju, Qi Liang, a Qi funcionario, murió en batalla. La esposa de Qiliang estuvo de luto en los suburbios. Según la leyenda, lloró por su marido durante diez días y la muralla de la ciudad se derrumbó. Las generaciones posteriores difundieron rumores y describieron a la esposa de Qiliang como una persona de la época de Qin Shihuang, interpretando la historia del llanto en la Gran Muralla.

Algunas personas señalan que la historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla ha mutado con los tiempos cambiantes y las costumbres de las dinastías pasadas. Durante el Período de los Reinos Combatientes, las melodías de llanto eran populares en Qidu. Qiliang (más tarde evolucionó a Xi Liang) murió en la batalla y su esposa lo saludó, lo cual es material de tragedia. Durante la dinastía Han Occidental, la teoría del yin, el yang, los cinco elementos y la conexión entre el cielo y el hombre era popular. La miseria de la esposa de Qiliang provocó el colapso de ciudades y la división de montañas. Durante las Seis Dinastías, Sui y Tang, había canciones sobre el envío de ropa en Yuefu, por lo que se agregó el contenido del envío de ropa fría. Se puede ver que la historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla gradualmente se volvió más completa en la evolución cultural a largo plazo.

La construcción de la Gran Muralla fue la forma de trabajo más cruel y representativa entre las diversas dinastías feudales de las dinastías pasadas, desde el Período de Primavera y Otoño hasta la Dinastía Ming, durante los casi dos mil años. La Gran Muralla fue reparada y reparada muchas veces, y la gente se vio obligada a recaudar. Habiendo matado a innumerables civiles, algo como Meng Jiangnu podría sucederle en cualquier momento. Por lo tanto, Meng Jiangnu y Fan Xiliang son dos personajes típicos creados por los trabajadores que soportaron un trabajo ilimitado. Encarnan los desastres de millones de personas de clase baja que se vieron obligadas a destruir sus familias y a separar a sus esposas de sus hijos mediante el trabajo. La conmovedora historia de "Crying the Great Wall" es una crítica del comportamiento tiránico de la clase dominante feudal, y también un elogio de la valentía, la perseverancia y el espíritu inquebrantable del pueblo esclavizado. Como el verso escrito por Wen Tianxiang, un famoso ministro de la dinastía Song del Sur, junto a la estatua de Meng Jiangnu: "El Emperador de Qin está a salvo, y la Gran Muralla se ha guardado rencor; Jiangnu todavía está vivo, y el Los fragmentos de piedra serán recordados durante miles de años." Esta es una teoría correcta.

Ocurrencia, difusión y evolución

La historia de Meng Jiangnu tuvo lugar en el estado de Qi. Qi era el estado feudal de Jiang Taigong. Cualquiera que haya leído "Las Crónicas de los Reinos de la Dinastía Zhou del Este" sabrá que el "× Jiang" que aparece en el libro es siempre de Qi. Meng Jiang es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Meng Jiang era la esposa del general Qi Qi Liang murió en batalla en Ju en 549 a. C. Qi Zhuanggong vio a Meng Jiang fuera de Xiaowai y le expresó sus condolencias. Meng Jiang creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su opinión y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de conocer la etiqueta, Meng Jiang también era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "La esposa de Qiliang era buena llorando por su marido y cambió la costumbre nacional. La melodía de llanto de Meng Jiang se produjo en Qi". En la dinastía Han Occidental, había un registro de Meng Jiangnu "llorando a la ciudad después de la muerte de su marido y la ciudad se derrumbó" ("Shuoyuan" y "Biografía de Lienu" de Liu Xiang). En cuanto a la ubicación de la muralla de la ciudad derrumbada, aunque existen diferentes teorías de Jucheng, Qiliang y Liangshan, todas están ubicadas en Qi, no en la Gran Muralla de Qin. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan cree que fue en Jucheng donde Meng Jiangnu murió llorando. Alrededor de la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu buscando a su marido a miles de kilómetros de distancia y derribando la Gran Muralla, que tomó su forma hoy. "La historia de Zhou Xian" traslada la historia al estado de Yan. Meng Jiang se llamó Meng Zhongzi y Qiliang se convirtió en Qiliang. Qi Liang entró accidentalmente en el jardín trasero de Meng Chao para escapar de la batalla por la construcción de la ciudad. La hija de Meng, Zhongzi, se estaba bañando. Los antiguos tenían un concepto muy fuerte de castidad y creían que el cuerpo de su hija sólo podía ser visto por su marido, por lo que los dos se convirtieron en marido y mujer. Más tarde, Qi Liang regresó al sitio de construcción de la Gran Muralla y fue ejecutada y enterrada bajo la Gran Muralla. Entonces Zhongzi viajó miles de millas para buscar a su esposo, llorando cuando la Gran Muralla se derrumbó. También goteó sangre de los numerosos huesos. prueba ósea, y finalmente encontró los restos de su marido.

?En la antigüedad, las guerras eran frecuentes, el trabajo por encargo era pesado y los rencores de maridos y mujeres separados eran los temas tradicionales. Chen Lin, al final de la dinastía Han, escribió "Beber caballos en la cueva de la Gran Muralla": "Beber caballos en la cueva de la Gran Muralla dañará los huesos del caballo debido al agua fría. Solía ​​​​llamar a los funcionarios de la Gran Muralla, pero ten cuidado de no dejar atrás a los soldados de Taiyuan... ¿No puedes ver los huesos de los muertos apoyados unos sobre otros bajo la Gran Muralla?" "Los poetas de todas las dinastías posteriores han elogiado su historia. Guan Xiu, un poeta de la dinastía Tang, escribió "La esposa de Qiliang" sobre Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla. Posteriormente, este tema entró en las obras de muchos poetas, lo que contribuyó a la amplia difusión de esta historia. A partir de la dinastía Yuan, la historia de Meng Jiangnu comenzó a ponerse en escena.

Esto está registrado en "Records of Stopping Farming in Nancun" de Tao Zongyi y "Records of Ghosts" de Zhong Sicheng. En estas óperas, Meng Jiang se transformó en Meng Jiangnu, y Qiliang derivó sus nombres como Qiliang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang y Wan Xiliang.

Con la difusión de la historia de Meng Jiangnu, comenzó la fiebre de la construcción de templos en varios lugares. Ahora se sabe que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. Tanto Xushui, Hebei como Tongchuan, Shaanxi encontraron inscripciones sobre la reconstrucción del templo de Jiangnu durante los años Xiangfu y Jiayuan de la dinastía Song del Norte. Muchas crónicas locales describen a Meng Jiangnu como un local. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan. Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua Puerta Norte. Una estatua de piedra yacía en el ataúd, con los tres caracteres "Wan Qiliang" en el cofre. Período Jiajing de la dinastía Ming cuando se construyó Shanghai. Según el "Pergamino del tesoro de hadas de Meng Jiang", el Primer Emperador construyó la Gran Muralla y la Estrella Taibai descendió de la canción infantil: "Está Wan Xiliang en Gusu, y una persona puede soportar la muerte de diez mil personas. Más tarde , se le concedió el título de Rey de la Gran Muralla, y la Gran Muralla siempre será fuerte". El emperador Qin capturó la ciudad. Xi Liang desencadenó la historia de Meng Jiangnu buscando a su marido a miles de kilómetros de distancia y llorando al Gran Muro. El emperador Qin permitió a Meng Jiang hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y ofrecer sacrificios. Meng Jiang denunció al tirano y luego se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Songjiang. La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Ha pasado por más de dos mil años de difusión y evolución hasta formar lo que es hoy. ?

Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla se basa en personas reales e historias reales, y se ha propagado oralmente durante miles de años. Sin embargo, gradualmente se ha tergiversado, de modo que se ha vuelto tan popular que. la autenticidad de Meng Jiangnu se ha visto comprometida. ¡No lo dudes! De hecho, Meng Jiangnu era nativa del estado de Qi en el período de primavera y otoño, y se casó con Qiliang, un nativo de Linzi. Qi Liang era extremadamente filial con su madre. También era muy poderoso y famoso por su valentía. Provenía simplemente de una familia plebeya, no tenía ningún cargo oficial y se ganaba la vida con la agricultura.

En ese momento, el duque Zhuang de Qi quería revivir la hegemonía del duque Huan de Qi, por lo que envió tropas para atacar a Ju. Para motivar a los soldados, el duque Zhuang de Qi recompensó a dos guerreros, Zhou Chuo y Jia Ju, a cada uno de los cuales se le entregó un carro de cinco caballos. Zhou Chuo y Jia Ju estaban muy felices. Jia Ju también recomendó que estuvieran Hua Zhou y Qiliang en Linzi, y también fueron muy valientes. Entonces el duque Zhuang de Qi convocó a Hua Zhou y Qiliang. Al verlos, parecían guerreros. Entonces se entregó un carro tirado por un caballo a Huazhou y Qiliang. Después de reunirse, se retiró. Hua Zhou estaba muy descontento y le dijo a Qiliang: "También recompensamos a los guerreros. Le dimos a Zhou Chuo y Jia Ju un carro de cinco caballos, pero solo nos dimos a nosotros dos un carro de un caballo. Para nosotros, no es una recompensa, es una insulto. ¿Por qué no huyes y buscas otro lugar? Al escuchar esto, Qi Liang vaciló y le dijo a Hua Zhou: "Todavía tengo a mi anciana madre en casa. Déjame volver y decirle, pero no es así. demasiado tarde para huir”.

Qi Liang fue a casa y le contó a su madre la causa y las consecuencias del incidente. Su madre le dio una lección a Qi Liang y le dijo: "Si no tienes ningún mérito en la vida y no eres famoso cuando mueras, incluso si viajas en un carro de cinco caballos, la gente se reirá de ti. Si tienes un gran mérito y mueres". de manera ruidosa, Mentira, entonces incluso aquellos que viajan en el carro de cinco caballos no son tan buenos como tú. No puedes violar tus órdenes, así que debes ir y luchar duro ". Qi Liang le dijo a Hua Zhou lo que su madre. dijo, y Hua Zhou suspiró: "Mujer. Todos entienden la verdad, pero yo no la entiendo. ¡Estoy tan avergonzada!"

Entonces Hua Zhou y Qi Liang viajaron en el mismo auto y esperaron. para recibir órdenes en el campo de Qizhuang Gong. Ese día, el duque Zhuang de Qi movilizó a sus tropas y generales para prepararse para la partida. Hua Zhou y Qiliang se ofrecieron como voluntarios para ser la vanguardia. El duque Zhuang de Qi preguntó: "¿Cuánta infantería quieres? ¿Cuántos carros?" Los dos hombres respondieron: "No necesitamos soldados ni carros. Viajaremos en los carros que nos diste. Un carro para dos personas es". " "Qi Zhuanggong quería ver cuán valientes eran los dos, así que se rió y estuvo de acuerdo. Qiliang y Qi Liang abandonaron la tienda y acordaron turnarse para conducir. Antes de irse, dijeron que si una persona pudiera proteger el lado derecho del automóvil, definitivamente podrían derrotar a un ejército. En ese momento, un soldado llamado Xi Houzhong se adelantó y estuvo dispuesto a acompañarlo. Entonces, una persona condujo el automóvil, otra sostuvo el arma en el lado izquierdo del automóvil y la otra persona sostuvo el arma en el lado derecho del automóvil y marchó hacia la capital del estado de Ju.

Li Bigong, el rey del estado de Ju, se enteró de que el ejército Qi estaba a punto de llegar, por lo que personalmente dirigió a 300 soldados de infantería para inspeccionar la ciudad. Se encontraron con Qi Liang. Las tres personas de Qiliang abrieron los ojos y gritaron, diciendo que soy el General Qi, ¿quién de ustedes se atreve a subir y luchar hasta la muerte? Li Bigong no esperaba que el ejército de Qi llegara tan rápido y se sorprendió. Cuando miró con atención, vio que solo había un automóvil sin sucesores. Entonces ordenó a trescientos infantes que rodearan a los tres hombres. Qi Liang y Hua Zhou le dijeron a Xi Houzhong: "¡Tocas los tambores en el auto para animarnos y ver cómo matamos al enemigo!". Entonces los dos saltaron del carro, con alabardas en la mano, y se lanzaron al asedio. Chocaron entre sí y las alabardas los atravesaron, haciéndolos invencibles. Los dos hombres mataron a más de la mitad de los trescientos soldados. Li Bigong estaba muy asombrado y les dijo a los dos: "Dejen de pelear. Sé lo poderosos que ustedes dos son. Mientras se sometan al Reino de Ju, dividiré el Reino de Ju en dos y les daré la mitad. " Los dos se rieron. Dijo: "Abandonar el país y rendirse al enemigo es desleal; recibir órdenes militares y no obedecerlas plenamente es incredulidad. Ser infiel e incrédulo y buscar beneficio personal no es lo que somos". Esto lo cortó con su alabarda. Li Bigong no pudo resistir al enemigo y huyó derrotado.

Cuando el duque Zhuang de Qi se enteró de que los dos habían derrotado al duque Li Big, rápidamente envió un enviado para expresar sus condolencias y prometió una gran recompensa. Qiliang y Qi Liang se rieron y dijeron: "Su Majestad recompensó a otros con carros de cinco caballos, pero solo nos recompensó con carros de un solo caballo. Pensó que no éramos valientes. Ahora nos recompensa con grandes ganancias porque cree que valoramos las ganancias más que las ganancias". justicia." ¿Somos realmente de tan bajo carácter moral?" Así que se llevó al mensajero, abandonó su carruaje y caminó hacia la capital de Ju.

Li Bigong sabía que no podía derrotar a tres personas. Entonces se cavó una zanja en el estrecho pasillo de la puerta de la ciudad y la llenó con carbón al rojo vivo. El carbón ardía tanto que la gente no podía moverse en absoluto. Xi Houzhong dijo: "En la antigüedad, los generales que pueden dejar sus nombres en la historia no deben temer a la muerte. Puedo dejarte pasar". Entonces Xi Houzhong llevó su escudo, se acostó sobre el carbón y le preguntó a Qi Liang y. los dos se alejen del escudo. Después de que los dos pasaron, cuando miraron hacia atrás, Xi Houzhong había muerto quemado. Los dos gritaron fuerte y corrieron hacia la puerta de la ciudad con alabardas. El duque Lebig ya había tendido una emboscada a los arqueros en la puerta de la ciudad y había disparado miles de flechas. Los dos hombres de Qiliang se apresuraron con flechas en el cuerpo y mataron a veintisiete personas más. Los soldados que custodiaban la ciudad estaban alrededor de la ciudad, todos disparando flechas hacia abajo. Qi Liang murió primero a causa de sus heridas. Hua Zhou fue capturado después de todos sus esfuerzos.

El estado de Ju estaba asustado por los tres hombres. Cuando llegó el ejército del duque Zhuang de Qi, fue derrotado sin luchar. El duque Zhuang de Qi regresó triunfante. Qi Zhuanggong enterró el cuerpo de Qi Liang en los suburbios Justo cuando estaba a punto de ingresar a los suburbios, la esposa de Qi Liang, Meng Jiang, vino a saludar el cuerpo de su esposo. Duke Zhuang detuvo el auto y envió gente a llorar frente a Meng Jiang. Meng Jianghan dijo con una cara: "¿El funeral se celebrará en los suburbios? ¿Qué etiqueta de familia es esta?" El duque Zhuang de Qi estaba muy avergonzado, por lo que enterró el cuerpo de Qiliang en su casa y se fue a llorar. Cuando Meng Jiangnu estuvo de luto, dejó el ataúd fuera de la puerta de la ciudad y durmió al aire libre durante tres días. Meng Jiangnu sostuvo el ataúd y lloró fuerte. Lloró tanto que sangró de tanto llorar. De repente, la capital de Qi se derrumbó varios metros. "Es causado por la urgencia del dolor y la sinceridad". Más tarde, Mencius, el sabio asiático, dijo: "La esposa de Qiliang en la dinastía Hua Zhou era buena llorando por su marido y cambió las costumbres del país". Xiangjian "Zuo Zhuan" "Los veintitrés años del duque Xiang". También tenga en cuenta: tal vez el llanto sea algo real, y la caída del muro también sea real, pero definitivamente no existe una conexión inevitable entre el llanto y la caída del muro, es solo una coincidencia.

Un largo pareado sobre el Templo de Meng Jiangnu

El agua del mar cae (a veces llamada "marea")

haishuichao zhaozhaochao zhaochaozhaoluo

Las nubes flotantes crecen cada vez más y fluyen y refluyen (a veces largas, se llama "constante") (a veces largas, se llama "ascendente")

fuyunzhang changchangzhang changzhangchangxiao

El agua del mar está subiendo hacia el norte. Chao Chao Chao Chao Luo (Chao se usa a veces como "marea")

haishuizhaozhaochao zhaozhaochaozhaoluo

Las nubes flotantes crecen y se alargan y menguan. y fluir (Long a veces se usa como "Chan") (Long a veces se usa como "Chan") "levantarse")

fuyunchangchangzhang chang chang zhang chang xiao

Este es un curioso copla del templo Meng Jiangnu en Shanhaiguan. Utiliza los dos sonidos de los caracteres chinos y la pronunciación de Tongji.

Por admiración por Meng Jiangnu, se han construido templos de Meng Jiangnu en muchos lugares del país. El Templo de Meng Jiangnu en Shanhaiguan es simple y. elegante, frente al mar. Único.

También es famoso en todo el mundo por su famosa copla en el vestíbulo: "El agua del mar sube y baja, y las nubes flotantes crecen y se desvanecen".

Se dice que este pareado fue escrito por Wang Shipeng, el campeón de la dinastía Song del Sur. Utiliza las características de los caracteres chinos con múltiples sonidos y múltiples significados, con sonidos superpuestos y significados superpuestos, para describir la escena natural de las mareas subiendo y bajando y el flujo y reflujo de las nubes flotantes, mostrando el paisaje cambiante de la naturaleza, que Hace que la gente tenga ensoñaciones interminables después de leerlo: ¿Es natural? ¡O tal vez la vida!

El significado metafórico de este verso invita a la reflexión, y los fragmentos del verso son aún más interesantes: se repiten, se superponen y invitan a la reflexión. Hay muchas formas de leerlo, algunas de las cuales se enumeran a continuación. Aunque son similares a los juegos de palabras, también son interesantes.