Nadie se atreve a rehacer el trabajo de Jin Yong. El número de palabras es muy pequeño, entonces ¿por qué no hay nadie que lo desafíe?
Quema mi cuerpo destrozado con el ardiente fuego santo. ¿Qué gozosa es la vida, y por qué es tan dolorosa la muerte? Para eliminar el mal para bien, sólo hay luz. La alegría y la tristeza vuelven al polvo. Ten piedad de mi pueblo, que está lleno de dolores. ——"La leyenda del cielo y la espada del dragón" de Jin Yong
Jin Yong es un nombre que casi todo el mundo conoce. Como figura destacada en el mundo de las novelas de artes marciales, Jin Yong se ha convertido en una huella de la juventud de la gente en una época. Sus novelas han sido rehechas innumerables veces, surgiendo varias versiones una tras otra.
Muchas de las obras destacadas de Jin Yong, como "La leyenda del cielo y el cazador de dragones", "La leyenda de los héroes del cóndor" y "La leyenda de los héroes del cóndor" han sido rehechas docenas o incluso decenas de veces, y muchas celebridades los han imitado hasta el día de hoy. Pero entre las muchas obras de Jin Yong, hay una que nunca ha sido rehecha y muchas personas ni siquiera han oído hablar de su nombre.
El último cuento
El aniversario de la muerte del Sr. Jin Yong es el 30 de octubre de 2018. Este es un día extremadamente importante para muchas personas. Poco antes de su muerte, el Sr. Jin Yong todavía insistía en trabajar para las leyendas literarias chinas. "El ciervo y el caldero" es la última novela del Sr. Jin Yong Cuando esta novela se publicó por primera vez en los periódicos, el Sr. Jin Yong ya estaba trabajando en varias otras series de novelas.
El nombre de esta novela es "Yue Nu Sword", que se inspiró en la repentina inspiración de Jin Yong cuando leyó accidentalmente "Treinta y tres mosqueteros".
Los "Treinta y tres espadachines" es una obra de un famoso pintor de la dinastía Qing. Representa treinta y tres personajes de artes marciales con personalidades distintivas, diferentes estados de ánimo y miradas y movimientos distintivos que los escritores de ficción proporcionan. prototipos creativos.
Cuando Jin Yong estaba mirando este libro ilustrado, decidió crear una historia para cada caballero en la imagen y decidió comenzar con una de las caballeros, así que creó "Yue Nu Sword" 》 . "Yue Nu Sword" también sigue el estilo de escritura de larga data de Jin Yong, con contenido completo, personajes completos y un estilo de escritura maravilloso. Pero, ¿por qué lo que se suponía que era uno de los cuentos legendarios de Jin Yong no se recuperó más tarde?
La historia de "Yue Nu Sword"
"Yue Nu Sword" es una historia novedosa adaptada de la historia real. La guerra entre Wu y Chu es la línea histórica principal, y la historia gira en torno a una chica caballerosa, A Qing, que no existe en la historia. Ah Qing es una mujer caballerosa y errante con una personalidad sencilla y alegre. Nació como pastora y está enamorada de Fan Li. Fan Li era el marido de Wu State. Se preocupaba profundamente por su familia, su país y el mundo. Mientras se dedicaba al país, no perdió el afecto por sus hijos. En secreto se enamoró de Xi Shi, uno de los. cuatro bellezas.
Después de varias idas y vueltas, Xi Shi aceptó el noviazgo de Fan Li y vivió con Fan Li. Pero Ah Qing se quedó sola. Estaba celosa por su personalidad obstinada y luchó hasta la casa de Xi Shi para quitarse la vida. Pero cuando Ah Qing vio el hermoso rostro de Xi Shi, en realidad apreció las flores. Después de una lucha, abandonó por completo la idea de matarla y se alejó.
Esta novela también es un triángulo amoroso entre tres personas. Como la mayoría de las novelas escritas por el Sr. Jin Yong, la historia no es convencional. Originalmente, se suponía que este era un buen material para la adaptación, y debería haber sido recibido con entusiasmo por los principales directores, guionistas y fanáticos de Jin Yong, pero no estuvo disponible solo por un problema de longitud. Es muy difícil adaptar un cuento de menos de 20.000 palabras a una serie de televisión de más de 20 episodios.
Y este enorme problema no ha sido cuestionado por directores y directores.
La historia de la adaptación de "Yue Nv Sword"
En 1986, los directores y guionistas taiwaneses desafiaron el problema del recuento de palabras de "Yue Nv Sword". Así se filmó una película y una serie de televisión de 20 episodios. Esta adaptación está bien producida, aunque el costo de rodaje no es alto, no tiene fallas excesivas como efectos especiales de 50 centavos. Es similar al nivel de producción de obras como "La leyenda de los héroes del cóndor" y ". Dragón". Puede lanzarse en Después del mercado, no logró el mismo efecto que el anterior.
De hecho, esta serie de televisión es justificable desde el casting hasta la adaptación. En particular, Li Saifeng, quien interpreta el papel de Ah Qing, interpreta impecablemente el personaje de Ah Qing con sus magníficas habilidades de actuación.
Pero en comparación con otras novelas del Sr. Jin Yong, esta adaptación de "Yue Nv Sword" ya puede considerarse un "éxito callejero". Este intento fallido de rodaje para ponerlo en el mercado parecía insinuar la posterior caída de la adaptación de "Yue Nv Sword".
En ese momento, hubo infinitas adaptaciones de las obras de Jin Yong, pero "Yue Nv Sword" quedó enterrada entre la multitud. Después de esta adaptación inicial, muchos guionistas y directores estudiaron adaptar esta obra, pero al final todo quedó en nada. Por diversas razones, no volvió a aparecer ninguna versión remake después de "El tiroteo del cóndor", que ha sido rehecha más de diez veces. Frente a "The Legend of Heroes", la sensación de existencia es mínima.
Además del conocido problema de la longitud, el motivo por el que no se ha rehecho también se debe a otros motivos.
La razón por la que nunca se ha rehecho
La primera es la cuestión del casting. En cuanto al casting, se puede decir que la primera versión de "Yue Nv Sword" ha tenido mucho éxito, pero aún falta. Por ejemplo, el personaje Xi Tzu es una de las cuatro bellezas. Las descripciones de ella desde la antigüedad son suficientes para mostrar su belleza incomparable, y no es fácil encontrar una belleza que se ajuste a la imagen de Xi Tzu en la mente de las personas.
En cuanto al personaje A Qing en el drama original, ella también es de piel clara y hermosa, y puede considerarse atractiva, junto con la colisión de la imagen de una heroína caballerosa y justa. No es fácil expresarlo.
En segundo lugar, está la cuestión de la adaptación. De la opinión pública provocada por algunas adaptaciones televisivas de novelas actuales se puede ver que si el alcance de la adaptación de los dramas televisivos adaptados de novelas es pequeño, será muy difícil que novelas tan cortas con tramas incompletas tengan éxito. dificultad. Sin embargo, si la adaptación es un poco más grande, también puede atraer ataques públicos de los fanáticos del libro original y de las novelas de Jin Yong, por temor a que una adaptación inadecuada destruya los sueños juveniles de los lectores.
El tercer punto, que es el punto más importante, aunque el Sr. Jin Yong dijo una vez que escribiría una historia corta para cada uno de los treinta y tres espadachines en "Treinta y tres espadachines", pero en De hecho, a excepción de la primera historia sobre la señorita Ah Qing, el Sr. Jin Yong ha perdido todo rastro de sus otras historias.
Esta "Yue Nu Sword" es la única novela de la serie "Treinta y tres mosqueteros". Aunque la creación es excelente, el lenguaje es muy hábil y la trama es tan clásica como la del Sr. Jin. Los trabajos anteriores de Yong, pero sólo pueden considerarse como un destello en el sartén. Si la serie "Treinta y tres mosqueteros" del Sr. Jin Yong se crea con éxito, definitivamente será una serie muy clásica. Sin embargo, debido a varias razones, esta serie no se completó al final. Esto puede considerarse como un arrepentimiento para los lectores leales de las novelas de Jin Yong.