Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Pregunta con puntuación alta: Confusión causada por la fe

Pregunta con puntuación alta: Confusión causada por la fe

¡El budismo tiene un koan!

Durante la época de Buda Sakyamuni, había un bhikkhu que tenía clarividencia. Vio innumerables vidas en el agua que no se podían ver a simple vista, por lo que no se atrevió a beber el agua. El Buda dijo que a un bhikkhu no se le permite mirar el agua con sus ojos celestiales, y que el agua potable sólo puede filtrarse a través de una bolsa de filtro.

De lo anterior se desprende que es inevitable cometer errores en este mundo.

1.

El "Sutra del voto original del Bodhisattva Ksitigarbha" dice: Honrado por el Mundo, todos los seres vivos ahora y en el futuro, ya sean dioses o humanos, hombres o mujeres, si recitan el nombre de un Buda. Los méritos son inconmensurables, sin mencionar que tienen muchos nombres.

¡Recita el nombre del Buda y canta sutras para dedicárselo!

2.

¡Intenta evitarlo y haz un buen trabajo de limpieza del entorno (limpiar significa no pensar en las plagas)!

Las funciones del "Ksitigarbha Sutra" se dividen en dos tipos:

1.1 "Ksitigarbha Sutra" es un libro que registra el proceso de nacimiento, envejecimiento, enfermedad y muerte de todos los seres vivos. seres, y el sutra de causa y efecto sobre cómo cambiar el propio destino y regresar a la vida, y cómo trascender a los enemigos y acreedores de la vida pasada y lograr la liberación definitiva. El nacimiento y la muerte de los seres humanos se han reencarnado desde el principio de los tiempos. La acumulación de bendiciones y la acumulación de méritos espirituales no pueden ser reemplazadas por otras. Por lo tanto, leer las Escrituras puede ayudarnos a comprender cómo lidiar con los problemas kármicos, cómo cultivar las bendiciones y la sabiduría y beneficiar a todos los seres sintientes.

1.2 "Ksitigarbha Sutra" combina los grandes votos de compasión del Bodhisattva Ksitigarbha y los testimonios de todos los Budas y Bodhisattvas. Lo más valioso es que todo el sutra está narrado en chino vernáculo para describir las enseñanzas compasivas del Buda. Términos simples y fáciles de entender. Los practicantes que han estudiado profundamente el budismo pueden confirmar la teoría inconcebible del karma y la retribución, y aquellos que son nuevos en ella también pueden comprender los deseos compasivos del Bodhisattva Ksitigarbha de enseñar. Entre todos los clásicos, el único en el que los principios budistas son fáciles de entender y no requieren que otros los enseñen es el Sutra Ksitigarbha Bodhisattva.

2. Precauciones al recitar sutras:

2.1 Debes emitir un sonido al recitar, pero no es necesario que lo recites en voz alta. Es importante protegerlo con sincero respeto y. arrepentimiento. (Nota 1)

2.2 Al recitar, puedes arrodillarte, pararte o sentarte.

2.3 Se puede recitar las 24 horas del día, pero 90 minutos es el tiempo más adecuado para cada recitación. La velocidad no debe ser ni urgente ni lenta, pero tampoco demasiado rápida, de lo contrario perderá el mérito de recitar el sutra. se reducirá. Si obtienes mérito por la velocidad, estás practicando el Dharma con avaricia y apego, lo cual no es el Dharma correcto. El enfoque de cantar sutras es más importante que corresponder con piedad y respeto. (Nota 2)

2.4 Respecto a la instalación de una mesa de incienso para cantar sutras: Si hay un salón budista en casa, es necesario ofrecer tres columnas de incienso y recitar: "Respetuosamente pido la protección compasiva del Gran Bodhisattva Ksitigarbha, el Gran Misericordioso y Compasivo de Namo" (tres títulos). Si hay un intervalo de más de una hora entre la recitación de los sutras, es necesario volver a presentar la solicitud. (Nota 3)

2.5 Puede haber algunos fenómenos durante el proceso de recitación, tales como: mareos, lágrimas, fuentes borrosas, debilidad e incomodidad corporal, dudas, pensamientos que distraen, etc., especialmente al principio. Los síntomas son más graves durante el primer mes de canto. Si te encuentras con esta situación, todos los fenómenos son causados ​​por los acreedores kármicos que han estado involucrados en muchas vidas. Debes orar por el perdón de tus acreedores kármicos con el corazón más arrepentido y debes usar el corazón más valiente y responsable para hacerlo. cumplir el karma y la retribución actuales.

3. Principio:

La práctica humana comienza con la eliminación de los obstáculos kármicos, el pago de las deudas kármicas y el arrepentimiento del mal karma. Sólo entonces se puede practicar la ley sin obstáculos. El enredo entre enemigos y acreedores es el resultado del sufrimiento tanto del yin como del yang; la mala suerte, la mala carrera, la discordia entre marido y mujer, el mal comportamiento de los niños e incluso muchos obstáculos a la práctica espiritual son casi todos causados ​​por enemigos y acreedores que intentan cobrar deudas. sin poder obtener la causa del sobrepago. "Todas las cosas son causadas por causas y condiciones", "Tal causa, tal resultado" (todo el mal karma creado en la vida pasada es la causa, y el pago de la deuda del enemigo es el resultado en esta vida). Trascender al acreedor del enemigo, será difícil emprender el camino hacia Bodhi. Es difícil, por lo que todos deben usar el poder del mérito de recitar al menos 200 o más "Ksitigarbha Sutra" para dedicar la causa y el efecto, trascender a los enemigos personales. y acreedores en innumerables vidas, y poder renacer en la Tierra Pura y alcanzar la liberación definitiva. (Nota 4)

4. Lo importante es dedicar:

Cantar sutras tiene méritos increíbles, y dedicar los méritos es muy importante.

Por lo general, no está mal dedicar versos de los sutras a todos los seres sintientes de las diez direcciones. Sin embargo, si quieres eliminar tu propio karma y arrepentirte de tu karma pasado, primero debes dedicarlos a tus enemigos y acreedores que están cerca. relacionados contigo. Estos seres sintientes. El que está más destinado a ti es el que tiene más probabilidades de obstaculizarte y enredarte. Por lo tanto, primero deberían sobreasignarse. Después de resolver sus problemas, tu propio karma será eliminado y el camino de la práctica será sencillo. Entonces podrás decidir devolver todos tus méritos a todos los seres sintientes en las diez direcciones y buscar el renacimiento en la Tierra Pura. El texto de la dedicatoria es el siguiente:

El texto de la dedicatoria (dedica cada vez que realices actos meritorios):

(Coloca las palmas juntas) El discípulo ××× quisiera recitar el Ksitigarbha. De esta manera, los méritos de × parte (o recitación del santo nombre de Buda y del Bodhisattva × diez mil sonidos) se dedicarán a los discípulos (u otros designados) ××× enemigos, acreedores y miembros del linaje de todas las generaciones. Oren al Gran Bodhisattva Namo, el Misericordioso y Compasivo Ksitigarbha, para que sea el maestro de la misericordia y los libere, para que sus obstáculos kármicos puedan ser eliminados, puedan escapar del sufrimiento y obtener la felicidad, y renacer en la Tierra Pura. Discípulo ××× pide sinceramente arrepentimiento. (Leer tres veces)

Nota: Esta dedicatoria está especialmente designada para ser dedicada a uno mismo o a familiares y amigos que han sido enemigos y acreedores en innumerables vidas. No se utiliza para otras dedicatorias.

Después de regresar a casa, recita los siguientes tres versículos de refugio para los acreedores del enemigo y los familiares de las generaciones pasadas:

Que los enemigos, acreedores y familiares del discípulo ××× los miembros de las generaciones pasadas renacen, refugiarse en el Buda, el Dharma y la Sangha; refugiarse en el Buda de dos piernas, refugiarse en el Dharma y refugiarse en la Sangha; refugiarse en el Buda y evitar. caer al infierno, refugiarse en el Dharma y evitar caer en fantasmas hambrientos, y refugiarse en la Sangha y evitar caer en otros seres vivos (animales). Refugiarse en el Buda, refugiarse en el Dharma y refugiarse en la Sangha. Namo Amitabha. (Léelo tres veces).

¡Soy vegetariano desde hace cinco años! ¡Porque todos los seres vivos son iguales!

¡Ten piedad del bicho hambriento!