Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Modismos sobre el caballo y el camino

Modismos sobre el caballo y el camino

Los modismos forman parte de las frases estereotipadas u oraciones cortas del vocabulario del idioma chino. El siguiente es el contenido de modismos sobre caballos y caminos, ¡bienvenido a leer!

Modismos sobre Ma Helu:

El corazón de Sima Zhao es conocido por todos en el camino,

El poder de un caballo se puede ver desde la distancia y los corazones de las personas. se puede ver con el tiempo

Un largo viaje contará la fuerza de los caballos, y un largo viaje contará los corazones de las personas

Modismos sobre los caballos

Se utilizan miles de tropas para describir la gran cantidad de soldados y su impulso.

El caballo volando en el cielo es una metáfora del talento atrevido y elegante.

"La mente divaga y la mente divaga" se utiliza para describir los pensamientos divagadores.

El trabajo de perros y caballos dice humildemente que su escaso servicio es tan insignificante como el de perros y caballos.

Los méritos de grandes esfuerzos se comparan con los méritos de atravesar batallas.

Un caballo viejo conoce el camino, lo que significa una persona experimentada.

La palabra "caos militar" se utiliza para describir la grave destrucción de la guerra y el desorden del orden.

Un rápido vistazo al aspecto de los eventos, sin tiempo para profundizar en sus detalles.

El tráfico intenso se utiliza para describir bullicio y bullicio.

Reclutar soldados y comprar caballos; se refiere a reunir fuerzas y planificar la guerra.

Novio de la infancia se refiere a un compañero de juegos de la infancia.

Referirse a un ciervo como a un caballo se utiliza para describir hechos que distorsionan y confunden el bien y el mal.

Maer Dongfeng se utiliza para describir a una persona que es indiferente a lo que dicen los demás y olvida lo que otros han oído.

El éxito es una forma rápida y sencilla de felicitar a las personas por su éxito.

Los sudarios de cuero de caballo se utilizan para describir a los soldados que murieron heroicamente en el campo de batalla.

Mashou significa actuar completamente de acuerdo con las instrucciones del líder.

La longitud alargada de los dientes del caballo sólo significa que la edad aumenta en vano, pero no se consigue mucho.

Una bendición disfrazada (1) es una metáfora de una bendición disfrazada. (2) Se utiliza para describir la impermanencia de la fortuna y la desgracia, y no se puede llegar a una conclusión repentina.

Una vez pronunciadas las palabras, es difícil retractarse. Se utiliza para advertir a las personas que tengan cuidado con sus palabras y cumplan sus promesas.

El espíritu del caballo dragón se utiliza para describir un espíritu fuerte y enérgico.

Sensual y sensual se utiliza para describir una vida muy podrida.

Retroceder desde el borde significa llegar al borde del peligro y despertarse a tiempo para dar la vuelta.

A la hora de tomar la iniciativa en la lucha o en la acción, no debes tener miedo a las dificultades y caminar con valentía delante de los demás.

Modismos sobre el camino

Los modismos que comienzan con la palabra "路" y sus explicaciones son las siguientes:

[El camino está lejos] se usa para describir el largo viaje.

[路无典物] se refiere a cosas que se caen en el camino y que la gente no las recoge ni las conserva como propias. Se utiliza para describir buenas tendencias sociales.

[La preocupación de Lu Sou] se refiere al sufrimiento de la gente.

[La carretera está bloqueada y la gente está escasamente poblada] significa que la carretera está bloqueada y la gente está escasamente poblada.

[Cuando veas injusticia en el camino, desenvaina tu espada para ayudar] Cuando veas que alguien está siendo acosado en el camino, te levantas para ayudar a la víctima. Un acto caballeresco alabado por la gente de antaño.

[Ver injusticia en el camino] se refiere a ver algo injusto.

[La vía está bloqueada y hay poca gente] La vía está bloqueada y hay pocos peatones. Se utiliza para describir cierto desastre que es tan grave que no hay peatones en la vía.

[No recojas cosas en el camino] Perdido: cosas perdidas. Nadie recoge las cosas perdidas de otras personas en el camino. Se utiliza para describir un buen ambiente social.

[Yilu Plum Blossom] expresa saludos y anhelo por familiares y amigos.

[Diferentes caminos, mismo destino] Llegar al mismo destino por diferentes caminos. Una metáfora del uso de diferentes métodos para lograr el mismo resultado.

[Buen viaje] Que tengas un buen viaje (se utiliza principalmente para desear a la gente).

[One Road God] se refiere a personas que son aliadas. Significa sarcasmo.

[Un viaje seguro] significa que no hubo accidentes durante el viaje. También se utiliza como bendición para quienes salen.

[Bienes en el camino] Todo el camino: la misma categoría; bienes: bienes. Una metáfora del mismo tipo de cosa fea.

[Lucky Star hasta el final] Lu: Originalmente el nombre de una región administrativa en la dinastía Song, luego se refiere al camino; Lucky Star: La estrella del año. Originalmente se refiere a un buen jefe de una región administrativa que trabaja en beneficio del pueblo. Posteriormente se utilizó como una forma educada de desear a la gente un buen viaje.

[El viento está claro en todo momento] se utiliza para describir la escena de estabilidad y paz.

[El viaje es ventoso y polvoriento] se utiliza para describir el duro viaje.

[Encuentro en un camino angosto] Nos encontramos en un camino muy angosto, sin espacio para ceder el paso. Más tarde, se usó a menudo para referirse a enemigos que no se dejaban ir fácilmente cuando se encontraban.

[Camino familiar, Ruts ligeros] Conduce un coche rápido y toma un camino familiar. Significa que si tienes experiencia en lidiar con el mundo, será fácil hacer las cosas.

 [Un camino familiar y un carruaje ligero] significa que si tienes experiencia en lidiar con el mundo, será fácil hacer las cosas. Lo mismo que "los caminos familiares cometen errores fáciles".

[Diferentes caminos que conducen al mismo destino] Es una metáfora del uso de diferentes métodos para conseguir el mismo resultado. Lo mismo "diferentes cosas conducen al mismo objetivo".

[La oveja perdida en el camino equivocado] El camino equivocado: una bifurcación en el camino; muerta: perdida. La oveja se perdió porque había demasiados caminos secundarios que seguir. Significa que las cosas son complejas y cambiantes, y si no tienes la dirección correcta, te extraviarás.

[邯路 deambular] 炳路: una bifurcación en el camino; deambular: caminar de un lado a otro en un lugar, una metáfora de la vacilación. Camine arriba y abajo por la calle lateral. Quiere decir vacilante e indeciso.

[Conocer extraños] Conocer extraños.

[El final del camino] El final del camino: el último tramo del viaje. El último tramo del viaje fue difícil. Metafóricamente, cuanto más te acercas al final, más difícil se vuelve el trabajo. También significa que no es fácil mantener el festival tardío.

[Fin del camino] Fin del camino: en una situación difícil. No hay camino por recorrer. Una metáfora de una situación extremadamente difícil.

[Pionero] Es una metáfora de los pioneros que realizan una determinada obra.

[Escape de una situación desesperada] se utiliza para describir cómo encontrar una salida en el momento más peligroso.

[Ji Lu Yiyan] Una metáfora del crédito excelente.

[El Dios pasajero de la riqueza] es una metáfora de una persona que maneja temporalmente una gran cantidad de dinero.

[Partidos] Partidos: se refiere a conducir los caballos hacia adelante. Vayan por caminos separados. Es una metáfora de diferentes objetivos, cada uno siguiendo su propio camino o haciendo lo suyo.

[El camino se basa en los ojos] No me atrevo a hablar cuando me encuentro con alguien en el camino, solo uso mis ojos para hacer señales. Se utiliza para describir el odio y el miedo de la gente a un gobierno brutal.

[Rueda Vertebral Dalu] Dalu, un carro precioso en la antigüedad. Rueda cónica, rueda original sin radios. Se refiere a la evolución gradual de la gran rueda desde las vértebras, que es una metáfora de la evolución de las cosas, de lo simple a lo complejo, de lo áspero a lo refinado. Las generaciones posteriores también llamaron al fundador Dalu Rueda Vertebral.

[Magnífico camino de las olas] Camino de las olas: olas. Es una metáfora de gran escala y gran impulso. Lo mismo que "olas magníficas".

 [筚路道诛] se utiliza para describir la dificultad de iniciar un nuevo negocio. Igual que "筚路蓝畚".

[皚路蓝丝]皚路: un motor diesel; 皚路蓝丝: trapos. Conduciendo un coche sencillo y vistiendo ropas andrajosas para abrir montañas y bosques. Se utiliza para describir las dificultades de iniciar un negocio.

[Práctica a mitad de camino] originalmente se refiere a convertirse en monje o monja después de convertirse en monje. Es una metáfora de cambiar de carrera a mitad de camino y dedicarse a otro trabajo.

[A mitad de camino para convertirse en monje] originalmente se refiere a convertirse en monje o monja después de llegar a la edad adulta. Es una metáfora de cambiar de carrera a mitad de camino y dedicarse a otro trabajo.

[Los enemigos se encuentran en un camino angosto] Los enemigos se encuentran en un camino angosto. Se refiere a enemigos o personas que no quieren encontrarse pero encontrarse.

[Enemigos en un camino angosto] se refiere a enemigos o personas que no están dispuestas a encontrarse, pero es fácil encontrarlos y no hay tiempo para evitarlos.

[El camino de la palabra está cortado] Todavía se dice que el camino de la palabra está cortado. Significa que los problemas no se pueden resolver mediante la conversación y la negociación.

[Tiantai Road Fan] Tiantai: El nombre de la montaña, ubicada en el norte del condado de Tiantai, hoy provincia de Zhejiang. Originalmente se refiere a adentrarse en el país de las hadas y perderse. Más tarde se utilizó para describir un futuro sombrío sin camino a seguir.

[Tratar como transeúntes] Transeúntes: Los transeúntes se refieren a personas que son extrañas. Piensa en ello como si fuera un extraño que te encuentras en el camino. Se refiere a estar muy alejado de familiares o conocidos.

[Tratar como a un transeúnte] Tratar como a un extraño que encuentres en el camino. Se refiere a estar muy alejado de familiares o conocidos.

[Cruce] Un lugar donde se cruzan los caminos.

[Cruce] Un lugar donde se cruzan dos caminos. Es una metáfora de estar en una situación en la que necesitas decidir cómo elegir algo importante.

[山远路远] se utiliza para describir un largo viaje.

[Se pone el sol y el camino queda lejos] Es una metáfora de que la situación es muy difícil y llega al final. También se utiliza para describir la pobreza extrema. Lo mismo que "el sol se pone y el viaje queda lejos".

[Vida desconocida] Significa llegar a un lugar por primera vez y sentirse desconocido en todos los aspectos.

[No hay camino hacia adelante ni hacia atrás] Se dice que no hay camino hacia adelante ni hacia atrás. Se utiliza para describir una situación muy difícil, un dilema y ningún lugar donde quedarse.

[Vientos y curvas] Picos y montañas se superponen y los caminos de montaña serpentean y giran. Se utiliza para describir los giros y vueltas de los lugares escénicos.

[Poking No Way'er] Causando problemas, provocando a la gente de la nada.

[A mitad de camino] En medio del proceso de las cosas.