¿Qué sentimientos expresa el autor en "Plum Blossom Quatrains" de Lu You?
1. Interpretación
Un ciruelo crece en un valle umbrío, y sus ramas se extienden hacia el norte. La luz del sol es escasa durante todo el año, por lo que florece tarde cada año. ¿Pero conoces su noble integridad y su elegante comportamiento? ¡Debes saber que cuando florece, es la estación invernal más severa cubierta de hielo y nieve!
2. —Lu You
Las ramas en el valle profundo están más al norte y las flores florecen tarde cada año.
¿Lo sabe, Sr. Gaobiao Yiyun? Es el momento en que se acumula el hielo y la nieve.
Información ampliada:
Sobre el autor:
Lu You (1125-1210), llamado Wuguan, apodado Fangweng, era originario de Shanyin, Yuezhou (ahora Zhejiang) Shaoxing). Lu You era una facción acérrima contra el oro, por lo que los conservadores acérrimos lo difamaban y atacaban constantemente durante su carrera oficial. Entró en Shu cuando era de mediana edad y se desempeñó como consejero de Fan Chengda, el comandante en jefe de Shu. Aunque no realizó su deseo de derrotar al enemigo y restaurar el país, su vida militar en su mediana edad acumuló mucho material para su creación poética.
En sus últimos años, Lu You vivió tranquilamente en su ciudad natal en Shanyin. Cuando murió, todavía pensaba en la reunificación del país. Siguió escribiendo durante toda su vida y hoy tiene más de 300 poemas transmitidos al mundo, compilados en "Jiannan Poetry Draft", y existen antologías como "Weinan Collected Works" y "Laoxue'an Notes".