Han Fei escribe respuestas a preguntas difíciles en chino clásico
1. Lea el siguiente texto chino clásico y complete el subtítulo. Han Fei escribió "Hablando de dificultades" y murió explicando las dificultades, por lo que Gai lo amonestó.
1.
D2. A3.
D4. (1) Una persona miope piensa que no será liberado, pero un caballero piensa que definitivamente se le permitirá regresar al estado de Jin, el estado de Qin definitivamente no convertirá la bondad en odio;
(2) He entendido las teorías de cientos de escuelas de pensamiento y me ha frustrado la elocuencia de todos. ¿Cómo puede esta persona quitarme mi puesto? Análisis 1. Número shǔ: lista 2.
Los elementos A son todos conjunciones, que indican transiciones/secuencias. El elemento B es todo preposición, sustituto.
El elemento C son todas las preposiciones, de. Ítem D, partícula sílaba, sin sentido.
3. Mal momento.
El texto original es "Mao Jiao enumeró el comportamiento arrogante e irracional de Xia Jie y Yin Zhou y los criticó. Antes de terminar de hablar, la madre y el hijo del rey Qin se reconciliaron como antes".
(1) "Libre": liberar, "Wei": convertirse, "Qi": estar seguro. 1 punto cada uno, 2 puntos por el significado de la oración (2) "Ji": Ya, "Destruir": Frustración, "Mal": Cómo.
1 punto cada uno, 2 puntos por el significado de la frase. Traducción de referencia: Han Fei escribió "Hablando de dificultades", pero murió a causa de un desastre provocado por una amonestación. La dificultad de la amonestación ha sido así desde la antigüedad.
En cuanto a que (el monarca) conocía el contenido de la protesta de (los ministros), aunque recibió (a los ministros que vinieron a aconsejar) pero se negó a aceptar sus opiniones, al final obedeció. Esto volvió a convertirse en un desastre. Esto es algo gratificante. El duque Mu de Qin capturó al duque Hui de Jin. El sobrino de Jin de Lu fue a Qin para rendir homenaje al duque Mu de Qin e hizo una alianza en la ciudad real. No hay duda de que presionaría (Gong Mu de Qin) en su nombre. de Jin.
El duque Mu de Qin preguntó: "¿Está en armonía el estado de Jin?" El sobrino de Lu respondió: "No hay armonía. Una persona miope dice que debe vengarse (de Qin), y un El caballero dice que debe (vengarse de Qin) para devolverle su amabilidad."
Qin Mugong dijo: "¿Qué piensa su país del destino de su monarca (refiriéndose a Jin Hui Gong)?" Lu Nephew respondió: "La gente miope piensa que no será liberado. El caballero cree que definitivamente se le permitirá regresar al estado de Jin; Qin definitivamente no hará esto si convierte la bondad en odio a Tailandia". Finalmente permitió que el duque Hui de Jin regresara a su país.
El estado de Qin atacó al estado de Zhao, y el estado de Zhao pidió ayuda al estado de Qi. El estado de Qi propuso permitir que el hijo menor de la reina madre Zhao, Chang'an Lord, fuera tomado como rehén. : "¿Quién se atreve a decir que el Señor Chang'an volverá a ser el rehén? Con respecto al asunto de los rehenes, definitivamente le escupiré en la cara". Zuo Shichulong quería ver a la Reina Madre, pero la Reina Madre lo invitó a pasar, enojada, sabiendo que que debe estar aquí para convertir a Chang'an Lord en rehén.
El Maestro Zuo se sentó tranquilamente, primero le preguntó a la Reina Madre cómo estaba y luego le pidió permiso para permitir que su hijo menor se convirtiera en guardia vestido de negro del palacio. La Reina Madre dijo: "¿Los hombres también aman y se compadecen de sus hijos menores?", Preguntó el Maestro Zuo: "Mejor que las mujeres".
Luego habló de la hija de la Reina Madre, la Reina Yan, y luego continuó. para discutir en profundidad la historia de las tres generaciones del rey Zhao. Una situación en la que (eventualmente) el desastre cae sobre los descendientes a quienes se les concede el título de marqués sin ningún mérito. Después de que la Reina Madre recobró el sentido, Zuo Shi inmediatamente preguntó: "¿Cómo puede vivir el Señor Chang'an en Zhao Guoli?" La Reina Madre dijo: "Deja que hagas los arreglos para el Señor Chang'an". Entonces Lord Chang'an fue enviado al estado de Qi como rehén. Fan Ju se fue alejando gradualmente del estado de Qin. Cuando Cai Ze llegó al estado de Qin, pidió a la gente que dijera públicamente algo que enfureciera a Fan Ju, diciendo: "El invitado del estado de Yan, Cai Ze, es la persona más elocuente del país. El mundo. Mientras conozca al Rey de Qin, seguramente querrá quitarle la posición a Fan Ju
"Fan Ju dijo:" Entiendo todas las teorías de cientos de escuelas de pensamiento. y me he sentido frustrado por la elocuencia de todos. ¿Cómo puede esta persona quitarme mi puesto?" (Entonces) envió a alguien a buscar a Cai Ze y le dijo: "¿Amenazaste con reemplazarme como primer ministro? ¿Es esto cierto?" respondió: "Es extranjero". Luego citó el ejemplo de Shang Yang, Wu Qi y Dafu Zhong.
Fan Ju sabía que Cai Ze quería avergonzarlo y persuadirlo, por lo que deliberadamente dijo: "Suicidarte para hacerte famoso, ¿por qué no Cai Ze lo indujo con la verdad de que su vida y su reputación pueden hacerlo?" ser preservado, e hizo todo lo posible para convencer a Hong Yao, la lealtad y la sabiduría de Zhou Gong lo convencieron. Ahora el Rey de Qin no es como el Duque Xiao de Qin y el Rey de Chu Yue al no traicionar a sus meritorios funcionarios, y los logros de Fan Ju no son tan buenos como los de Hong Yao y otros. Se le recomienda devolver el sello al Rey. de Qin y ceder el puesto a una persona más sabia.
Fan Ju estaba asombrado, ya no estaba enojado ni era elocuente. Aceptó respetuosamente su opinión e invitó a Cai Ze a la sala para tratarlo como a un invitado distinguido. La persona que finalmente reemplazó a Fan Ju como primer ministro fue Cai Ze.
Qin Shihuang una vez expulsó a su madre biológica de la capital de Qin y ordenó: "Cualquiera que se atreva a venir a protestar ante la Reina Madre será asesinado sin piedad". Han muerto veintisiete personas.
Mao Jiao pidió entrar al palacio para darle un consejo, y el rey de Qin pidió a alguien que trajera un caldero para cocinarlo y matarlo. Mao Jiao culpó a Xia Jie y Yin Zhou por su comportamiento arrogante e irracional. Antes de terminar de hablar, el rey Qin, madre e hijo se reconciliaron como antes.
Las palabras del sobrino Lu vinieron de la rectitud, las palabras del maestro Zuo vinieron del amor, las palabras de Cai Zezhi fueron inspiradas por la razón, en realidad son los llamados dientes extraídos de la boca del tigre. Una vez, Fan Ju personalmente hizo que Ranghou sufriera dificultades y, por lo tanto, lo privó de su puesto. ¿Por qué de repente no era tan bueno como Cai Ze? ¡Esto se llama este momento y aquel momento! . 2. ¿Alguien puede ayudarme a traducir la obra de Han Fei "La muerte de la muerte es difícil de decir" del volumen 6 de Zizhi Tongjian?
Han Fei es uno de los jóvenes maestros de Corea y domina la teoría de castigo y nombramiento. Al ver que el poder nacional de Corea del Sur se debilitaba día a día, escribió al rey de Han muchas veces para buscar empleo, pero no pudo ser nombrado por el rey de Han. Por lo tanto, Han Fei odiaba profundamente el hecho de que Corea del Sur no se dedicara a reclutar talentos, seleccionarlos y nombrarlos, sino que promoviera a personas vanidosas e incompetentes y las colocara en altos puestos que no eran proporcionales a sus méritos reales. Estaba suelto, mimó y mimó a esos eruditos que fueron en vano. Cuando la situación nacional es urgente, esos guerreros que llevan armaduras y cascos son requisados, las personas que entrenan no son las personas que pueden ser utilizadas, y las personas que pueden serlo; Los utilizados no son las personas que entrenan. Es triste que personas honestas e íntegras sean condenadas al ostracismo por funcionarios traidores y deshonestos. Examinó los cambios en las ganancias y pérdidas en el pasado y escribió cincuenta y seis artículos, incluidos "Indignación", "Cinco gusanos", "Reservas internas", "Reservas externas", "Shuo Lin" y "Shuo Nan", por un total más de 100.000 palabras.
El rey Qin Yingzheng escuchó que Han Fei era un hombre capaz e íntegro políticamente, por lo que quiso concertar una cita con él. Han Fei llegó a Qin como enviado de Corea del Sur, por lo que aprovechó la oportunidad para escribir una carta a Ying Zheng, persuadiéndolo: "Ahora el estado de Qin tiene un territorio de miles de millas, un ejército de millones, órdenes estrictas. , y recompensas y castigos justos. No hay ningún país en el mundo ". Comparable. Y quiero verte desesperadamente, porque quiero hablar sobre la estrategia de destruir la alianza de países. Si realmente puedes seguir mi consejo, entonces si no puedes romper la alianza de un solo golpe, liderar el estado de Zhao en la batalla, destruir Corea del Sur, hacer que Chu y Wei se rindan, Qi y Yan se someterán. Si no puedes establecer la reputación de Qin como señor supremo y convertir a los reyes de. Los países vecinos vienen a adorar, por favor mátenme. Muéstrenselo a todo el país para advertir a aquellos que no son leales al emperador". Después de que Ying Zheng lo leyó, se sintió muy feliz, pero no lo nombró por un tiempo. Li Si estaba muy celoso de Han Fei, por lo que le dijo a Ying Zheng: "Han Fei es un hijo de Corea del Sur. Ahora que quieres anexar otros países, Han Fei finalmente considerará los intereses de Corea del Sur y no servirá a Qin. De todo corazón. Esto también es parte de la naturaleza humana. Si no lo usas ahora y lo dejas quedarse en Qin por mucho tiempo, solo te creará problemas. Es mejor deshacerte de él de acuerdo con la ley. Pensó que Li Si tenía razón. Entregó a Han Fei a los funcionarios judiciales para que lo castigaran. Li Si también envió a alguien a entregarle veneno a Han Fei y le pidió que se suicidara lo antes posible. Han Fei intentó expresar sus quejas al rey Qin Yingzheng en persona, pero no pudo ver al rey de Qin. Pronto, Qin Wangzheng se arrepintió y envió a alguien a perdonar a Han Fei, pero Han Fei ya estaba muerto.
"Fa Yan" de Yang Xiong decía: Alguien preguntó: "Han Fei escribió" Shuo Nan "para discutir la dificultad del cabildeo, y él mismo murió en" Shuo Nan "al final. Así que me gustaría preguntar, ¿Cuál es la razón por la que sus acciones son contrarias a sus palabras?" La respuesta es: "¡La dificultad de ejercer presión es la razón de su muerte!" El hombre preguntó: "¿Por qué?" Él respondió: "Un caballero Actúa de acuerdo con la etiqueta. Detente de acuerdo con la moralidad y avanza si la doctrina que defiendes está en consonancia con la etiqueta y la rectitud, y retrocede si no está en consonancia con la etiqueta y la rectitud. De esta manera, no tienes que preocuparte. "Si tus propias opiniones no están en línea con la voluntad de otras personas y te preocupas porque lo que dices no está en línea con los deseos de los demás, entonces no se utilizará ningún medio". Alguien preguntó: "Han Fei solo está preocupado de que las suyas. Las ideas no son consistentes con la voluntad de la otra parte, ¿no? , no hay necesidad de preocuparse ".
Escuché que un caballero está cerca de sus familiares, desde amar a su propio país hasta amar a los países de otras personas, puede lograr logros sobresalientes y pasar un buen rato. reputación y disfrutar de cientos de bendiciones.
Ahora Han Fei está haciendo sugerencias para el estado de Qin. Lo primero que quiere hacer es destruir su patria para demostrar su reclamo. Si comete tal crimen, es digno de muerte. 3. ¿En qué modismos evolucionó más tarde "Han Feizi dijo que era difícil"? El texto original está disponible en la página 161 del primer grado de idioma chino (Parte 1)
"Zhizi dudaba de su vecino", un La alusión al modismo proviene de "Han Feizi·Dijo que es difícil". La idea principal es que una fuerte lluvia golpea la pared. El hijo dijo que tuvieran cuidado con los robos, y el vecino también salió y dijo lo mismo. De hecho, fue robado esa noche, por lo que a los ojos del dueño, el hijo está alerta y el vecino sospecha. Generalmente se usa como una lección de sofisticación que no se puede explicar en una relación casual. Había un hombre rico en la canción. Dinastía sospechaba que su muro había sido dañado por la lluvia. Su hijo dijo: "Si no lo construyes, habrá ladrones". El padre de su vecino también dijo lo mismo. Por la noche, la fruta será destruida. y su riqueza se arruinará. La familia es muy sabia y su hijo sospecha de su vecino, el padre del hombre (lea el tercer tono). Había una familia rica en la dinastía Song. La casa fue arrasada. El hijo del hombre rico dijo: "Si no la construyes, los ladrones definitivamente vendrán y robarán cosas". El anciano dijo lo mismo. El hombre rico realmente perdió muchas cosas por la noche. Como resultado, el hombre rico pensó que su hijo era inteligente, pero sospechaba que el marido de la vecina le había robado sus cosas. Fuente del capítulo: Seleccionado de "Han Feizi·Hablando de dificultades", el autor Han Fei (alrededor de 280 a. C. - 233 a. C.) , un pensador famoso del último período de los Reinos Combatientes y una figura representativa del legalismo. Un coreano del último período de los Reinos Combatientes. Sus obras están incluidas en "Han Feizi". No juzgues las cosas basándose en la cercanía o distancia de la relación, ya que esto puede llevar fácilmente a suposiciones subjetivas. 4. Lee el siguiente texto en chino clásico y completa las preguntas al final
Pregunta 1: D Pregunta 2: D Pregunta 3: B Pregunta 4: B Pregunta 1: Análisis de las preguntas del test: desde una perspectiva gramatical Mire, hay una partícula estructural "zhi" antes de "responsabilidades", por lo que se puede juzgar que "responsabilidad" debería ser un sustantivo en esta oración, a juzgar por el significado de la oración, "responsabilidad" puede traducirse como un insulto; "deuda".
La “responsabilidad por humillaciones previas” puede entenderse como “humillaciones previas”. Pequeña pregunta 2: Análisis de la pregunta de prueba: en el ítem A, el primero "er" conecta dos verbos y existe una relación de secuencia en las acciones. Por lo tanto, "er" es una conjunción que expresa sucesión; .
El elemento B es una preposición, pero el primero significa "dar" y "con"; el segundo significa oración pasiva, "wei" - "wei + sustantivo (actor) + verbo transitivo"; , la primera es una preposición, por tanto; la segunda es una conjunción de finalidad, equivalente a “venir” y “usar”. Los elementos D son todos preposiciones y expresan voz pasiva.
Pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: Primero, juzgue el patrón de oración de la oración de ejemplo según el significado de la oración de ejemplo, especialmente la relación entre el sujeto y el verbo predicado, el patrón de oración es. un patrón de oración pasiva. En el elemento A, tanto "cuerpo" como "cosa" van seguidos del marcador de posposición de atributo "zhi", por lo que la oración A es una oración de posposición de atributo; hasta " "Yu" va seguido de un adverbial, que es una oración post-adverbial; en la oración D, "ye" ayuda a expresar juicio y es una oración de juicio.
Pregunta 4: Análisis de la pregunta del test: "No lo tomes como un insulto" está mal Según el texto "El sirviente debe pagar por la humillación", que significa los insultos que sufrí antes. se puede observar que el punto B "No lo tomes como un insulto" es incorrecto. Conforme al significado del texto.