Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Análisis de puntos de conocimiento sobre la exploración del mundo y la búsqueda de la verdad en la política de la escuela secundaria.

Análisis de puntos de conocimiento sobre la exploración del mundo y la búsqueda de la verdad en la política de la escuela secundaria.

Puntos de conocimiento sobre la exploración del mundo y la búsqueda de la verdad en la política de la escuela secundaria, 1. El concepto material de filosofía.

El material es una existencia objetiva que no depende de la conciencia humana y puede ser reflejada por la conciencia humana.

Nótese tres puntos: la única característica de la materia es la realidad objetiva; es independiente de la conciencia humana; esta es cognoscible;

La naturaleza es material. Las cosas en la naturaleza se forman y se desarrollan de acuerdo con sus propias leyes internas. Tienen sus propios orígenes e historia de desarrollo, y son todas parte del mundo material unificado.

②La sociedad humana es material. El surgimiento, la existencia, el desarrollo y los elementos constitutivos de la sociedad humana son todos objetivos y materiales.

La sociedad humana es el resultado del desarrollo a largo plazo del mundo material. La sociedad humana es esencialmente un sistema material objetivo, y la conciencia humana es un producto de la sociedad desde el principio.

Entonces, el mundo es un mundo material, y la verdadera unidad del mundo reside en la materialidad.

2. El concepto filosófico de movimiento: El movimiento es el atributo fundamental de la materia.

(1) La relación entre materia y movimiento.

La sustancia es una sustancia en movimiento, y el movimiento es el atributo fundamental y forma de existencia de la materia.

El movimiento es el movimiento de la materia, y la materia es el portador (sujeto, portador) del movimiento.

②La relación entre movimiento absoluto y quietud relativa.

El movimiento es absoluto e incondicional, mientras que la quietud es relativa y condicional.

La tranquilidad es un movimiento discreto y un estado especial de movimiento.

El mundo material es la unidad del movimiento absoluto y la quietud relativa.

3. Leyes del movimiento material

El concepto de leyes: Las leyes son las conexiones inherentes, esenciales, inevitables y estables en el movimiento de las cosas.

②Principios y métodos de objetividad y universalidad del derecho.

Principio

Principio de objetividad del derecho: El derecho es objetivo y no depende de la voluntad humana. No se puede crear ni destruir. En general, las personas son capaces de comprender y aplicar la ley.

Principio B de la universalidad del derecho: El derecho es universal. La naturaleza, la sociedad humana y el pensamiento humano siguen sus propias leyes internas en su movimiento, cambio y desarrollo.

Método:

El principio de objetividad y universalidad de un método requiere que sigamos las reglas y actuemos de acuerdo con las reglas objetivas. Las violaciones de la ley serán castigadas por la ley.

La regla b puede identificarse y utilizarse. Las personas no son impotentes ante la ley. Sobre la base de comprender y captar las leyes, la gente puede utilizarlas para transformar el mundo objetivo y beneficiar a la humanidad de acuerdo con las condiciones y formas en que funcionan las leyes.

4. La materia determina la conciencia

Desde su origen, la conciencia es producto del desarrollo a largo plazo del mundo material.

② Desde un punto de vista fisiológico, la conciencia es una función del cerebro humano.

③Desde el punto de vista del contenido, la conciencia es un reflejo de la existencia objetiva. El contenido de la conciencia es objetivo y la forma es subjetiva.

5. El papel activo de la conciencia

(1) Características de la iniciativa consciente:

1. Las actividades conscientes tienen un propósito y están planificadas.

B. Las actividades de la conciencia son activas, creativas y selectivas.

②Exposición de iniciativa consciente.

Uno puede aprender activamente sobre el mundo.

Las personas no sólo pueden comprender los fenómenos externos de las cosas, sino también captar la esencia y las leyes de las cosas.

Las personas no sólo pueden conocer el presente, sino también trazar y predecir el futuro.

Las personas pueden cambiar el mundo activamente.

La conciencia juega un papel rector en la transformación del mundo objetivo.

La conciencia juega un papel regulador en las actividades fisiológicas humanas.

6. Las leyes objetivas y el papel activo de la conciencia

① Respetar las leyes objetivas y dar pleno juego a la iniciativa subjetiva.

a Al hacer las cosas, debemos respetar las leyes objetivas del movimiento material. Partiendo de cosas objetivamente existentes, a través de la investigación y la investigación, debemos descubrir las leyes inherentes de las cosas mismas, en lugar de leyes imaginarias, como base de nuestras acciones.

bRespetar las leyes objetivas y buscar la verdad en los hechos no significa negar la iniciativa subjetiva. Requiere que emancipemos constantemente nuestras mentes, mantengamos el ritmo de los tiempos y exploremos la naturaleza y las leyes de las cosas con un espíritu pragmático.

Debemos combinar el respeto a las leyes objetivas con la iniciativa subjetiva, y unificar un alto grado de entusiasmo revolucionario con una actitud científica rigurosa y realista.

(2) Todo debe basarse en la realidad y buscar la verdad en los hechos.

a¿Por qué todo debería basarse en la realidad y buscar la verdad en los hechos?

Cómo partir de la realidad en todo

Debemos dar rienda suelta a nuestra iniciativa subjetiva, emancipar nuestra mente, avanzar con los tiempos y ser veraces y pragmáticos.

Debe unificarse el respeto a las leyes objetivas y el ejercicio de la iniciativa subjetiva. La unión de un alto grado de entusiasmo revolucionario y una actitud científica rigurosa y realista.

7. Práctica

El concepto de práctica

La práctica son todas las actividades materiales que las personas utilizan para transformar el mundo objetivo (la naturaleza y la sociedad humana).

Nota: La práctica es una actividad material con las personas (únicas de los seres humanos) como sujeto y las cosas objetivas como objeto.

La práctica es una actividad práctica directa.

②Características de la práctica

1. La práctica es una actividad material objetiva

b La práctica tiene iniciativa subjetiva

La práctica es una actividad socio- actividades históricas.

8. La práctica es la base de la comprensión.

(1) La práctica es la fuente del conocimiento.

La cognición se genera para satisfacer las necesidades de la práctica y el conocimiento se genera en la práctica de cambiar objetos.

②La práctica es la fuerza impulsora del desarrollo cognitivo.

La comprensión humana no es estática. Siempre se desarrolla de lo superficial a lo profundo, de lo unilateral a lo integral y de lo bajo a lo alto.

La gente continúa encontrando nuevos problemas en la práctica, generando nuevos requisitos y promoviendo nuevas exploraciones e investigaciones.

bEl desarrollo de la práctica proporciona nuevas herramientas cognitivas y medios técnicos, favoreciendo así el desarrollo de la comprensión.

c Practica ejercicios y mejora las capacidades cognitivas de las personas, favoreciendo así la profundización de la comprensión.

③La práctica es el único criterio para probar y comprender la verdad.

El conocimiento en sí no puede ser un criterio de juicio.

bLa cosa objetiva por sí sola no puede responder si el entendimiento la refleja correctamente.

Se puede probar la comparación y el contraste entre lo subjetivo y lo objetivo.

④La práctica es el propósito fundamental de la comprensión.

Transformar el mundo es el propósito y destino de entender el mundo. Sin práctica, el conocimiento pierde su significado.

9. Autenticidad

1) Objetividad de la verdad

La verdad es una categoría filosófica, que marca la coherencia de la subjetividad y la objetividad y es reflejo de lo objetivo. Naturaleza de la verdad. Reflejo correcto de las cosas y sus leyes.

El atributo más básico de la verdad es la objetividad.

La verdad es subjetiva en la forma y objetiva en el contenido. La objetividad es el atributo básico de la verdad.

Porque:

Primero, el contenido de la verdad proviene de cosas y leyes objetivas del mundo material.

El contenido de la verdad no depende de las personas y su voluntad subjetiva;

En segundo lugar, el estándar para probar la verdad es la práctica social objetiva.

cSolo hay una verdad, y todos son iguales ante la verdad.

Debido a que las personas tienen diferentes posiciones, opiniones y métodos, entienden las cosas de manera diferente; cada uno tiene una composición de conocimiento, habilidades cognitivas y niveles cognitivos diferentes, y entienden la misma cosa de manera diferente, pero solo uno es correcto. es decir, sólo hay una verdad.

(2) La especificidad de la verdad

Cualquier verdad es relativa a un proceso específico y es la unidad histórica específica de subjetividad y objetividad, teoría y práctica. Si salimos de esta condición de proceso específica, la verdad se convierte en falsedad.

③La condicionalidad de la verdad

Cualquier verdad tiene su propio ámbito de aplicación y condiciones. Cualquier verdad se convertirá en falacia si excede su alcance y condiciones de aplicación.

4 Verdad y falsedad: La verdad y la falsedad muchas veces van juntas.

a Si ignoramos el proceso y no enriquecemos, desarrollamos y mejoramos la verdad a medida que cambian las condiciones históricas, solo copiamos el conocimiento pasado, o trascendemos las condiciones históricas y aplicamos de manera poco realista el conocimiento científico aplicable a una condición. En otra condición, la verdad se convierte en falsedad.

En el proceso de exploración de la verdad, los errores son inevitables. Cometer errores no es terrible. Lo aterrador es que no puedes tratarlos bien.

10. Proceso cognitivo

① La comprensión es repetitiva.

Razón: el sujeto del conocimiento está restringido por diversas condiciones, y el objeto del conocimiento es complejo y cambiante.

②El conocimiento es ilimitado.

Razón:

El objeto de comprensión cambia.

bLas personas son la continuación de los tiempos.

La práctica social está en constante desarrollo.

La búsqueda de la verdad es un proceso sin fin. Debemos comprender y desarrollar la verdad en la práctica, y probar y desarrollar la verdad en la práctica.

Política de segundo año de secundaria 3.2 puntos de conocimiento sobre nuestro espíritu nacional. nuestro espíritu nacional.

3.2.1, 3.2.2. Comprender la connotación básica del espíritu nacional chino y saber que el patriotismo es el núcleo del espíritu nacional chino.

(1) La connotación básica del espíritu nacional: patriotismo como núcleo, unidad, amor por la paz, diligencia y coraje, y superación personal continua.

1) Unidad y unidad: El espíritu de unidad y unidad de la nación china se ha convertido en una fuerza poderosa en varios períodos históricos del desarrollo de la patria. Cualquier intento de conquistar y dividir a la nación china nunca tendrá éxito.

2) Amante de la paz: Ha realizado importantes contribuciones al mantenimiento de la paz mundial y a la promoción del desarrollo común.

3) Diligencia y valentía: La diligencia y la valentía son las cualidades sobresalientes de la nación china. Es este espíritu de diligencia y valentía el que ha sentado una base indestructible para la nación china en el proceso de larga data; Durante la lucha, los miembros del Partido Comunista de China han seguido adelante. El espíritu de trabajo duro y coraje ha hecho del trabajo duro la excelente tradición y el estilo del Partido Comunista de China.

4) Superación personal continua: el espíritu de superación personal incesante se ha ido acumulando gradualmente en el temperamento interno de la nación china y se ha convertido en una fuerza espiritual eterna que estimula al pueblo chino a seguir avanzando.

5) Patriotismo: ① Estado: El patriotismo es el núcleo del espíritu nacional chino.

②Función: El patriotismo es una bandera que moviliza e inspira al pueblo chino a unirse y luchar, y es un pilar espiritual para que personas de todos los grupos étnicos trabajen juntos en las buenas y en las malas y hagan esfuerzos incansables.

③El patriotismo es específico: en diferentes períodos históricos, el patriotismo tiene los mismos requisitos y diferentes connotaciones específicas.

En la China contemporánea, el patriotismo y el amor por el socialismo son esencialmente lo mismo. Desarrollar el socialismo con características chinas y apoyar la reunificación de la patria son los temas del patriotismo en la nueva era.

④La importancia del espíritu nacional chino: el espíritu nacional chino encarna la apariencia general y las características espirituales de la nación china, encarna la búsqueda de valores de la nación china y es la eterna antorcha espiritual de la nación china. .

3.2.3. Entender que el espíritu nacional chino se enriquece y desarrolla constantemente con los tiempos.

El espíritu nacional es la cristalización de la cultura nacional. Su formación y desarrollo son un proceso de acumulación histórica a largo plazo, y también es un proceso que se enriquece constantemente con los cambios de los tiempos.

(1) Desde la perspectiva de la historia china, ya en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, se formó básicamente la orientación de valores del espíritu nacional. En cada período histórico, seguiremos enriqueciendo el desarrollo y la innovación.

(2) El enriquecimiento y desarrollo del espíritu nacional chino por parte del Partido de los Productores Chinos: Durante la revolución de nueva democracia, el espíritu revolucionario del Partido de los Productores Chinos se ha convertido en el cuerpo principal del espíritu nacional moderno. Tiene un profundo carácter nacional, un distintivo carácter contemporáneo y una naturaleza avanzada.

Desempeño sobresaliente: 1) Nuevo período revolucionario democrático: espíritu Jinggangshan, espíritu de la Larga Marcha, espíritu Yan'an, espíritu Hongyan, espíritu Xibaipo 2) Revolución socialista y período de construcción: espíritu Lei Feng,? ¿Dos bombas y una estrella? Espíritu, espíritu Daqing, espíritu de lucha contra inundaciones, espíritu de vuelo espacial tripulado, espíritu de alivio de terremotos.

3.2.4. Las formas y significado de llevar adelante y cultivar el espíritu nacional

(1) La importancia de llevar adelante y cultivar el espíritu nacional;

El poder de la cultura china Se refleja en la fuerza del espíritu nacional. El espíritu de la nación china siempre ha sido el vínculo espiritual que mantiene a la nación china, el pilar espiritual que apoya la supervivencia y el desarrollo de la nación china y la fuerza impulsora espiritual que promueve la prosperidad y la fuerza de la nación china. Es el alma de la nación china y nunca morirá. Está presente en todo el proceso de desarrollo de la nación china.

(2) La necesidad de llevar adelante y cultivar el espíritu nacional

1) Llevar adelante y cultivar el espíritu nacional chino es un requisito inevitable para mejorar la calidad integral de toda la nación .

2) Llevar adelante y cultivar el espíritu de la nación china es un requisito para mejorar continuamente la competitividad internacional de mi país.

Que tenga un alto espíritu nacional es una medida importante de la fortaleza nacional integral de un país. Llevar adelante y cultivar el espíritu nacional es una garantía importante para mejorar la competitividad internacional de China.

?

3) Llevar adelante y cultivar el espíritu nacional chino es la necesidad de adherirse al camino socialista. Las fuerzas hostiles occidentales no quieren ver el desarrollo de la China socialista y están utilizando diversos medios y métodos para intensificar la estrategia política de occidentalización y diferenciación. Frente a este desafío, es aún más importante y urgente resistir la presión del hegemonismo, resistir la influencia de ideas y culturas extranjeras decadentes y promover y cultivar el espíritu nacional.

(3) Iluminación y requisitos: en el camino hacia la realización del gran rejuvenecimiento de la nación china, promover y cultivar vigorosamente el espíritu nacional es forjar el pilar espiritual de la nación china y fortalecer las bases para la supervivencia y desarrollo de la nación china. Todos debemos convertirnos en divulgadores, promotores y constructores del espíritu nacional y seguir escribiendo un nuevo capítulo del espíritu nacional.

(4) Analizar las formas de llevar adelante y cultivar el espíritu nacional (¿cómo llevar adelante y cultivar el espíritu nacional?)

1) ¿Qué es lo más importante? ¿La columna vertebral? role. ¿Es el sistema teórico del socialismo con características chinas el último logro de la sinización del marxismo? ¿Es nuestra respuesta a la agitación mutua de diversas culturas ideológicas en todo el mundo? ¿La columna vertebral? , ¿hay alguno? ¿La columna vertebral? Sólo así se podrá formar en toda la sociedad un pilar espiritual de ideales coherentes.

2) Las excelentes tradiciones de la nación china deben heredarse y llevarse adelante. No sólo debemos apreciar y atesorar las excelentes tradiciones culturales formadas en la historia de la nación china, sino también heredar y llevar adelante las excelentes tradiciones formadas por nuestro partido en la práctica a largo plazo de la revolución, la construcción y la reforma.

3) La influencia de ideas y culturas extranjeras debe tratarse correctamente. No sólo debemos aprender de los destacados logros de civilización creados por pueblos de todo el mundo, sino también de las fortalezas de todos los grupos étnicos y ser cautelosos ante los intentos de las fuerzas occidentales hostiles de occidentalizar y dividir a China.

4) Debe combinarse con la promoción del espíritu de los tiempos. El espíritu nacional con el patriotismo como núcleo y el espíritu de la época con la reforma y la innovación como núcleo se complementan y apoyan mutuamente, y están unificados en la gran práctica de desarrollar el socialismo con características chinas. Sólo inyectando continuamente el espíritu de la época con la reforma y la innovación como núcleo podrá el espíritu nacional aprovechar las fortalezas de otros y enriquecerse cada vez más. Sólo persistiendo en cultivar el espíritu nacional con el patriotismo como núcleo podrá el espíritu de los tiempos permanecer inalterado.