Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Frases de Deambulando por el país de las ratas

Frases de Deambulando por el país de las ratas

Ha pasado un tiempo desde que escribí sobre cine y televisión. Esta vez estoy escribiendo sobre la película animada “Flushed Away” coproducida por DreamWorks y Aardman. Esta es una caricatura muy atractiva con un humor increíble. Además, dado que Aardman es una compañía británica, la película en sí tiene lugar en el Reino Unido. Además, hay muchas referencias ocultas. de otras películas de la película Solo los espectadores que estén familiarizados con las películas pueden ver la trama y encontrarla divertida. Escojamos algunos párrafos para hablar. ?

1.?Al comienzo de la película, después de que el dueño se va de viaje, la rata mascota Roddy está jugando feliz en casa. Hay una escena en la que se alude a esta escena. la película 007. Roddy toma una pistola de juguete y dispara a la puerta del disco del reproductor de DVD, pero la perspectiva es desde el agujero en el medio del disco DVD, por lo que todo el efecto es como el comienzo de la película de 007, 007 camina lentamente y la perspectiva es el cañón del arma del enemigo, y luego 007 de repente se dio la vuelta y disparó. Además, la selección de películas anterior también aludía a las películas de 007. El nombre del disco que vi era "Die Again Tomorrow", que obviamente se refiere a las dos películas de 007 "Tomorrow Never Dies" y "Die". (Muere otro día).

2.?SID:?Déjame?disponer?esto?para?ti.?Este?lugar?es?mío?ahora.

Sid?dice:? "Salta", dices, "¿Qué tan alto?" sobre?eso.

RODDY:?Sí,?señor.?De inmediato,?señor.

SID:?Eso?es?más?gustado.

RODDY:?-?Pero?antes?de?sirve?el?desayuno...?quizás?señor?le?querría?tomar?un?baño?en?el?jacuzzi.

Alcantarillado La rata Sid pensó que la casa de la rata Roddy era demasiado bonita y decidió quedarse. Roddy inmediatamente sintió una sensación de crisis y quiso ahuyentar a Sid, lo que llevó a la conversación anterior.

Sid?dice: "Salta",?tú?dices: "¿A qué altura?". Literalmente, Sid quiere que saltes y solo puedes preguntar qué tan alto quieres saltar. Esto equivale a decir en chino que si te pido que vayas al oeste, no puedes ir al este. Tienes que hacer lo que te digo.

Las pop-tarts son un tipo de tarta de mermelada elaborada por la famosa empresa de cereales Kellogg.

Jeeves no es el nombre de Roddy, sino que se refiere al inteligente e inteligente criado "Jeeves" de la novela creada por el novelista y escritor de comedia británico P.G Wodehouse, que a menudo ayuda a su amo -Bertie Wooster, un confundido-. Caballero británico, resuelve problemas difíciles.

Eso es más bien significa ¡Esto es tan cierto!

Jacuzzi: Jacuzzi. Hay muchos nombres de productos en inglés que provienen de la propia empresa, como por ejemplo Xerox, que también puede hacer referencia a una fotocopiadora.

3. Más tarde, Roddy pensó que Sid, la rata de alcantarilla, nunca había sido visto en el mercado, por lo que planeó llevar a Sid al baño y darle un llamado baño de masaje. Como resultado, Sid descubrió el truco, empujó a Roddy fuera del inodoro y corrió a la alcantarilla.

En el camino hacia la alcantarilla, Roddy de repente chocó con un pez payaso. El pez payaso abrió la boca y preguntó: "¿Has visto a mi papá?". En realidad, esto es una alusión al pez payaso de la caricatura "Buscando a Nemo". de encontrar a papá.

4. Cuando la tubería de alcantarillado finalmente cayó a la alcantarilla, el director usó una escena muy interesante: todo estaba oscuro excepto por una tubería de alcantarillado de color rojo fuego en el medio, y luego vio a Roddy caer lentamente. Esta toma en realidad alude a una toma en “El Señor de los Anillos” (El Señor de los Anillos) cuando el mago Gandalf cayó debajo de un puente después de pelear con el Balrog.

5. Cuando Roddy llegó al Mouse Empire en las alcantarillas, el tiovivo (en realidad una taza) lo llevó al cielo por admiración. Se envolvió en la ropa interior que colgaba afuera. y voló hacia el cielo. Varios ratones en el suelo vieron esta escena y dijeron en voz alta: "¿Es? un? ¿un? ¿es? un? avión? ¿Ese? tipo? usa? mis? calzoncillos?", obviamente, refiriéndose a la película "Superman".

6.?-?¡Déjame?ir,?¡fanático de los ojos rosados!

-?Estoy?molesto?ahora.

-?¿Qué está?pasando?¿No estoy?involucrada.?¡Soy?un?espectador?inocente!

-?Rita,?Rita,?¡Rita!?Tú?pensaste ?podrías?darnos?el?resbalón.

¿Qué?estás?mirando?¡Quédate?quieto!?¡Vamos,?¡entonces!?¡Cierto!

La chica ratón Rita fue capturada por Spike y otros que vinieron a capturarla. En ese momento, el foco de repente brilló y golpeó al ratoncito. Spike dijo: Rita, ¿crees que puedes huir? Tan pronto como dijo esto, Spike resbaló y cayó. dar?algo?el?resbalón es un modismo que se refiere a deshacerse de la búsqueda de..., pero el desliz en sí se refiere a resbalar. Así que el juego de palabras aquí es particularmente interesante.

7.?-?¡Ni siquiera?la?conozco!?¡No?sé?nada!

-?Cuidado,?señorita.? Te?herirás.

-?¡Sé?dónde?está!

-?Vamos,?entonces.?¡Escúpelo?!

-?¡No?te?te? atreva!

-?Mírale?el?trasero.?¿Soy?yo?¿o?es?extraño? ¿En forma?

-?Tú?pequeño?soplón.

-?¿El?botín?está?en?el?botín.

Spike y su secuaz retrasado Whitney son para cazar a Rita, porque Rita le quitó un rubí a su jefe. Rita se negó a entregar el rubí a su vida y acusó falsamente a Roddy de quitárselo. Cuando Roddy estaba defendiendo, descubrió accidentalmente que el rubí había estado escondido en el bolsillo trasero de Rita, por lo que rápidamente se lo dijo a Spike. El rubí salió rodando y Whitney dijo: El botín está en el botín. Esta frase es un juego de palabras, aprovechando los diferentes significados de botín. El primer botín significa botín, trofeos y el segundo botín significa trasero.

También es difícil traducir esta frase al chino. Según el texto original, no hay juego de palabras. Mi traducción personal es "El bebé resulta estar en el bebé".

8 Más tarde, cuando Spike y Whitney querían perseguir a Roddy y Rita que escapaban, dijeron "¿al? Ratmobile", que era una alusión a la clásica línea "Para" de las primeras series de televisión. "Batman", el "Batmóvil", y las imágenes conectadas son todas iguales: la imagen gira repentinamente a gran velocidad y cambia de lente.

9.?En la casa de Rita, el padre de Rita golpeó la mesa con demasiada fuerza, el piso se derrumbó y la mesa cayó al agua, dejando al descubierto una cucaracha en la esquina. Lo curioso es que esta cucaracha estaba. concentrándose en leer un libro. El libro se llama Metamorfosis, que hace referencia a la obra "Metamorfosis" del famoso escritor Kafka. En la novela, ¡el protagonista Grigory se ha convertido en una cucaracha! !

10. El barco de Rita, Jammy Dodger, finalmente fue tragado por el agua. La mano robótica del barco emergió del agua. Inmediatamente te recuerda al último robot de la película de ciencia ficción "Terminator 2". Se sumergió en el acero fundido y extendió los brazos hacia afuera, con el pulgar hacia arriba.

Está bien, eso es todo por esta película. De hecho, hay más insinuaciones en ella. Si estás interesado, ¡puedes verla!