Corea del Sur rehará "Thirty Only". ¿Qué otras obras de cine y televisión nacionales ha rehecho Corea del Sur?
En los últimos años, ha habido pocas remakes de series de televisión chinas en Corea del Sur, en comparación con Corea del Sur, un país famoso por su producción de celebridades, de hecho existe una brecha. Hay un dicho que dice bien: los dramas coreanos hacen que la gente quiera enamorarse, los dramas japoneses hacen que la gente quiera casarse y los dramas chinos hacen que la gente tenga miedo del matrimonio. ¿Esto realmente tiene sentido? Hablando de dramas de viajes en el tiempo, todos deberían conocer a Bu Bu Jingxin, el creador de este drama de viajes en el tiempo. Zhang Xiao es un trabajador administrativo urbano que también está familiarizado con la historia de la dinastía Qing. Fue atropellada por un camión durante una discusión con su novio. Luego de despertarse, llegó al set. Pero pronto Zhang Xiao descubrió que este no era un equipo de filmación en absoluto, sino el lugar real durante el período Kangxi de la dinastía Qing. La ubicación era la Mansión Babele. Ella era Ruoxi, la hermana biológica de Fujin del lado de Babele. después de tener una disputa con alguien y golpearse la cabeza. Después de despertar, hizo todo lo posible por regresar a los tiempos modernos pero fracasó, por lo que comenzó a aceptar la realidad. Los personajes de los libros del pasado ahora se han convertido en personas reales, lo que sorprende aún más a Zhao Xiao. Ruoxi, que era diferente de los demás a su alrededor y tenía una personalidad deprimente y generosa, rápidamente hizo muchos amigos. Sin embargo, Ruoxi, que conocía el destino de la otra parte, siempre fue cauteloso con el cuarto hermano mayor, esperando que el cuarto hermano mayor fuera amable con ella cuando se convirtiera en emperador en el futuro. Más tarde, debido a la gracia salvadora del Cuarto Hermano, Ruoxi también le entregó su corazón. Posteriormente, Corea del Sur compró los derechos de Bu Bu Jing Xin, y la versión coreana de Bu Bu Jing Xin: Li se lanzó en 2016. Los protagonistas son Lee Jun-ki e IU. La estructura de la historia generalmente no cambia, con algunos materiales coreanos agregados, pero los finales de las dos versiones son algo diferentes. En la versión china, la hija de Ruoxi no se salvó y luego murió de depresión debido a una relación sádica con el Cuarto Maestro. Ruo Xi, que regresó a los tiempos modernos, conoció a un hombre de los tiempos modernos que se parecía exactamente al cuarto maestro del museo. En la versión coreana, la heroína dio a luz desesperadamente a una hija. Después de que la heroína murió y regresó a los tiempos modernos, vio la pintura y recordó todo. Se sintió aún más desconsolada cuando vio la figura solitaria del protagonista masculino en la pintura. . De las dos versiones, personalmente prefiero la versión china. Después de todo, es una obra muy clásica que se puede rehacer. Es muy difícil que un remake que es excelente en sí mismo sea aún mejor. Pero cada uno tiene sus propias ventajas, depende de a qué aspecto le prestes atención.