Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Cuento corto de Jin Yong "Moon Cloud"

Cuento corto de Jin Yong "Moon Cloud"

"Moon Cloud", escrita por el famoso escritor contemporáneo Jin Yong, es una historia corta con un carácter ligeramente autobiográfico. Publicado originalmente en la revista Harvest (Número 1, 2000). Tan pronto como se publicó "Moon Cloud" en la revista "Harvest", inmediatamente provocó cierta respuesta en el mundo literario. Esta es una prosa nostálgica y la autobiografía de Jin Yong, y esto no es solo una autobiografía, sino el deseo de Jin Yong de interpretar sus décadas de ideas creativas a través de la creación de la imagen típica de Yueyun.

Esta obra cuenta la historia de Jin Daxia, cuyo apodo es Yiguan, y su relación con una pequeña doncella llamada Yueyun cuando era un niño. Todo el artículo no tiene los altibajos de la novela, ni el estilo magnífico y lírico de la prosa, sino sólo la suave narración del autor. El autor describe su infancia inocente como si estuviera hablando de la vida familiar, y usa esto para contrastar la empobrecida vida familiar de Yueyun y la infancia triste e indefensa de Yueyun. En este artículo de 10.000 palabras, el autor expresa su profunda simpatía por la familia de Yueyun y por el propio Yueyun, lo que hace llorar a la gente.

El infinito disgusto por el viejo sistema que oprimía a otros, la infinita simpatía por todos los seres vivos y el infinito anhelo por el mundo como una sola familia constituyen un rasgo muy distintivo de las novelas de Jin Yong. Si esto aún no está claro, busquemos la respuesta en "Moon Cloud". Al final de "Moon Cloud", Jin Yong escribió: "Las novelas de Jin Yong no son buenas, pero él siempre siente que los débiles no deben ser intimidados, dejando a otros incapaces de resistir y soportar un gran dolor, por eso escribe una novela de artes marciales. Cuando estaba escribiendo, cuando releía sus obras más tarde, a menudo lloraba por la desgracia de los personajes del libro. Escribió que Yang Guo no podía esperar a que la pequeña niña dragón se pusiera el sol, y lloraba. ; escribió que Zhang Wuji y Xiao Zhao fueron asesinados. Lloró cuando se vio obligado a separarse; lloró aún más tristemente cuando escribió sobre Xiao Feng golpeando hasta la muerte a su amado A'Zhu debido a un malentendido cuando escribió sobre Zhong; Asi, un hombre pobre de la ciudad de Foshan, y toda su familia fueron asesinados por el matón Feng Tiannan, su sangre hirvió y golpeó la mesa con ira y se llevó las palmas de las manos. También le duele. Él sabe que todo esto es falso. pero hay muchas verdades más tristes en el mundo, muchas otras, y muchas de él mismo."

Este texto casi confesional, no puedo evitar pensar en un pasaje escrito por Jin Yong para el primer número de este Revista "Youth Tide" del año: "Durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, los chinos anhelaban que el mundo fuera una familia y un mundo unificado. Este ideal debería sentar la piedra angular del siglo XXI". De principio a fin, considero este ideal como el objetivo por el que me esfuerzo en mis escritos. Por lo tanto, aunque los académicos nacionales y extranjeros han dado críticas mixtas a las obras de Jin Yong en los últimos años, Jin Yong permaneció tranquilo y sereno, "ni contento con las cosas, ni triste consigo mismo".

En el invierno de 1930, en un pequeño pueblo al sur del río Yangtsé, el cielo estaba gris y parecía que iba a nevar, y el viento del norte soplaba un suave silbido. De repente, sonaron las campanas en la escuela primaria. Un conserje de la escuela con una bata de algodón azul levantó la campana que tenía en la mano y la agitó vigorosamente. Veinte o treinta niños y niñas en el aula empacaron felices sus mochilas y corrieron hacia el vestíbulo para hacer fila. Cuatro profesores y una profesora subieron al podio y también se alinearon. La profesora, que tenía unos veinte años, se estiró el cabello con una sonrisa, se sentó en un taburete frente a un órgano en el lado derecho del podio y abrió la tapa con una sonrisa en los labios. Sonó el sonido del piano, y los alumnos de primaria relajaron la garganta y cantaron:

El día es fácil, el sol vuelve a ponerse,

La campana anuncia el fin de clases, y todos se van a casa felices,

Señores, adiós...

En este punto, los estudiantes se inclinaron juntos hacia el escenario, y los cinco profesores en el escenario también se inclinaron a cambio con una sonrisa.

Adiós, niños...

Los estudiantes de las cuatro filas de delante se dieron la vuelta y se inclinaron al mismo tiempo que los estudiantes de la última fila. Algunos niños incluso hicieron muecas. El niño Yiguan sacó la lengua. Estaba en primera fila, ahora de cara al patio, asegurándose de que el profesor en el escenario no pudiera ver su mirada traviesa. Los niños se estiraron. Los estudiantes de la última fila comenzaron a salir por la puerta de la escuela. Todos caminaron limpiamente y de manera muy ordenada. Después de salir por la puerta de la escuela, comenzaron a hablar en voz alta: "Gu Zixiang, ven a jugar al fútbol mañana a las ocho en punto. !" "Bueno.

"¡Wang Wanfen, tráeme el pajarito que me prometiste mañana!" ""¡DE ACUERDO! "

El trabajador Wan Sheng estaba esperando en la puerta de la escuela. Cuando vio a Yi Guan, gritó en voz alta: "¡Yi Guan! "Caminó hacia él con una sonrisa, tomó la mochila de cuero que llevaba Yi Guan y usó su otra mano para tomar su mano. Yi Guan retrajo su mano, sin dejar que la tirara, y corrió rápidamente hacia adelante. Wan Sheng también aceleró su ritmo para alcanzarlo.

Los dos caminaron por un camino de piedra, cruzaron un puente de piedra y tomaron un camino de tierra. Cuando pasaron el sauce junto al estanque, Wan Sheng alcanzó a Yi. La mano de Guan nuevamente. Aún sin dejarlo tirar, Wan Sheng dijo: "El joven maestro dijo que debes tomar la mano de Yi Guan cuando vayas al estanque. Yiguan sonrió y dijo: "Papá, ¿tienes miedo de que me caiga al estanque?" Wan Sheng, ve y atrapa un pájaro. Quiero dos. "

Wan Sheng asintió y dijo: "Está bien, pero no ahora. Será después del Año Nuevo y en primavera cuando los pájaros viejos nacerán". ”

“¿Los pájaros también celebran el Año Nuevo? ¿Adoran al Bodhisattva durante el Año Nuevo? ”

“Los pájaros no celebran el Año Nuevo, le cantan a los Bodhisattvas. En primavera, cuando el clima se vuelve más cálido, los pajaritos no morirán congelados cuando nazcan. "

Los dos regresaron a casa mientras hablaban. Wan Sheng envió a Yi Guan a la joven amante para expresarle su seguridad. Yi Guan gritó: "¡Mamá! " Luego regresó a su habitación, pensando en sus ocho ansarones de porcelana blanca.

"¡Yueyun, Yueyun! ¡Saca el ganso blanco y formaos en fila! "

Yueyun era la niña que le servía y estuvo de acuerdo: "¡Oh! "Abrió el cajón, sacó con cuidado los gansos de porcelana uno por uno y los colocó sobre la mesa. Su rostro amarillo se cubrió con una mirada lúgubre, y sus deditos inmediatamente se encogieron cuando tocaron el cuerpo del ganso de porcelana. Abierto, como si tuviera miedo de dañar a los gansos.

Yiguan dispuso los gansos de porcelana en dos filas, cuatro en cada fila, uno frente al otro, y cantó: "Adiós, amiguito... Jaja, jaja." , ¡Oye! "Cogí un ganso a la derecha y miré su cabeza y cuello con atención. Había una grieta en la cabeza y el cuello largos, "¡Oye! "Usando un poco de fuerza con su mano izquierda, el cuello de ganso se rompió con crujidos. Con un chasquido, la cabeza de ganso cayó sobre la mesa. "¡Yueyun, Yueyun! "El grito era tembloroso, triste y enojado. La carita se puso roja lentamente y el enrojecimiento se extendió hasta las orejas. La mano derecha que sostenía el ganso de porcelana sin cabeza tembló levemente.

"No fui yo ¡No fui yo quien interrumpió! "

Yueyun estaba tan asustada que su rostro cambió de color e involuntariamente bloqueó su mano derecha frente a ella, como si temiera que Yiguan la golpeara. Tenía la misma edad que Yiguan, pero era casi una cabeza más baja y su cabello era amarillo y escaso. Si Yiguan quisiera pelear, no se atrevería a huir, sus piernas ya temblaban levemente.

Yiguan de repente se sintió indescriptible. Tristeza, y a él no le gustó mucho esto. Porcelain Goose, solo sentí que uno de los ocho gansos de repente perdió la cabeza, y la vida que siempre había sido perfecta y feliz de repente encontró un defecto. Este defecto no fue causado por mí. , pero de repente fue golpeado por una fuerza externa de la nada y destruido. Una cosa favorita. No pudo soportar tal golpe. Mirando la fila de cuatro ansarones a la izquierda y la fila de solo tres a la derecha, de repente se sentó. cayó al suelo, rompiendo a llorar.

Yueyun ya no sabía qué hacer si Yiguan extendía la mano y la golpeaba en la cabeza, simplemente lo soportaría en silencio y no se atrevía a llorar. , porque esa cabeza de ganso era de hecho suya. Ella accidentalmente la rompió. En ese momento, inmediatamente fue a ver a su hermana mayor, Ruiying, que era la futura esposa de la joven amante (ella había servido a la joven). Señora desde que era niña. Cuando la joven se casó, los padres de la joven la consideraban como ella. El regalo fue entregado a la casa de mi tío. Mi tío estaba a cargo del banco en la ciudad y a menudo estaba fuera de casa. La joven era débil y perezosa, por lo que Ruiying ayudó a la joven a cuidar la casa y administrar a los funcionarios y a los bebés (llamado joven maestro y joven dama en otros lugares. En Jiangnan, si el anciano La segunda generación se llama joven maestro, joven amante y joven dama; la tercera generación se llama oficial, bebé), quien dirige a los cocineros, los trabajadores a largo plazo y las sirvientas, Ruiying es de buen corazón, pero tiembla de miedo cuando ve a Yueyun y le dice. Tenía miedo de no usarlo, así que se me ocurrió una idea: herví el arroz glutinoso de las albóndigas de arroz cocidas hasta convertirlas en pasta, las convertí en pegamento para albóndigas de arroz y pegué el cuello de ganso roto.

Ruiying escuchó el llanto de Yiguan y se apresuró a consolarlo, cantando una canción infantil: "Yiguan Yiguan es un buen funcionario, pero el vendedor de gansos es deshonesto..." Yiguan preguntó: "Ruiying hermana, ¿por qué ¿Los vendedores de gansos son tan deshonestos?"

Ruiying mintió: "El vendedor de gansos que nos vendió estos ocho gansos en la calle ayer era un hombre resbaladizo, y uno de los ocho gansos tenía la cabeza y el cuello rotos. "Nos mintió y los pegó con pegamento para bolas de masa de arroz, fingiendo que los ocho gansos eran todos buenos". Ella volvió a cantar: "Es bueno ser un buen funcionario, pero los clientes que venden gansos son deshonestos ..." Jiangnan La gente en general es muy buena. Ruiying es educado y no dice palabras groseras. Llama al vendedor que vende el ganso de porcelana "el cliente del ganso". La cabeza y el cuello del ganso son muy fáciles de romper. Ruiying sólo lo llama "deshonesto" y frívolo. Un ligero reproche fue suficiente para lograrlo. Una pequeña sonrisa apareció en el pequeño rostro de Yueyun y se sintió muy aliviada.

Yiguan se convenció y encontró la causa de este desastre. Ya no era un ataque inexplicable y repentino sin ningún motivo. Sabía que era un extraño el que era "deshonesto" y no un familiar quien lo engañaba o acosaba, por lo que se sentía tranquilo. Cogí una novela que no había terminado ayer y la leí. Era una novela del Sr. Ba Jin. Su hermano la compró en Shanghai. No sé si era "Otoño en primavera" o "Primavera en". Otoño". Se trataba de una novela extranjera. Un niño y una niña del circo se hicieron buenos amigos y tuvieron una pequeña historia de amor con adolescentes. Desafortunadamente, los dos no pudieron jugar juntos por mucho tiempo antes de que los adultos se separaran. Los golpeó abruptamente y no se les permitió volver a jugar juntos. Yiguan lo miró, sintiendo oleadas de gran desolación en su corazón, con una dulce desolación, un poco como la maceta de narcisos en la mesa con piedras de flores de lluvia, dulce fragancia, un poco solitaria y triste. El narciso aún no se ha marchitado, pero pronto quedará demacrado y marchito.

Al ver las lágrimas correr por el rostro de Yiguan, Ruiying pensó que todavía estaba triste por el cuello roto del ganso de porcelana, por lo que le dio unas palmaditas en la espalda suavemente y tarareó en voz baja: “Yiguan, Yiguan, buen funcionario”. ..."

Yueyun acercó una estufa de cobre a Yi Guan para mantenerlo caliente. Yiguan vio la cara amarilla de Yue Yun en un estado confuso y pensó en lo que dijo su madre cuando Yue Yun llegó por primera vez: "La gente es decente y no cruzan brazos ni piernas. Es solo que no hay nada para comer. ¿Cómo podemos criarlos?" Ha perdido su forma, es amarilla y delgada, tiene casi diez años y todavía es muy baja..." La madre de Yueyun, la cuñada Quan, dijo: "Jovencita, somos una familia pobre y nunca tenemos suficiente arroz en el wok. Deja que su padre y su hermano coman primero. Sólo cuando los hombres estén llenos podrán tener fuerzas para trabajar en el campo. Yo... yo no tiene suficiente comida para producir leche, y el bebé morirá de hambre sin leche, entonces... entonces Xue Yun He a menudo no tenía suficiente para comer. En un día caluroso antes de que se cosechara el arroz, no había. arroz en la tina de arroz Xueyun no comió en todo el día... La madre de Yiguan suspiró y dijo: "Qué pecado ..." Yiguan miró a Xueyun de reojo y dijo: "Xueyun se niega a comer, es travieso y no. se porta bien ..." La cuñada Quan dijo: "Guanguan, no es que Xueyun se niegue a comer, es que no puede comer lo que quiere. "Yi Guan a veces se molestaba y se negaba a comer para expresar su insatisfacción. El tiempo más largo fue porque las mariposas bordadas en las zapatillas que su madre le hizo no se veían bien. Las alas de mariposa solo tenían un borde bordado, a diferencia de las suyas. Las zapatillas del segundo tío de la hermana Jia Jing tenían alas de mariposa bordadas en diferentes colores, que se veían mucho más bonitas. Más tarde, su madre, la hermana Yang Jing, bordó dos piezas de parte superior de mariposa, y Yi Guan sonrió feliz cuando se negó a comer. Cuando era joven, su madre y Ruiying a menudo lo llamaban "travieso y travieso". Pensaba que Xueyun era un niño travieso como él porque no comía.

Xueyun era el nombre original de su padre cuando la trajo. En la casa de Yi Guan por primera vez, el padre de Yi Guan dijo: "El nombre de Xue Yun suena como Yue Yun, que es el hijo del abuelo Yue, así que si no quieres ofender, ¿por qué no cambiarlo a Yue Yun? Su padre rápidamente se rió y dijo: "Está bien, está bien, el joven maestro ha cambiado bien, nosotros, la gente del campo, no somos sensatos". "En ese pequeño pueblo, la palabra "Xue" es casi la misma que la palabra "Yue". El abuelo Yue Fei murió en Hangzhou, que no está lejos de ese pequeño pueblo. El abuelo Yue es muy respetado y adorado por los lugareños. Luego, Xueyun se cambió a Yueyun.

En el área de Jiangnan, antes de la liberación, los agricultores pobres solían vender o entregar a sus hijas a terratenientes o familias ricas para que fueran niñas. pueden hacer algunas tareas domésticas ligeras; algunos tienen ocho o nueve años.

La cuñada de Quan volvió a preguntar: "Querida, ¿Yiguan te golpeará o te regañará?" Yue Yun sacudió la cabeza vigorosamente y dijo en voz alta: "¡Yiguan me dio pasteles de arroz con azúcar!".

Yiguan se sorprendió: "¿Qué tiene de bueno comer pasteles de arroz con azúcar? Los como todos los días". Corrió hacia adelante, agitó el tambor con fuerza y ​​​​dijo: "Yueyun, juguemos con el hermano pequeño". .”

Yueyun lo tomó y se lo entregó a la mano de su hermano. De mala gana vio a su madre abrazar a su hermano y finalmente alejarse lentamente. Después de que toda la cuñada caminó unos pasos, miró a su hija.

Más tarde, a medida que Yiguan crecía y leía más novelas del Sr. Ba Jin, no se enamoró de la chica Mingfeng en casa como Juehui en "Home" porque sentía que Yue Yun nació feo. y no era lindo en absoluto, pero entendía las enseñanzas del libro del Sr. Ba Jin, que debía tratar a los demás por igual y ser gentil y amable con los demás. Nunca golpeaba ni regañaba a Yueyun y, a veces, le contaba historias de novelas. Tiene buena capacidad para contar historias y a todos sus compañeros les encanta escucharlo. Yueyun no lo aprecia en absoluto y, por lo general, no lo cree. "Los monos sólo pueden trepar a los árboles, entonces, ¿cómo pueden volar hacia el cielo y dar saltos mortales? Los monos no pueden hablar y no pueden golpear a la gente con palos". "Los cerdos son tan estúpidos que no saben cómo agarrarse". un rastrillo. Un rastrillo se usa para rastrillar el suelo, no para golpear a la gente". "Yi Guan pensó para sí mismo: "Eres tan estúpido". A partir de entonces, perdió el interés en contarle historias.

Yiguan fue a la escuela secundaria. Los soldados japoneses ocuparon esta pequeña ciudad en el sur del río Yangtze. El trabajador de larga data y las niñas fueron separados, y toda la familia huyó a través del río Qiantang. Mi madre enfermó mientras huía y murió sin tratamiento médico. Los dos queridos hermanos de Yiguan también murieron. Yiguan fue a la universidad Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Yiguan fue enviado a trabajar a Hong Kong. Yueyun no cruzó el río con el joven maestro y la joven amante. Yiguan ya no sabía nada de ella y no sabía qué le pasó. Muchas personas murieron en los tiempos difíciles, muchas personas desaparecieron y se desconocía su paradero. Cuando Yiguan le escribió a su familia, nunca preguntó por Yueyun, y nadie mencionó a esta pequeña niña en las cartas de sus hermanos y hermanas en casa.

El ejército de Shandong invadió la ciudad natal de Yiguan. El padre de Yiguan fue juzgado como un terrateniente, oprimió a los campesinos y fue condenado a muerte. Yiguan lloró durante tres días y tres noches en Hong Kong y estuvo triste durante más de medio año, pero no odió al ejército que mató a su padre. Debido a que miles o decenas de miles de terratenientes fueron ejecutados en toda China, esto fue un levantamiento trascendental. En el fondo del corazón de Yiguan, a menudo piensa en la noche en que la cuñada de Quan y Yueyun se separaron junto a la cerca del pozo. Los terratenientes de toda China han estado obligando a las familias pobres a separar a sus familias, esposas e hijos durante miles de años. Estaba muy agradecida cuando accidentalmente comió un trozo de pastel de arroz azucarado. A menudo no tenía suficiente para comer y tenía tanta hambre que su tez se puso demacrada. Vivía en la casa del propietario con temor y miedo. En ese momento, solo tenía menos de diez años. Dijo que prefería no comer antes que dormir a los pies de mamá y papá, sin embargo, era imposible. Yiguan a menudo derrama lágrimas cuando piensa en ello. Este tipo de vida debe cambiar. La tierra de su padre fue heredada de sus antepasados. Su padre y su madre no hicieron cosas malas ni intimidaron a los demás, sin embargo, inconscientemente siguieron el sistema y los métodos transmitidos por sus antepasados. Vivieron una vida cómoda y soportaron el hambre y las dificultades. de los demás y permanecer indiferente.

El apellido de Yiguan es Cha. "Yiguan" es el apodo de la familia, puesto por su abuelo. Su nombre completo es Yisun, porque es el segundo hijo y tiene un hermano mayor. El nombre científico de Yiguan es Liangyong y "Liang" significa clasificación. Todos los nombres de sus hermanos tienen la palabra "Liang" en sus nombres. Más tarde, cuando escribió novelas, separó el personaje "Yong" y le dio su seudónimo como "Jin Yong".

Las novelas de Jin Yong no están bien escritas. Sin embargo, siempre sintió que no se debe intimidar a los débiles y hacerlos incapaces de resistir y soportar un gran dolor, por lo que escribió novelas de artes marciales. Mientras escribía, y cuando releía sus obras más tarde, a menudo derramaba lágrimas por las desgracias de los personajes de los libros. Lloró cuando escribió que Yang Guo no podía esperar a que Xiao Longnu se pusiera el sol; lloró cuando escribió que Zhang Wuji y Xiao Zhao se vieron obligados a separarse; lloró aún más tristemente cuando escribió que Xiao Feng venció; su amado A'Zhu murió debido a un malentendido; escribió Cuando Zhong Asi, un hombre pobre de la ciudad de Foshan, y toda su familia fueron asesinados por el matón Feng Tiannan, su sangre hirvió y golpeó la mesa con ira, lo que lastimó su palmas. Sabe que todo esto es falso, pero hay muchas verdades más tristes en el mundo, muchas de las cuales son compartidas por otros y muchas de las cuales él mismo tiene.