Plantilla de contrato de venta a largo plazo
5 versiones estándar de plantillas de contratos de venta a largo plazo
El contrato de venta es uno de los contratos de transacción más comunes y también es uno de los contratos con los que más entramos en contacto. en actividades empresariales. Por tanto, firmar un contrato de compraventa requiere respetar el principio de buena fe, que todos debemos respetar. ¿Está buscando escribir una "plantilla de contrato de venta a largo plazo"? ¡A continuación he recopilado materiales relevantes para su referencia!
Contrato de Venta a Largo Plazo Muestra 1
Parte A:
Parte B:
Después de una negociación amistosa entre las dos partes, Por el presente se acuerda que la Parte A comprará y comprará a la Parte B. A la Parte B se le confía la instalación del equipo de cocina y se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Nombre del equipo: consulte el adjunto del contrato para obtener más detalles.
2. Dirección de instalación:
3. Precio total del contrato: incluidos el flete, los gastos de manipulación, los gastos de instalación y puesta en servicio (excluidos impuestos y tasas), la liquidación final se basa en el valor real Artículos y reales. Prevalecerá la cantidad de equipos y materiales utilizados.
4. Duración del contrato: desde la fecha de firma del presente contrato hasta .
5. Método de pago: Contrato de instalación de equipos 1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B un anticipo de 50 RMB dentro de los 3 días
2. El proyecto; se completará según lo previsto y se aceptará. Posteriormente, la Parte A pagará el importe total a la Parte B en un plazo de 3 días según el precio total real.
6. Estándares de aceptación de calidad acordados:
1. La Parte B debe suministrar bienes de acuerdo con los estándares especificados en el anexo del contrato.
2. Diseño de la Parte B; el plan es razonable y capaz Cumplir con los requisitos de la Parte A;
3. El producto está bien hecho, es sólido y está firmemente instalado, sin defectos importantes que obviamente afecten la función de uso o dañen la durabilidad; /p>
7. Responsabilidades de ambas partes:
p>(1) Responsabilidades de la Parte A:
1. Pagar estrictamente de acuerdo con el método de pago estipulado en el contrato;
2. Coordinar otros procesos para cooperar con la Parte B en la instalación y puesta en servicio del equipo.
3. Si el período de construcción se retrasa por sus propios motivos, las pérdidas se producirán; será asumido por sí mismo;
(2) Responsabilidades de la Parte B:
1. Suministrar estrictamente de acuerdo con las normas estipuladas en el anexo del contrato. Las mercancías se entregan a la Parte A con normalidad. utilizar según lo programado
2. Proporcionar la instalación y depuración del equipo para la Parte A de forma gratuita
3. La razonabilidad planteada por la Parte A durante el proceso de producción e instalación debe ser las sugerencias técnicas; adoptado;
4. Guíe a la Parte A para que haga los preparativos preliminares antes de la instalación del equipo
8. Compromiso posventa de la Parte B:
1. Todo el equipo; y los productos son todos productos nuevos y calificados con una garantía gratuita de un año (las piezas mecánicas y eléctricas están garantizadas de acuerdo con los estándares nacionales; la Parte A correrá con el costo del material para las piezas de desgaste que hayan excedido el período de garantía, y la Parte B reemplazará ellos sin cargo), con mantenimiento de por vida;
2. Reciba Llegue al sitio dentro de las 24 horas posteriores a la notificación de la llamada de mantenimiento de la Parte A y solucione el problema de manera oportuna; las piezas que deben reemplazarse serán reemplazadas; dentro de las 48 horas, los productos que no puedan repararse serán reemplazados en su totalidad dentro del período de garantía (debido a razones de la Parte A y factores de fuerza mayor) Excepto
3. Capacitación gratuita para los operadores técnicos de la Parte A hasta); pueden utilizar los productos del Partido B normalmente.
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A no paga lo estipulado en el contrato, por cada día de retraso, la Parte B pagará a la Parte B el importe a pagar para el período actual más el 3% por cada día de atraso, la Parte B pagará Un día, a la Parte B se le pagará el monto pagadero en el período actual más RMB 10. Si el pago está atrasado por más de quince días, será se considerará un incumplimiento de contrato y se tratará de acuerdo con la ley contractual (excepto por factores de fuerza mayor).
2. La Parte B debe proporcionar el equipo que cumpla con los requisitos según lo programado y entregarlo a la Parte A para su uso normal. De lo contrario, la Parte B debe asumir una compensación por cualquier pérdida causada a la Parte A (excepto por razones de la Parte A). y factores de fuerza mayor).
10. Si hay una disputa sobre el contrato y las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, el asunto puede presentarse al Tribunal Popular para que se pronuncie.
11. Los anexos del contrato tienen el mismo efecto jurídico que el presente contrato.
12. Este contrato se realiza en dos ejemplares, siendo cada parte en posesión de un ejemplar y teniendo el mismo efecto jurídico. La garantía anual expira naturalmente después de su vencimiento.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Persona jurídica o representante autorizado: Persona jurídica o representante autorizado:
Número de contacto: Teléfono de contacto :
Fecha de firma del contrato: año, mes, día
Muestra de contrato de ventas a largo plazo 2
Parte A: ___ Parte B:
Ambas Partes Después de plena consulta, y de acuerdo con el principio de igualdad voluntaria y beneficio mutuo, se celebra este contrato sobre asuntos relacionados con la venta de equipos de cocina de la Parte A a la Parte B, el cual será acatado e implementado por ambas. fiestas.
1. Nombre, precio y cantidad del equipo:
Mostrador de desinfección Victory brand 9A-II 12434,40 yuanes
Precio total con impuestos incluidos: 12434,40 yuanes
2. Método de aceptación y pago:
1. La Parte A recibe el equipo y, después de que la Parte B lo haya depurado y transferido, la Parte A aceptará el equipo (es decir, verificará las especificaciones, la cantidad, calidad, etc).
2. Precio total: 12.434,40 RMB (en mayúsculas: Mil Dos Mil Cuatrocientos Treinta y Cuatro Yuan Cuatro Jiao). El modelo de contrato de venta de equipos incluye equipos, mano de obra, transporte, impuestos y otros gastos.
3. La Parte A debe pagar a la Parte B el precio total del equipo después de verificar que el equipo es correcto.
3. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B:
1. La Parte A debe utilizar el equipo de acuerdo con los procedimientos especificados por la Parte B.
2. El equipo (gabinete de desinfección por infrarrojos) vendido por la Parte B a la Parte A tendrá una garantía gratuita durante un año a partir de la fecha de aceptación (nota: los factores humanos u otros factores del circuito no se incluirán en el alcance de la garantía).
3. Si hay un problema con el equipo cuando la Parte A está usando el equipo (durante el período de garantía), la Parte B lo reparará sin cargo dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del aviso de la Parte A. Si no está dentro del período de garantía, la Parte B cobrará tarifas razonables de material y mano de obra a la Parte A.
4. Resolución de Disputas:
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato, si las dos partes no pueden resolverla mediante una negociación amistosa: honorarios de abogados, transporte y alojamiento incurridos en el litigio Los honorarios serán a cargo de la parte incumplidora.
5. Otras materias:
1. Si hubiera alguna materia no prevista en el contrato, ambas partes deberán negociar y tomar disposiciones complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato. .
2. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A (sello) _____
Representante legal: Número de contacto:
Parte B (sello)
Representante legal: Número de contacto :
Hora de la firma: _____ año _____ mes _____ día
Plantilla de contrato de venta a largo plazo 3
Comprador (denominado Parte A): ____________________ p>
Proveedor (en adelante, Parte B): ____________________
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, ambas partes deberán adherirse al principio de igualdad. y beneficio mutuo y negociar entre las dos partes, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:
1. Nombre, especificaciones, cantidad y cantidad de bienes (ver tabla adjunta para más detalles)
Monto total (en mayúsculas): ____________________ (?yuanes)
2. Tiempo, método y lugar de entrega
El proveedor es responsable del transporte del mobiliario de oficina al lugar designado por el demandante dentro de los ________ días siguientes a la recepción del anticipo. Gastos varios incurridos durante el proceso de transporte a cargo del proveedor.
El plazo de entrega de este contrato se computa a partir del día en que se recibe el pago anticipado.
3. Requisitos de calidad
1. El proveedor deberá proporcionar al demandante mobiliario de oficina que cumpla con los estándares de calidad y tenga un precio razonable.
2. El proveedor deberá; será responsable de la compra de muebles de oficina al comprador. Los muebles de oficina del comprador tienen una garantía de _________ años (el proveedor es responsable del costo).
4. Método de liquidación
Después de firmar el contrato entre la Parte A y la Parte B, la Parte A paga 40 RMB por adelantado por el procesamiento y la producción, y la Parte A paga otros 50 RMB después. Al recibir la mercancía, una vez completada la instalación, pasa la inspección de aceptación y paga el pago restante en un solo pago.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte B debe suministrar bienes de acuerdo con los requisitos del contrato anterior; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rechazar los bienes
; p>
2. La Parte A La Parte A no puede rechazar los productos por razones irrazonables; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a presentar reclamaciones o demandas de varias maneras.
3. La Parte A promete; de pagar dentro del plazo especificado, y por cada día de retraso, la mercancía será entregada a la Parte B. Indemnización por daños y perjuicios del 5‰ del importe total del pago. La Parte B garantiza que la mercancía llegará e instalará dentro del tiempo especificado. Por cada día de retraso, la Parte B pagará a la Parte A una penalización del 5‰ del pago total.
6. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
7. Condiciones para la Efectividad del Contrato
Este contrato entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por los representantes del proveedor y del comprador.
Parte A (sello oficial): _______________ Parte B (sello oficial): _______________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año______mes______día_______año______mes______día
Plantilla de contrato de venta a largo plazo 4
Parte A: Yuan, distrito de Laicheng, Ji Club de la ciudad de Laiwu (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Para garantizar el funcionamiento normal de la tienda de la Parte A y promover las ventas de la serie de bebidas operadas por la Parte B, la Parte A determina que la Parte B es la proveedor de los siguientes productos de la Parte A, y ha llegado al siguiente acuerdo sobre la relación de oferta y demanda mediante negociación entre las dos partes:
1. La Parte A determina que la Parte B es el proveedor de los siguientes productos requerido por la Parte A:
Licor: Serie
2. Para promover las ventas de los productos anteriores en las tiendas de la Parte A, la Parte B patrocina un yuan RMB por única vez para la Parte A como tarifa de publicidad para la serie de productos de la Parte B. La Parte B proporciona varias unidades. La vitrina se proporciona a la Parte A de forma gratuita, y la Parte A es responsable de la gestión diaria de la vitrina, incluida la limpieza, el uso correcto y el mantenimiento. y reparar.
3. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que presente una cotización oportuna para la serie de vinos proporcionada. Si se ajustan los precios de otros productos suministrados por la Parte B, se notificará prontamente a la Parte A. Los precios se unificarán y la liquidación se basará en los precios estándar del mercado.
4. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que aumente la variedad de suministros de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.
5. La Parte B está obligada a proporcionar a la Parte A los "tres certificados" legales de los productos suministrados. Si hay un problema de calidad con las bebidas de las que es responsable la Parte B, la Parte B correrá con todas las consecuencias.
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben ser productos calificados que cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes.
2. La garantía de calidad y los servicios posventa de los productos proporcionados por la Parte B; debe realizarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;
3. Si se determina que la calidad del vino es deficiente o se producen otros problemas de calidad, la Parte B debe compensar a la Parte A varias veces el precio de mercado; /p>
4. Si se encuentra vino falsificado, la Parte B deberá compensar a la Parte A con "10 por cada producto falso"
Consulte el "Adjunto" para conocer los precios de la serie; de productos suministrados por la Parte B.
6. La Parte B debe entregar los bienes al almacén de la Parte A dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación (escrita u oral) de la Parte A sobre la solicitud de bienes, excepto en circunstancias especiales como escasez de mercado. Los gastos de envío correrán a cargo de la propia Parte B.
9. La Parte B debe cumplir estrictamente las normas de entrega pertinentes de la Parte A al entregar los bienes. Una vez recibida la mercancía, la Parte A emitirá los documentos de aceptación pertinentes y los entregará a la Parte B como comprobante de liquidación.
10. Método de liquidación:
1. Después de que los productos lleguen al sitio de la Parte A y sean aceptados por ambas partes, la Parte A pagará a la Parte B 60 RMB por este lote de productos. y se esperará el saldo de 40 RMB para la segunda compra. Pague el total a tiempo, y así sucesivamente.
11. Si este acuerdo no puede ejecutarse normalmente debido a razones comerciales de la Parte A (como suspensión del negocio, incumplimiento de pago, impedimento de las ventas de la Parte B, etc.), el contrato se pospondrá.
12. Período de vigencia del contrato: desde el año, mes y hasta el año, mes y día.
13. Durante el período de validez del acuerdo, los asuntos pendientes se discutirán por separado y se firmarán de acuerdo con el plan del acuerdo complementario.
14. Durante el período de validez del acuerdo, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se entregará al departamento judicial de. el lugar donde se firmó el contrato para su resolución.
15. Este documento se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A: Parte B:
Firma y sello: Firma y sello:
Fecha: Fecha:
Ventas a largo plazo plantilla de contrato 5
Parte A (vendedor): ____________ Número de contrato: ____________
Lugar de firma: ______________
Parte B (comprador): ____________ Hora de firma: ____________
p>
Las partes firmaron el presente contrato por consenso mediante consulta de conformidad con la Ley de Contratos, la Ley de Protección de los Derechos del Consumidor y demás leyes y reglamentos.
Artículo 1: La Parte B compró los siguientes productos de la Parte A en _______ Mercado de Muebles ______ Distrito ______ el _____ mes _____ día del _____ año:_________________________
Nombre del mueble, número de artículo, especificación , material, color, precio unitario, cantidad, importe
Cantidad total: ____millones____mil____cientos____diez____yuanes (?:____________)
Artículo 2: Tres garantías tienen una validez de un año.
Artículo 3: Al realizar un pedido, un depósito por un total de ______ (el depósito predeterminado de la Parte B no será devuelto, el depósito predeterminado de la Parte A se reembolsará el doble) y el saldo se pagará al recoger la mercancía. o entregar la mercancía.
Artículo 4: Recoger la mercancía por tu cuenta. La parte B recogerá la mercancía por sí misma, realizará una inspección y aceptación in situ y pagará el importe total antes de recoger la mercancía. Se considerará que la mercancía ha pasado la aceptación el mismo día en que la recoja.
Artículo 5: Cuando la Parte A entregue mercancías, el flete correrá a cargo de la Parte A. La Parte B pagará el pago en su totalidad y, después de que la Parte B inspeccione y firme el recibo, la Parte A emitirá una factura. Al mismo tiempo, la Parte B presentará instrucciones del producto, certificados de garantía de calidad, tarjetas de garantía y otros documentos a la Parte B. .
Artículo 6: Plazo de entrega: _____ año _____ mes _____ día _____ dirección del punto: _______________
Artículo 7: Si la Parte A no presiona Entrega en el horario acordado, para cada día de retraso, la Parte B recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ______ del monto total del contrato.
Artículo 8: Si hay un problema de calidad con los muebles comprados durante el período de garantía, después de que la Parte B informe a la Parte A, la Parte A los reparará o reemplazará dentro de ____ días si los muebles no se reparan bien. o no se puede reemplazar, será devuelto. Si la Parte B encuentra que la calidad de los muebles es obviamente inconsistente con las instrucciones del producto y el certificado de garantía de calidad durante el uso y las solicitudes de reemplazo o devolución, la Parte A reemplazará o devolverá los muebles.
Artículo 9: Otros asuntos acordados: _______________________
Artículo 10: Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, deberá resolverse mediante negociación o mediación por parte de los departamentos pertinentes. La resolución no puede resolverse, se seguirá el siguiente () procesamiento del artículo.
1. Presentarse al Comité de Arbitraje ______ para arbitraje;
2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 11: El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Durante la ejecución del contrato, si hay cuestiones pendientes, la Parte A y la Parte B negociarán y formularán disposiciones complementarias adicionales. Todas las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A: (Sello) __________ Parte B: (Firma) _________
Responsable: _____________ DNI: ___________
Número de contacto: ___________Número de contacto: ___________
______año_____mes____día