Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Seguro de pensión para empleados de Chongqing Yongchuan

Seguro de pensión para empleados de Chongqing Yongchuan

5. Pago de las pensiones básicas

(1) A los jubilados (empleados) que hayan participado en el seguro de pensiones básico antes de la implementación de estas medidas se les seguirá calculando y pagando las pensiones básicas de acuerdo con la normativa original pertinente en materia de pensiones y aplicar medidas de ajuste de las pensiones.

(2) Después de la implementación de estas Medidas, los empleados que cumplan las siguientes condiciones al mismo tiempo recibirán pensiones básicas pagadas por la agencia de seguro social de acuerdo con estas Medidas.

1. Las empresas y los propios empleados han participado en el seguro de pensión básico y han pagado primas del seguro de pensión básico de conformidad con las normas.

2. Alcanzar la edad de jubilación estipulada por el estado. Fuente: Examination University

3. Para aquellos que comenzaron a trabajar antes del 1 de enero de 1996, el período de pago (incluido el período de pago real y el período de pago estimado) es de 10 años o más en total.

Para quienes comenzaron a trabajar después del 1 de enero de 1996, el período de pago acumulativo es de 15 años o más.

(3) El personal que cumpla con las condiciones especificadas en el Artículo 5 (2) de estas Medidas será revisado y aprobado por la agencia local de seguro social y reportado al departamento administrativo local de trabajo y seguridad social para su aprobación. A partir de marzo, la pensión básica se calculará y pagará según los siguientes métodos.

1. Para los empleados que se incorporan a la fuerza laboral después de establecer una cuenta personal, la pensión básica al momento de la jubilación consiste en la pensión de la cuenta personal y la pensión básica (consulte el Apéndice 1 para conocer el método de cálculo).

2. Para los empleados que trabajaron antes de establecer una cuenta personal y se jubilaron después de la implementación de estas medidas, la pensión básica consta de tres partes: pensión de cuenta personal, pensión básica y pensión de transición (consulte el método de cálculo en el Apéndice 1).

3. Para garantizar la transición fluida de los beneficios de pensión para los empleados que se incorporan a la fuerza laboral antes de establecer una cuenta personal (excluidos los jubilados anticipados y los jubilados por enfermedad) después de la implementación de estas Medidas, aquellos que cumplan las condiciones especificadas en el punto 2 del artículo 5 (3 ) de estas Medidas , la pensión básica también puede calcularse y pagarse según los siguientes métodos transitorios:

(1) Para quienes participan en la coordinación municipal, la pensión básica consiste en una pensión social y una pensión contributiva ( consulte el Apéndice 2 para conocer el método de cálculo).

(2) Para quienes aún no han participado en la coordinación municipal, la pensión básica consta de cuatro partes: pensión social, pensión contributiva, pensión de cuenta personal y diversos subsidios y subsidios estipulados por el estado (ver Anexo 2 para el método de cálculo).

(4) Para los empleados que trabajaron antes de establecer cuentas personales, la pensión básica calculada de acuerdo con las disposiciones del punto 2 del artículo 5 (3) de estas Medidas cuando se jubilen es inferior a la pensión básica calculada de acuerdo con al método transitorio, si se sitúa dentro del 5% de la pensión básica calculada según el método transitorio, se complementará hasta el 5%. Se ajustará en consecuencia a medida que aumente el nivel de la pensión básica en el futuro.

Cuando se selecciona el método de transición para calcular la pensión básica, el salario promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior al momento de la jubilación se fija en base al salario promedio de los empleados de la ciudad en 1997.

La pensión básica calculada según este método no podrá exceder el salario mensual promedio indexado del individuo.

(5) Para los empleados que se unieron al trabajo antes de establecer una cuenta personal y cumplen con las políticas nacionales y disfrutan de beneficios de jubilación del 5%, 10% o 15% de su salario estándar al momento de la jubilación, tendrá derecho a las prestaciones de jubilación adicionales de conformidad con el artículo 1 de estas Medidas al jubilarse. Las cinco disposiciones prevén la emisión de pensiones básicas adicionales del 3%, 6% y 9% respectivamente sobre la base del cálculo de la pensión básica.

Aquellos que obtengan el título de trabajador modelo después del 1 de julio de 1998 recibirán una recompensa única de la unidad otorgante o recibirán un seguro de pensión complementario, y no se les emitirá ninguna pensión básica adicional al jubilarse.

(6) Para el personal que no cumpla o cumpla parcialmente las condiciones estipuladas en el artículo 5 (2) de estas Medidas, su tratamiento correspondiente se manejará de acuerdo con los siguientes métodos.

1. Si una persona comienza a trabajar después de establecer una cuenta personal, alcanza la edad de jubilación estipulada por el estado o se confirma que ha perdido completamente la capacidad para trabajar debido a una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo por un comité de evaluación laboral en o por encima de la a nivel de condado, y el período de pago real es inferior a 15 años, la agencia de seguro social pagará a la persona el monto total de los ahorros en la cuenta en una sola suma y la relación del seguro de pensión terminará al mismo tiempo. .

2. Si comienza a trabajar después de establecer una cuenta personal y si no ha alcanzado la edad de jubilación estipulada por el estado debido a una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo y el comité de evaluación laboral ha confirmado que tiene el nivel de condado o superior. ha perdido por completo su capacidad para trabajar y el período de pago real es de 15 años o más, puede ser despedido y puede ser despedido de acuerdo con el subsidio mensual de jubilación que se pagará (consulte el método de cálculo en el Apéndice 3).

3. Si una persona comienza a trabajar antes de establecer una cuenta personal, alcanza la edad de jubilación estipulada por el estado y tiene un período de pago (incluido el período de pago real y el período de pago estimado) de menos de 10 años, la agencia de seguro social pagará el cantidad total ahorrada en su cuenta personal en una sola suma para mí. Cuando el saldo de la cuenta personal sea insuficiente para garantizar el monto calculado con base en el estándar de 3 meses de mi salario mensual indexado por cada 1 año de pago, el monto se complementará con 3 meses de mi salario mensual promedio indexado por cada 1 año de pago. Los fondos requeridos se proporcionarán con fondos de mancomunidad social.

4. Participó en el trabajo antes de establecer una cuenta personal, y no ha alcanzado la edad de jubilación estipulada por el estado debido a una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo y el comité de evaluación laboral ha confirmado que ha perdido completamente la capacidad para trabajar en o más a nivel de condado, y el período de pago (incluido el período de pago real y el período de pago estimado) ha sido de 10 años y aquellos por encima del nivel anterior pueden solicitar la renuncia y recibir el subsidio de subsistencia para la jubilación mensualmente (consulte el Apéndice 3 para el cálculo). método).

(7) El personal que solicita jubilación anticipada y jubilación por enfermedad (trabajo) de conformidad con las regulaciones pertinentes del estado y nuestra ciudad debe tener un salario reducido de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y nuestra ciudad. .

(8) Para el ajuste de la pensión básica del personal jubilado (empleado), la Dirección Municipal de Trabajo y Seguridad Social y la Dirección Municipal de Finanzas propondrán un plan basado en una determinada proporción del crecimiento salarial promedio. Tasa de empleados que participan en el seguro básico de pensión en la ciudad. Se implementará luego de ser informado al gobierno municipal para su aprobación.

(9) Los métodos de cálculo y ajuste de las pensiones de los jubilados de empresas se implementarán de acuerdo con la normativa para jubilados del mismo tipo en la agencia.

6. Gestión de los fondos del seguro de pensiones básico

(1) Fuentes de los fondos del seguro de pensiones básico:

1. Primas del seguro de pensiones básico pagadas por empresas y empleados

2. Intereses y comisiones por pagos atrasados ​​de los fondos del seguro de pensiones básico

3. Primas del seguro de pensiones básico transferidas según la normativa después de la reestructuración empresarial

4. Fondos del seguro de pensiones básicos transferidos desde otros lugares

5. Fondo de seguro de pensiones básico subsidiado por las finanzas centrales y locales

6. Otros ingresos.

(2) Ámbito de pago del fondo de seguro de pensión básico:

1. Pensión básica incluida en el proyecto de pago unificado

2. Pensiones de ajuste emitidas conforme a la normativa;

3. Después del fallecimiento de un jubilado, el saldo del capital e intereses de los aportes personales en el depósito de la cuenta personal se pagará al beneficiario designado o heredero legal conforme a la reglamentación;

4. Después del fallecimiento del personal jubilado, los gastos funerarios y los pagos únicos de socorro se pagarán conforme a la reglamentación

5. Después de que el empleado se establezca en el extranjero o fallezca, el monto total o saldo del principal de pago personal y los intereses en el depósito de la cuenta personal del empleado, del beneficiario designado o del heredero legal se pagarán de acuerdo con las regulaciones;

6. Intereses de préstamos y otros gastos relacionados con el negocio de seguros de pensiones aprobados y pagados por el departamento financiero

7. Transferir los fondos del seguro de pensión básico a otros lugares de conformidad con la normativa;

8. Otros conceptos de pago especificados por las leyes y reglamentos.

(3) Los fondos del seguro de pensiones básico se administran en dos líneas de ingresos y gastos. Para los distritos y condados (ciudades) que han participado en la coordinación municipal, las primas del seguro de pensión básico recaudadas por el departamento de impuestos local se transferirán a la cuenta de ingresos del fondo del seguro de pensión básico abierta por la agencia de seguro social en el banco, y luego transferidas a la agencia de seguro social mensualmente; la cuenta financiera especial del fondo de seguro para los distritos y condados (condados autónomos, ciudades) que aún no han participado en la coordinación a nivel municipal, las primas del seguro de pensiones básicas recaudadas por los departamentos de impuestos locales o las agencias de seguro social. transferidos directamente a la cuenta financiera especial.

Para los gastos enumerados en el numeral 2 del artículo 6 de estas Medidas, para los distritos y condados (ciudades) que hayan participado en la coordinación municipal, la agencia municipal de seguro social propondrá planes de pago mensualmente, y la Oficina de Finanzas Municipal Los fondos mensuales se transfieren a la cuenta de desembolso de fondos abierta por la agencia municipal de seguro social en el banco.

Para los distritos y condados (condados autónomos, ciudades) que aún no han implementado la planificación general a nivel municipal, la agencia local de seguro social propondrá un plan de pago mensual y el departamento financiero del mismo nivel lo asignará al fondo. cuenta de gastos de la agencia local de seguridad social mensualmente. La agencia de seguro social se encargará de la liquidación con la empresa sobre la base de los elementos de pago anteriores y preparará e informará las cuentas finales del fondo de acuerdo con las reglamentaciones.

Los gobiernos populares de todos los distritos y condados (condados y ciudades autónomos) deben ajustar la estructura de los gastos fiscales, aumentar gradualmente la inversión en fondos de seguros de pensiones y garantizar que las pensiones básicas para el personal jubilado se paguen en su totalidad y a tiempo.

7. Supervisión e inspección

(1) Las empresas deben anunciar el estado del pago de la prima del seguro de pensiones anual a sus empleados cada año y aceptar la supervisión de los empleados.

Las agencias de seguridad social deberían anunciar periódicamente al público el cobro de las primas del seguro de pensiones y aceptar la supervisión social.

(2) Cuando el departamento administrativo de trabajo y seguridad social inspeccione el pago de las contribuciones empresariales de conformidad con la ley, la empresa inspeccionada deberá proporcionar verazmente información sobre el empleo, tablas salariales, estados financieros y otra información relacionada con el el pago de las primas del seguro de pensiones. No rechazar la inspección, no hacer informes falsos ni ocultarlos. Los departamentos administrativos del trabajo y de la seguridad social podrán grabar, grabar en audio, en video, fotografiar o copiar los materiales pertinentes, y mantendrán la confidencialidad de la empresa inspeccionada.

Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social encomiendan a las agencias de seguro social la realización de inspecciones e investigaciones relacionadas con el cobro de las primas del seguro de pensiones.

El personal de las direcciones administrativas del trabajo y de la seguridad social y de las agencias de seguridad social deberá presentar sus certificados oficiales en el ejercicio de las facultades señaladas en el párrafo anterior.

(3) Cuando los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social o las autoridades tributarias investigan casos de cobro ilegal de primas de seguros de pensiones, los departamentos y unidades pertinentes deben brindar apoyo y asistencia.

(4) Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar actividades ilegales relacionadas con el cobro y pago de las primas del seguro de pensiones. Los departamentos administrativos del trabajo y de seguridad social o las autoridades tributarias investigarán prontamente las denuncias, las manejarán de conformidad con las normas y mantendrán la confidencialidad del denunciante.

(5) El departamento de auditoría supervisará los ingresos, gastos y gestión de los fondos del seguro de pensiones de conformidad con la ley.

(6) Si una empresa se niega a pagar las primas del seguro de pensiones o los cargos por pagos atrasados ​​vencidos, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social o la autoridad tributaria solicitarán al tribunal popular el cobro obligatorio del pago de conformidad con la ley.

8. Fortalecer la gestión básica del seguro de pensiones y esforzarse por mejorar el nivel social de la gestión y los servicios.

(1) Las agencias municipales de seguro social deben establecer y mejorar los sistemas de gestión empresarial de seguros de pensiones. y fondos Sistema de gestión financiera, promover la gestión científica y utilizar tecnología electrónica para establecer un sistema unificado de apoyo técnico a la seguridad social en toda la ciudad bajo la dirección del plan general del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Los servicios de pago, registro, contabilidad, pagos, consultas, etc. de los fondos de seguros de pensiones deben incluirse en la gestión informática. Implemente gradualmente redes de datos con departamentos de finanzas, impuestos, industria y comercio, banca y otros departamentos relevantes.

La Comisión de Planificación Municipal y la Oficina de Finanzas Municipal deben implementar el plan del proyecto de construcción del sistema de información del seguro social y los fondos necesarios lo antes posible en función de las necesidades de desarrollo de la industria del seguro social de la ciudad.

(2) La pensión básica para el personal jubilado (empleados) se confía a los bancos, oficinas de correos y otras organizaciones de servicios sociales para implementar la distribución social para garantizar el nivel de vida básico del personal jubilado (empleados). Establecer agencias de servicios comunitarios en calles (pueblos) con condiciones maduras, trasladar gradualmente el trabajo de gestión y servicios del personal jubilado (empleados) de las empresas a la sociedad y explorar el establecimiento de sistemas de servicios de gestión comunitaria independientes de las empresas.

(3) Fortalecer la construcción de agencias de seguridad social. El Comité Editorial Municipal debería aumentar la dotación de personal de las agencias de seguridad social en función de las necesidades del desarrollo de las empresas de seguridad social.

(4) Los distritos y condados (condados y ciudades autónomos) que aún no han participado en la coordinación a nivel municipal deben ampliar el sistema de seguro de pensiones básico a todas las empresas urbanas y sus empleados lo antes posible, e implementar La gestión unificada de acuerdo con lo establecido en las presentes Medidas Madura se irá incorporando paulatinamente a la coordinación municipal.

9. Las entidades que implementen la gestión empresarial deberán, en principio, seguir estas medidas.

10. Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de julio de 2000. Si las disposiciones pertinentes del pasado son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.