Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Historia de la energía eléctrica de Zhenkang Hengfeng

Historia de la energía eléctrica de Zhenkang Hengfeng

1. La evolución histórica del condado de Zhenkang

El condado de Zhenkang lleva el nombre del río Zhenkang. En la dinastía Han Occidental, perteneció al Reino de Ailao y se llamó Shizuo. En el duodécimo año de Yongping (año 69) de la dinastía Han del Este, estaba subordinado al condado de Yongchang.

La Dinastía Shu Han de los Tres Reinos perteneció al condado de Yongshou, condado de Yongchang, Yizhou. Desde la dinastía Jin occidental hasta las dinastías del sur, Liang perteneció al condado de Yongchang, Ningzhou. Desde las dinastías del Norte hasta la dinastía Sui, perteneció a la tribu Pu.

Durante la dinastía Tang, el Reino Zhao del Sur construyó Tuo Nancheng en el condado, perteneciente al Festival Yongchang.

En el Reino Dali de la Dinastía Song, Tuonan pasó a llamarse Kangcheng, Ciudad Diyuan, y pertenecía a la Prefectura de Yongchang. En el tercer año del reinado de Shaosheng en Dali (1096), Zhenkang se dividió en la ciudad de Zhenkang de la ciudad de Jinzhi y Qingdian de la prefectura de Yongchang.

En el octavo año de la dinastía Yuan (1271), Zhenkang estableció el Departamento de Apaciguamiento de la Carretera del Este. En el duodécimo año de la dinastía Yuan (1275), el Departamento de Apaciguamiento de la Carretera del Este se cambió al Departamento de Apaciguamiento de la Carretera de Zhenkang. En el decimotercer año de Zhizheng (1353), se estableció Zhenkang Road, que pertenecía a la División Xuanfu de Shirouyuan, Zhenkang Mang. En el año 23 de la dinastía Yuan (1286), el Departamento de Electrodomésticos de Zhenkang fue retirado y fusionado con el Departamento de Xuanfu de Dali y otros departamentos. En el decimoquinto año del reinado de Hongwu en la dinastía Ming (1382), la mansión Zhenkang se reorganizó en la Oficina del Secretario Principal de Yunnan. En el decimoséptimo año de Hongwu (1382), fue degradada a la prefectura de Zhenkang Zhili, y en el tercer año de Yongle (1405), la provincia entró en la prefectura de Wandian Yuyi Zhili. En el séptimo año de Yongle (1409), la prefectura de Zhenkang Yuyi Zhili fue restaurada y todavía pertenecía al secretario principal.

A principios de la dinastía Qing, siguió el sistema Ming y se convirtió en el Zhenkang Zhili Tuzhou. En el año 16 de Shunzhi (1659), la ciudad de Kangtu fue transferida a la prefectura de Zhili y se convirtió en Sanzhou, que pertenecía a la prefectura militar y civil de Yongchang. En el octavo año del reinado de Yongzheng (1730), la prefectura de Yongchang pertenecía a Yixidao. En el trigésimo cuarto año del reinado de Guangxu (1908), Zhenkang Tuzhou fue desviado y se estableció un miembro del comité. En el trigésimo cuarto año de Guangxu (1908), la sede de la prefectura de Zhenkang (Tu) se trasladó de Yongkang a Dedang. En el segundo año de Xuantong (1910), el Comité Zhenkang se trasladó a la prefectura de Yongkang, que todavía pertenecía a la prefectura de Yongchang. En el segundo año de la República de China (1913), la prefectura de Yongkang se cambió al condado de Zhenkang. En el mismo año, Yixi Road se cambió a Dianxi Road y el condado de Zhenkang pertenecía a Dianxi Road. En el tercer año de la República de China (1914), West Yunnan Road se cambió a Tengyue Road, y el condado de Zhenkang pertenecía a Tengyue Road. En el año 18 de la República de China (1929), Caidao estaba directamente bajo la jurisdicción de la provincia. En el año 31 de la República de China (1942), pertenecía al Quinto Distrito de Supervisión Administrativa de la provincia de Yunnan (ubicado en el condado de Sunning). En el año 37 de la República de China (1948), pertenecía al Noveno Distrito de Supervisión Administrativa de la provincia de Yunnan (ubicado en el condado de Mianning). El 5 de abril de 1950, el condado de Zhenkang fue liberado pacíficamente; en mayo, se estableció formalmente el gobierno popular del condado de Zhenkang y el gobierno del condado se ubicó en la ciudad de Dedang, bajo la jurisdicción de la prefectura de Baoshan.

En 1952, se estableció la prefectura de Mianning y el condado de Zhenkang pasó a depender de la prefectura de Mianning. En 1954, la prefectura de Mianning pasó a llamarse prefectura de Lincang y el condado de Zhenkang quedó afiliado a la prefectura de Lincang. En 1970, el distrito de Lincang se cambió a la prefectura de Lincang y el condado de Zhenkang se afilió a la prefectura de Lincang.

En diciembre de 2001, el gobierno popular del condado de Zhenkang se trasladó de la ciudad de Fengwei a la ciudad de Nanshan.

En diciembre de 2003, Lincang fue evacuada y establecida como ciudad, y el condado de Zhenkang quedó afiliado a la ciudad de Lincang, a nivel de prefectura. 2. ¿Cuál es la historia de desarrollo del Hengfeng Bank?

El Hengfeng Bank es un banco comercial por acciones nacional establecido en 2003 con la aprobación del Banco Popular de China. Tiene su sede en Yantai, China.

En la actualidad, hay más de 100 sucursales en Yantai, Jinan, Qingdao, Nanjing, Hangzhou, Chengdu, Chongqing, Suzhou, Fuzhou, Kunming y otros lugares, así como en Beijing, Shanghai, Xi'. y otros lugares. La sucursal está funcionando activamente. A finales de 2007, Hengfeng Bank ingresó a la lista de bancos comerciales nacionales grandes y medianos con una escala de más de 100 mil millones de yuanes; en 2008, Hengfeng Bank ingresó a la lista de los "1.000 principales bancos mundiales" del "Banker" británico; "; en 2009, Hengfeng Bank ingresó a "China. Se encuentra entre las "500 principales empresas de China" y los "500 principales bancos comerciales chinos", y tiene el nivel integral de operación y gestión de un banco comercial de primera clase.

La sucursal de Chengdu del Hengfeng Bank abrió oficialmente sus puertas el 19 de junio de 2007. Es la primera sucursal provincial abierta por el Hengfeng Bank en la región occidental.

La sucursal de Chengdu lleva a cabo diversos negocios bancarios dentro del alcance de la autorización de la oficina central del Banco Hengfeng, principalmente absorbiendo depósitos públicos y otorgando préstamos; manejando liquidaciones nacionales y extranjeras; manejando la aceptación de letras y la emisión de bonos financieros; redención y suscripción de bonos gubernamentales; actuación como agente de compra y venta de divisas; prestación de servicios de cartas de crédito y garantías; actuación como agencia de cobranza y pago y prestación de servicios de seguros; servicios de cajas de depósito y otros negocios aprobados por la Comisión Reguladora Bancaria de China o autorizados por la oficina central de conformidad con las regulaciones.

Desde que Hengfeng Bank se estableció en Chengdu, siempre se ha adherido a la filosofía empresarial de "desarrollo duradero y una sociedad próspera". Con el fuerte apoyo de amigos de todos los ámbitos de la vida, tiene su sede en Chengdu. Irradia por toda la provincia e implementa concienzudamente las directrices y políticas financieras nacionales, sienta una base sólida, mejora los servicios, fortalece la gestión y opera de acuerdo con la ley. La escala de activos ha crecido gradualmente, varios negocios se han desarrollado rápidamente y la penetración en el mercado. aumenta día a día y la influencia social continúa expandiéndose. Hasta ahora, la sucursal de Chengdu tiene tres sucursales bajo su jurisdicción, incluidas dos sucursales en el área urbana de Chengdu y una sucursal en Leshan; 4 bancos de autoservicio y 27 cajeros automáticos. También se está preparando activamente para establecer otras sucursales a nivel de prefectura. Mecanismo del Banco Rural Guang'an Hengfeng y de la sucursal de Dazhou.

En el evento "2010 China (Chengdu) Financial Review", ganó dos premios: "Mejor Banco de Crecimiento del Año" y "Premio al Mejor Servicio Financiero para Pequeñas y Medianas Empresas del Año". 3. Para obtener altas calificaciones, cuénteme en detalle la situación histórica de las mujeres Wa en Lincang, Yunnan.

La economía Wa se basa principalmente en la agricultura.

Le gusta comer arroz rojo, beber té fuerte, comer chile, masticar nuez de betel y beber agua y vino. Las viviendas son principalmente edificios de bambú de dos pisos.

Vestimenta: el negro como tono principal. La ropa de mujer varía de un lugar a otro. Las más distintivas son un top largo sin cuello y sin mangas estilo chaleco, una falda de tubo y joyas como diademas, collares, collares, aros para la cintura y pulseras hechas de tiras de plata o bambú. .

Según la costumbre Wa, el ama de casa es la encargada de cocinar y servir los platos. Una vez cocido el arroz, se coloca en grandes platos de madera y se distribuye a la familia. A cada persona se le da un plato de sopa. Si hay carne, cada persona recibe una porción igual.

Toda la familia se agacha alrededor del fogón principal para comer. Si hay personas ajenas presentes, también compartirán la comida. Los hombres y mujeres Wa generalmente tienen el hábito de fumar cigarrillos de hierba. En comparación con las mujeres de otros grupos étnicos en China, creo que el estatus de las campesinas Wa es el más alto posible.

"Según la leyenda, las mujeres entendieron la verdad antes que los hombres, es decir, los hombres escuchaban a las mujeres y las mujeres tomaban la iniciativa. Después, los hombres comprendieron la verdad, y las mujeres ya no quisieron liderar, así que dejaron que los hombres lideran.

Las líderes femeninas han liderado durante treinta generaciones, y luego los hombres han liderado durante veinte generaciones, y así es hoy, el sistema patriarcal en la sociedad primitiva del pueblo Wa no se estableció. Hace mucho tiempo ". ② Por lo tanto, la inconsciencia de las mujeres en la sociedad feudal de China se ha acumulado durante miles de años. Los conceptos de "los hombres son superiores a las mujeres" y "tres obediencias y cuatro virtudes" no existen en la conciencia o inconsciencia de Wa. mujer.

Esta ausencia de mil años puede ser una deficiencia desde una perspectiva sociológica, pero desde la perspectiva del estatus de las mujeres, puede ser la mayor suerte para las mujeres Wa. De hecho, se saltaron la historia de injusticia que las mujeres han sufrido durante miles de años.

Las mujeres Wa no sólo tienen la diligencia, la inteligencia, la amabilidad y la habilidad de las mujeres tradicionales chinas, sino que también son generosas, libres, voluntariosas y fuertes. Los hombres no parecen tener la más mínima ventaja frente a ellos.

Según mi observación personal, las mujeres todavía representan la mayoría de las familias rurales Wa. Pueden arar los campos, plantar la tierra, tejer, hacer yoga, fumar, beber de un cuenco grande, bailar y cantar.

Combina belleza, fuerza y ​​dureza. Después de sólo veinte generaciones de sucesión, las mujeres de la etnia Wa todavía se sienten completamente seguras frente a los hombres.

De hecho, desde una perspectiva familiar, las mujeres Wa son las personas más responsables y cariñosas. No sólo participan en todo el trabajo, sino que también asumen todas las responsabilidades de criar a los hijos.

Esto hace que las mujeres Wa posean la fuerza y ​​magnanimidad de los hombres. Ximeng ya ha criado a dos magistradas del condado, la Wei Hong original y la actual Wei Yihong.

Wei Hong, nacionalidad Wa, pueblo Ximeng. Un nombre conocido por todas las mujeres y niños, una mujer, una mujer fuerte.

Una figura política que puede comprender la situación general y asumir grandes responsabilidades. En 1995, llevando la esperanza y el destino del futuro del pueblo Awa, viajó a Beijing para participar en la Conferencia Mundial de la Mujer.

Ella dijo: "Soy de la etnia Wa, mi nombre es Wei Hong, vengo de las montañas Awa, llevo las montañas de las montañas Awa en mi espalda y llevo la profunda amistad. del pueblo Awa sobre mi espalda llevo el corazón de mis compatriotas Wa, y digo que estoy aquí para saludarlos, rendirles homenaje, aprender de ustedes, informarles y comunicarme con ustedes. mis amigas en todo el mundo”. ⑥ Enamorarse de "chicas" La mayoría de los matrimonios del pueblo Wa se celebran mediante el amor libre.

La edad para contraer matrimonio suele rondar los 20 años, y la mayoría son hombres mayores y mujeres más jóvenes. Sin embargo, los hombres y mujeres jóvenes pueden comenzar a participar en actividades sociales y de entretenimiento para que las niñas Wa se involucren en aventuras amorosas a partir de los quince o dieciséis años.

Este tipo de actividad amorosa se conoce comúnmente como "chicas encordadas". "Chicas fuertes" se lleva a cabo en grupos.

Antes de formalizar una relación, hay menos actividades en solitario. En esta actividad los hombres siempre toman la iniciativa.

El sexo con chicas se realiza principalmente por la noche. No hay un lugar concreto, y suele celebrarse en casa de la chica.

Cada vez que cae la noche, los jóvenes se reúnen en grupos. Los jóvenes tocan la cuerda de tres cuerdas y la flauta y se dirigen a la casa de la muchacha que los espera. Todos cantaron y bailaron juntos, se regalaron tabaco y nueces de betel, hombres y mujeres se peinaron, rieron y bromearon, intercambiaron miradas y expresaron sus sentimientos.

Después de salir con chicas varias veces, cuando a un joven le gusta una chica, le dará algunos regalos como pulseras, collares, peines y pañuelos en la cabeza. Si no ves que la chica te devuelve el regalo durante unos días o un período de tiempo, puedes asumir que siente debilidad por ti y está dispuesta a ser tu amante.

Las chicas, por su parte, no rechazan a nadie que venga y aceptarán todos los regalos sin importar quién los dé. Porque creen que cuantos más jóvenes den regalos, mejor será su apariencia, carácter y otras condiciones, y más gloriosos se sentirán.

Los padres de la niña también estarán felices y orgullosos de la gran cantidad de personas que visitan a su hija. Pero para el joven que no quiere continuar la relación, el regalo le será devuelto rápidamente.

A veces, en el proceso de cortejo a una chica, si a un joven le gusta una chica, aprovechará para arrebatarle sus joyas, su pañuelo y otros artículos para expresarle su propuesta. En este momento, la niña gritará y fingirá resistirse, le guste o no.

Si no lo pides en dos o tres días significa que has aceptado las insinuaciones del joven. Los hombres y mujeres jóvenes que han establecido una relación romántica abandonarán el grupo y empezarán a salir solos.

Luego pidió formalmente a una casamentera que le propusiera matrimonio, se comprometió, se casó y se casó. El pueblo Wa es descendiente del pueblo "Baipu" en el período anterior a Qin. ① Debido al aislamiento geográfico, han cortado el contacto con el mundo exterior.

Cuando la gente viene aquí en los tiempos modernos. En realidad se dice que "No sé si existe un Han, no importa Wei Jin". Ellos mismos sabían que se habían quedado atrás durante más de tres mil años.

Cuando la gente del exterior. Al ver su extraño estilo de vida, se dieron cuenta de que este lugar todavía estaba al final de la sociedad primitiva. Esto solo La existencia real de la arqueología y la sociedad humana virtual imaginaria es como el descubrimiento del Nuevo Mundo por parte de Colón. Pueblo Wa.

Las Montañas Awa. Los antiguos residentes de Wa (tres sonidos wa) son una de las minorías étnicas de China. La población actual supera los 350.000 habitantes, distribuidos principalmente en Cangyuan, Ximeng y Lan. Provincia suroccidental de Yunnan: las zonas montañosas y semimontañosas de Cang, Menglian, Shuangjiang, Gengma, Yongde, Zhenkang y otros condados, a saber, las "montañas Awa" en la sección sur de las montañas Nushan, entre el río Lancang y el río Salween. Los Brown, De'ang, Lisu, Lahu y otros grupos étnicos se mezclaron en Yunnan.

Después de la dinastía Han, el "pueblo Pu" comenzó a vivir en Yunnan. En la dinastía Tang, el "pueblo Pu". y el "pueblo Wang" se distribuyó en el este de Jingdong, Weishan, Tengchong y Lianghe en el oeste, Zhenkang en el sur y el área de Zhenxi en Yongping en el norte. Varios grupos étnicos que viven en esta zona. " "Wangren" pueden ser principalmente los antepasados ​​​​del grupo étnico Wa.

Nombres como "Wangman", "Wangjuzi" y "Waiyu" en documentos históricos son básicamente iguales o muy similares al actual autoproclamado "Wa" del pueblo Wa.

El pueblo Wa se autodenomina "Wa", "Baraoke", "Buraoke", "Awa", "Awo", "Awa Lai", "Le Wa", etc. Lo llamaba "La", "Yo", "Awa", "Jawa", etc. Históricamente se le llamó "Hala", "Hawa", "Kawa", etc., que significa "gente que vive en las montañas". Según los deseos de esta etnia, recibió el nombre de "Wa" en 1962.

El pueblo Wa tiene su propia lengua y escritura. La lengua wa pertenece a la familia de lenguas mon-jemer de la familia de lenguas austroasiáticas y se divide en tres dialectos: "baraoke", "awa" y "wa". La antigua escritura Wa fue compilada por misioneros británicos para difundir el cristianismo y era relativamente tosca. Después de la fundación de la Nueva China, el Partido y el Gobierno Popular crearon nuevos personajes para ella.

La economía Wa se basa principalmente en la agricultura. Le gusta comer arroz rojo, beber té fuerte, comer chile, masticar nueces de betel y beber agua y vino. Las viviendas son principalmente edificios de bambú de dos pisos. La vestimenta tradicional se basa en el negro. Los hombres usan principalmente moños negros, pantalones cortos negros y pantalones anchos. La ropa de mujer varía de un lugar a otro. Las más distintivas son un top largo sin cuello y sin mangas estilo chaleco, una falda de tubo y joyas como diademas, collares, collares, aros para la cintura y pulseras hechas de tiras de plata o bambú. .

El pueblo Wa cree principalmente en la religión primitiva. Algunas personas practican el budismo o el cristianismo. El Festival del Arroz Nuevo es el festival más solemne. La literatura y el arte son ricos y coloridos, y la cultura del bambú es única. Las pinturas de los acantilados de Cangyuan son famosas en el país y en el extranjero.

La "Danza del Tambor de Madera" es rica en características nacionales y ha ganado muchos premios en concursos nacionales de danza folclórica. Historia Edite este párrafo La leyenda de "Sigangli" circula ampliamente en el área de Wa. El pueblo Wa en el área de Ximeng explica que "Sigang" significa cueva de piedra y "Li" significa salir, lo que significa que los humanos salieron de la cueva de piedra muy temprano. Cuenta la leyenda que el pueblo Wa salió primero de la cueva. La cueva está ubicada en medio de la montaña Awa, en una montaña cercana a unas sesenta millas al oeste del condado de Ximeng. Hasta el día de hoy, el pueblo Wa en Ximeng y otros lugares consideran la cueva como un "lugar sagrado". El pueblo Wa en el área de Cangyuan explica que "Sigang" significa "calabaza" y "li" significa salir, lo que significa que los humanos salen de la calabaza.

Aunque el pueblo Wa en varias regiones tiene diferentes interpretaciones de "Sigangli", todos consideran la montaña Awa como el lugar de nacimiento de la humanidad. "Sigangli" es la memoria del pueblo Wa de su antigua vida en las cavernas. Etiqueta Editar este párrafo La gente Wa es generosa y hospitalaria. Reciben a los invitados con vino primero y creen que no es de buena educación beber vino. El pueblo Wa tiene diversas costumbres de entretener a los invitados y brindar. Una es que el anfitrión del brindis primero toma un sorbo para disipar las diversas cautelas de los invitados y luego pasa las bebidas a los invitados por turno. El invitado debe beber el vino que se le ofrece y hacer todo lo posible por beberlo todo para mostrar su sinceridad, de lo contrario se considerará una falta de respeto hacia el anfitrión. Otra forma es que tanto el anfitrión como el invitado se agachen en el suelo, el anfitrión; Le entrega el vino al invitado con la mano derecha, y el invitado usa su mano derecha. Después de tomarlo, viértalo un poco en el suelo o golpee el vino en el suelo con la mano derecha, lo que significa respetar a los antepasados. Luego el anfitrión y los invitados lo beben todos juntos. El pueblo Wa tiene la costumbre de no brindar vino por aquellos que son ignorantes y crueles. Cada vez que el hijo sale y los invitados se van, el anfitrión le dará un "regalo nupcial". Es para brindar por familiares o invitados. En ese momento, el anfitrión llena el vino con una calabaza (recipiente de vino), primero toma un sorbo y luego lo lleva a la boca del invitado o pariente lejano. hasta que la calabaza toque fondo para expresar afecto y amistad familiar. Olvídate 5. ¿Los Wa tuvieron un país en la historia?

Los Wa son un antiguo grupo étnico que vive en la frontera suroeste de China.

Según las estadísticas de 1990, la población Wa era de 351.900 habitantes, distribuidos principalmente en Ximeng, Cangyuan, Menglian, Gengma, Lancang, Shuangjiang, Zhenkang, Yongde y Xishuangbanna en la prefectura autónoma Dai de la provincia de Yunnan y en Tengchong, Changning, Jingdong, Pu'er y otros condados.

Su principal zona residencial se encuentra entre el río Lancang y el río Salween, en el tramo sur de las montañas de Nujiang. Las montañas aquí son continuas y hay muy pocas presas planas, por lo que se le llama "Montaña Awa" y en la antigüedad se le llamaba "País de las Calabazas" ("Wenwen Tongkao·Si Yi Kao" de la Dinastía Qing).

El condado de Ximeng y el condado de Cangyuan son condados autónomos Wa, y Menglian, Shuangjiang y Gengma son condados autónomos formados conjuntamente por los Wa y otros grupos étnicos. El idioma Wa pertenece a la rama Wa Deang de la familia de idiomas Mon-Khmer de la familia de idiomas austroasiáticos y se puede dividir aproximadamente en tres dialectos: Wa, Lewa y Burao.

Antes de la fundación de la República Popular China, algunas áreas Wa usaban la escritura Wa con el alfabeto latino pinyin, pero el alfabeto era imperfecto. En 1957, se diseñó un esquema completo de escritura Wa usando letras latinas y es. ahora en ascenso. El pueblo Wa afirma tener conexiones con varias ramas, incluidas principalmente "Wa", "Wu", "LeWa", "AiWa", "Awo", "Lawa", "Wanum", "Wabeng". Hay 23 títulos que incluyen "Awa Lai", "Wa Gude", "Awa", "La", "Qula", "Gongla", "Burao", "Ba'ao" y "Bulao".

Aunque algunos de estos títulos se derivan del nombre autoproclamado del grupo étnico, a menudo se les añaden algunos términos despectivos tras la fundación de la Nueva China, según los deseos de la mayoría de los habitantes. Pueblo Wa y con la aprobación del Consejo de Estado, se les denominó colectivamente grupo étnico Wa. . 6. Historia de la traducción al chino clásico

La frase original afirma que la defensa costera en las tres provincias orientales es particularmente importante en Fengtian. Desde la ocupación japonesa de Brigada y Dajiang, todas las barreras en la península de Liaodong han sido evacuadas.

Traducción: La defensa marítima de las tres provincias del noreste, la provincia de Fengtian (provincia de Liaoning), es particularmente importante. Desde que los japoneses ocuparon Port Arthur y el puerto de Dalian, todas las barreras en la península de Liaodong han sido desmanteladas.

Notas

1. Fengtian: el antiguo nombre de la ciudad de Shenyang. Según el contexto, se refiere a la provincia de Fengtian, que es la provincia de Liaoning.

2. Valla: originalmente se refiere a una cerca o cerca hecha de bambú y madera. "Guoyu · Wuyu": "Gu Yongqin obedeció las órdenes fuera de la valla". Wei Zhao señaló: "La valla está caída". "Sobre el paso de Qin" de Han Jiayi: "El ejército de Chu profundizó y luchó en Hongmen. Hubo sin valla. "La dificultad". Uno de los poemas "Gobernando el jardín" de Sun Hua de las dinastías Qing y Tang: "Rompiendo sauces para formar una cerca, si un loco sabe cómo evitarlo". "Sobre el paso de la dinastía Qin" de Han Jiayi: "Hizo que Meng Tian construyera la Gran Muralla hacia el norte y protegiera la cerca". "Colección Gui'er" de la dinastía Song, Volumen 2 de Zhang Duanyi: "El sur del río Yangtze es el valla entre las dos provincias de Zhejiang." "Xiaoting Miscellaneous Records·Burma Returns" de Qing Zhaolian "Chengbenmo": "Mu Bang está fuera de Gengma y es la barrera entre Gengma, Mengding, Zhenkang y Menglian".

3 Evacuación: originalmente se refiere a retirarse y marcharse. Esto se refiere a demolición y remoción. 7. La historia nacional del pueblo Wa

Los antiguos habitantes de las montañas Awa: el pueblo Wa (wa (tres sonidos)) El pueblo Wa es una de las minorías étnicas de China.

La población actual es de más de 350.000 habitantes. Se distribuye principalmente en las zonas montañosas y semimontañosas de los condados de Cangyuan, Ximeng, Lancang, Menglian, Shuangjiang, Gengma, Yongde y Zhenkang en el suroeste de la provincia de Yunnan.

Es la "Zona montañosa de Awa" entre el río Lancang y el río Salween y en el tramo sur de las montañas Nushan. Coexiste con los Han, Dai, Brown, De'ang, Lisu, Lahu y otros grupos étnicos.

Después de la dinastía Han, el "pueblo Pu" comenzó a vivir en Yunnan. En la dinastía Tang, "Puren" y "Wangren" se distribuían en el área de Zhenxi desde Jingdong y Weishan en el este, hasta Tengchong y Lianghe en el oeste, desde Zhenkang en el sur y hasta Yongping en el norte.

"Pueblo Pu" puede ser un término general para los antepasados ​​de varios grupos étnicos que viven en esta zona y hablan el idioma Wa Beng. Los "Wangren" pueden ser principalmente los antepasados ​​​​del grupo étnico Wa.

Los nombres como "Wangman", "Wangjuzi" y "Waiyu" en documentos históricos son básicamente iguales o muy similares a los del pueblo Wa actual que se llaman a sí mismos "Wa". El pueblo Wa se autodenomina "Wa", "Baraoke", "Buraoke", "Awa", "Awo", "Awalai", "Lewa", etc.

Le llamaban "La", "I", "Awa", "Jawa", etc. Históricamente se llamaba "Hala", "Hawa", "Kawa", etc., que significa "gente que vive en las montañas".

Según los deseos de esta etnia, recibió el nombre de “Wa” en 1962. El pueblo Wa tiene su propia lengua y escritura.

La lengua Wa pertenece a la familia de lenguas mon-jemer de la familia de lenguas austroasiáticas y se divide en tres dialectos: "Baraoke", "Awa" y "Wa". La antigua escritura Wa fue compilada por misioneros británicos para difundir el cristianismo y era relativamente tosca.

Tras la fundación de la Nueva China, el Partido y el Gobierno Popular crearon nuevos personajes para ella. La economía Wa se basa principalmente en la agricultura.

Le gusta comer arroz rojo, beber té fuerte, comer chile, masticar nueces de betel y beber agua y vino. Las viviendas son principalmente edificios de bambú de dos pisos.

La vestimenta tradicional se basa en el negro. Los hombres en su mayoría usan moños negros, pantalones cortos negros y pantalones anchos.

La ropa de mujer varía de un lugar a otro. Las más distintivas son un top largo estilo chaleco, sin cuello y sin mangas, una falda de tubo y diademas, cuellos, collares y cinturillas de plata o bambú. tiras, pulseras y otras joyas. El pueblo Wa cree principalmente en la religión primitiva.

Algunas personas creen en el budismo o el cristianismo. El Festival del Arroz Nuevo es el festival más solemne.

La literatura y el arte son ricos y coloridos, y la cultura del bambú es única. Las pinturas de los acantilados de Cangyuan son famosas en el país y en el extranjero.

La "Danza del Tambor de Madera" es rica en características nacionales y ha ganado muchos premios en concursos nacionales de danza folclórica. Historia Edite este párrafo La leyenda de "Sigangli" circula ampliamente en el área de Wa.

El pueblo Wa en el área de Ximeng explica que "Sigang" significa cueva de piedra y "Li" significa salir, lo que significa que los humanos salieron de la cueva de piedra muy temprano. Cuenta la leyenda que el pueblo Wa salió primero de la cueva.

La cueva está situada en medio de la montaña Awa, en una montaña cercana a unos sesenta kilómetros al oeste del condado de Ximeng. Hasta el día de hoy, el pueblo Wa en Ximeng y otros lugares consideran la cueva como un "lugar sagrado".

El pueblo Wa en el área de Cangyuan explica que "Sigang" significa "calabaza" y "li" significa "fuera", lo que significa que los humanos salen de la calabaza. Aunque el pueblo Wa en varias regiones tiene diferentes interpretaciones de "Sigangli", todos consideran la montaña Awa como el lugar de nacimiento de la humanidad, y esto también refleja que fueron los primeros residentes en el área de la montaña Awa.

"Sigangli" es la memoria del pueblo Wa de su antigua vida en las cavernas. Etiqueta Editar este párrafo La gente Wa es generosa y hospitalaria. Reciben a los invitados con vino primero y creen que no es de buena educación beber vino.

El pueblo Wa tiene diversas costumbres de agasajar a los invitados y brindar. Una es que el anfitrión del brindis primero toma un sorbo para disipar las diversas cautelas de los invitados y luego pasa las bebidas a los invitados por turno.

El invitado debe beber el vino que se le ofrece al invitado, y hacer lo mejor que pueda para beberlo todo para mostrar su sinceridad, de lo contrario se considerará una falta de respeto hacia el anfitrión. Otra forma es que el anfitrión y el invitado se pongan en cuclillas; en el suelo, y el anfitrión bebe el vino con la mano derecha. Se lo pasa al invitado. El invitado lo toma con la mano derecha y luego lo vierte un poco en el suelo o arroja el vino al suelo con la mano derecha. lo que significa respetar a los antepasados. Luego el anfitrión y los invitados lo beben todos juntos.

El pueblo Wa tiene la costumbre de no brindar vino por aquellos que son ignorantes y poco amables. Cada vez que el hijo sale y los invitados se van, el anfitrión le dará un "regalo nupcial".

Es decir para brindar por familiares o invitados. En ese momento, el anfitrión llena la calabaza (recipiente de vino) con vino, toma un sorbo primero y luego lo lleva a la boca del invitado o familiar lejano. El invitado necesita beber hasta que la calabaza llegue al fondo para demostrar que el cariño y la amistad familiar nunca serán olvidados. 8. ¿Puede presentarnos la historia de desarrollo del Hengfeng Bank?

El Hengfeng Bank era anteriormente el Banco de Ahorro y Vivienda de Yantai, establecido en 1987. La participación institucional inicia esto, lo que puede verse como 1.

0 etapa de desarrollo; en 2003, se transformó oficialmente en un banco comercial por acciones nacional, lo que también marcó la transformación de Hengfeng Bank de la versión 1.0 a la versión 2.

Con la actualización y la transición a la versión 0, Hengfeng Bank ha entrado en una nueva etapa de desarrollo. Desde que el presidente Cai Guohua asumió el cargo en noviembre de 2013, propuso el proyecto "1112. 5556". De este concepto de gobernanza, al trazar un plan para el desarrollo futuro de Hengfeng Bank, Hengfeng Bank ha entrado en 3.

El presidente Cai Guohua cree que a medida que la economía de China entra en la nueva normalidad de "superposición de tres fases" en la etapa de transformación y desarrollo de la versión 0, y en el contexto de la grave situación actual que enfrenta la banca nacional En la industria, la liberalización de las tasas de interés se está acelerando. La repentina aparición de nuevos formatos financieros, como las finanzas por Internet y las finanzas por Internet, no solo ha traído desafíos a los bancos medianos, sino que también ha brindado oportunidades para lograr adelantamientos, como lo propuso el presidente Cai Guohua. Para el proyecto "1112 5556", también propuso el proyecto sobre esta base. El plan de implementación específico es el plan de acción "12345". Esta es también la pauta de acción para Hengfeng Bank en los próximos tres años, que marca el tercer aniversario de Hengfeng Bank. . Se lanzó oficialmente la transformación de innovación de la versión 0.

Hengfeng Bank ha experimentado cambios radicales desde su estructura organizativa hasta sus mecanismos de evaluación y módulos comerciales. Centrándose en el plan de acción "12345", Hengfeng Bank ha formulado una estructura general de "cinco sectores principales y siete bancos principales". . El primero es el segmento de banca corporativa y de inversión (CIB), que incluye banca de transacciones y banca de inversión.

9. El predecesor de Shanyin Road, el origen del nombre Shigaota Road

Hace cien años, el actual Shanyin Road estaba ubicado en las tierras rurales del condado de Baoshan. En 1903, la Concesión Pública de Hongkou construyó una carretera a través de la frontera, extendiendo la carretera Sichuan hasta el parque Lu Xun. Surgieron muchos ramales a ambos lados de la carretera. Fue en tales circunstancias que nació Shanyin Road. . La calle Sanin, que tiene sólo unos 500 metros de largo, es como el tronco de un árbol, entre sus "ramas" se esconden muchos paisajes únicos. Dé un paseo por Shanyin Road y acertará en respuesta al dicho: "En Shanyin Road, hay una abrumadora cantidad de cosas que hacer". Hasta el momento se han verificado 14 antiguas residencias de celebridades, 9 sitios históricos y 18 edificios destacados. Todavía hay muchos que todavía están "levantados a pasos agigantados" y necesitan ser descubiertos.

Shanyin Road se ha posicionado como una zona residencial desde su apertura. En toda la sección de Shanyin Road, más del 90% de las áreas residenciales se construyeron en las décadas de 1910 y 1920. En ese momento, estaba la carretera de Sichuan al sur, donde se podía llegar a la comodidad del comercio y la prosperidad de la ciudad; estaba conectada con el campo al norte, donde se podía disfrutar del aire fresco y la alegría del campo; . Se puede decir que un camino montañoso yin de no más de 10 metros de ancho, bordeado de plátanos, que bloquea el sol en el verano, es un lugar tranquilo en medio del bullicio. Los carriles a ambos lados de Shanyin Road están compuestos por edificios residenciales desarrollados en bloques. Se caracterizan por casas con jardín tempranas de mejor calidad y carriles de nuevo estilo, que conservan una variedad de estilos y estilos de arquitectura residencial. Se puede decir que Shanyin Road es un "museo" de casas modernas formado naturalmente. Las dos hileras de casas antiguas ubicadas en los carriles 44 y 64 de Shanyin Road se llamaron originalmente Liuqing Xiaozhu. Son carriles de nuevo estilo diseñados con un diseño simétrico uno frente al otro y uno detrás del otro. Son extremadamente raros y tienen. catalogados como edificios municipales protegidos. Los numerosos estilos se pueden dividir básicamente en cuatro categorías: las primeras calles Shikumen representadas por Hengfengli; las nuevas calles con pequeños espacios verdes e instalaciones sanitarias representadas por Dalu Xincun y las calles independientes representadas por Shigaota Apartments completos y con jardín. Carriles de estilo representados por Qianairi.

La actual Shanyin Road todavía es estrecha y nunca ha sido accesible en autobús. Los antiguos árboles del fénix chino sostienen el cielo de manera inclinada, y sus ramas y hojas no se han reparado mucho. un verde denso. No hay grandes edificios comerciales imponentes a ambos lados de la carretera, sólo pequeñas tiendas dispersas aquí y allá que venden tabaco, alcohol y comestibles. Al borde de la carretera, hay ancianos sentados tranquilamente, fumando, bebiendo té y charlando. Al pasar de la ruidosa e impetuosa calle Sichuan a la calle Shanyin, los visitantes sentirán que el tiempo y el espacio se han invertido, como si hubieran entrado en una ciudad antigua y solitaria desde una ciudad bulliciosa. Los edificios antiguos y de diferentes formas de estilo occidental a ambos lados. del camino exudan una sensación de riqueza y lujo. Caballerosidad sin arrogancia.