Atracciones turísticas en la ciudad de Gaoshibei
Luna de Otoño de Benghu
La "Luna de Otoño de Benghu", uno de los ocho lugares escénicos de Qianjiang, fue destruida por una inundación en el octavo año del reinado de Daoguang de la dinastía Qing ( 1828). En este año, el terraplén Benghu del río Han se derrumbó, bloqueando el centro de la ciudad de Benghu con una calle de siete millas de largo por aproximadamente tres millas. Como resultado, el lago Upper Beng y el lago Lower Beng se dividieron. La luna de otoño del lago Beng fue borrada de la superficie. No se volverá a ver a la persona. Cuenta la leyenda que el día en que estalló el lago Beng, un barco civil de los tramos superiores del río Han llegó al terraplén de Lotus Moon (ahora Grupo 6 de la aldea de Changshi, ciudad de Gaoshibei). Dos mujeres encantadoras pidieron tomar el barco. y el barquero aceptó felizmente. Cuando el barco llegó a Benghu Lower Street (ahora el segundo grupo de Benghu Village, Gaoshibei Town), las dos mujeres quisieron bajarse del barco nuevamente, pero el barquero todavía estaba feliz de atracar. En ese momento, le dijeron al barquero de manera amistosa: "Tienes que seguir balanceando el remo y nunca mirar atrás, de lo contrario quedarás enterrado en el vientre del pez". El barquero se sintió bastante extraño al escuchar esto. y se estremeció. ¿Cómo te atreves? ¡Sin ningún desaire! Cuando el barco llegó a la fábrica de ladrillos y tejas Jingao Shibei, de repente escuchó un fuerte golpe y el terraplén de Banghu estalló. Sólo entonces supo que las dos mujeres en el barco le habían indicado el camino para sobrevivir. Pero estas dos mujeres no son de buen corazón. Son dos espíritus serpientes que toman forma humana y se especializan en hacer el mal. El terraplén de Banghu es una de sus malas acciones. Se dice que tres días antes de que se rompiera el terraplén, el monje abad del templo Zhonggun Wujia, cerca del lago Beng, previó el desastre. Llevaba pasteles en un plato, los levantó por encima de su cabeza y salió a la calle a gritar: "Pan cake". ¡Pan cake!" "Pan cake" y "move high" son homofónicos y recuerdan a las personas que deben tomar precauciones rápidamente. Algunas personas se dieron cuenta y rápidamente se trasladaron a terrenos más altos, mientras que la inundación se tragó a más personas. Solo por esta razón, estos dos monstruos serpientes luego cegaron los ojos del monje abad y lo obligaron a ir a Badong, Wushan. Aunque se trata de un mito inventado por la población local, también es una triste elegía al lago Beng y a la luna otoñal del lago Beng.