Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Contenido de Shaole de Shaole

Contenido de Shaole de Shaole

"Shao Music" integra poesía, música, música y danza.

Música y danza: los instrumentos utilizados en la música Shao se fabrican y tocan estrictamente de acuerdo con la investigación literaria e histórica, al igual que los instrumentos utilizados en la música elegante de la corte "música Shao" desde la antigüedad hasta las dinastías Ming y Qing. . Los instrumentos musicales utilizados incluyen la campana Yong, la campana Sihufu, la campana Geniu, la campana Gefu, el tambor de bronce Bianxin, el tambor de madera, el tambor de cerámica, el tambor Jian, el tambor colgante, el tambor de arpón, el tambor de trueno, el tambor de carretera, el tambor espiritual, el guqin. Hay más de 200 piezas de 36 tipos de guzheng, gu zi, Xiao, flauta, flauta de pan, arpa, xun, arpa, sheng, mandarina, arpa, fou (4 tipos), piedra, fase, campana, cuerno de tierra y cuerno. Los bailes incluyen danzas literarias: danza de manga larga, danza de plumas, danza del rabo de toro y danza marcial, es decir, danza del escudo.

Poesía y música: los investigadores y desarrolladores de "Shao Le" crearon un repertorio moderno de "Shao Le" a partir de la música antigua de Liuyang.

La primera canción: Shao Yun. La música de obertura es solemne, elegante y misteriosa, compuesta de instrumentos musicales antiguos como el xun, la cítara, la campana y el carillón. Puede llevar a la gente a un misterioso túnel del tiempo y el espacio y disfrutar del encanto de la música clásica.

El segundo canto: sacrificio y caza. Refleja que antes de la gira de Shun por el sur, Shaoshan, como lugar donde los Miao y los Han vivían juntos, sufría de frecuentes guerras y una vida turbulenta. El anhelo y la búsqueda espiritual de la gente por una vida mejor descansan en los dioses. Con el sonido de trompetas de tierra y el ritmo lento y regular de los tambores, los bárbaros Miao sostuvieron el brasero en sus manos y la campana de sacrificio en su mano izquierda. Bajo el liderazgo del mago que cantaba algo, comenzaron la solemne ceremonia de. adorando a sus antepasados. De repente, una llamada áspera "ho, ho" llegó desde la distancia, seguida de un estallido de rápidos tambores, y comenzó una guerra entre tribus. Los montañeses que participaron en la ceremonia se pusieron de pie en respuesta al sonido y realizaron una danza de guerra emocionante, sangrienta y bárbara con el acompañamiento de fuertes tambores. La batalla alcanzó gradualmente un clímax, y los montañeses cayeron uno tras otro en esta feroz batalla, convirtiéndose en la escena más trágica.

La tercera canción: Hay un fénix que viene a la ceremonia. Refleja la gira por el sur del emperador Shun y su conquista de tres plántulas en el sur. Al pasar por Shaoshan, me sentí relajado y feliz cuando vi el hermoso paisaje, las montañas claras y las aguas cristalinas. Entonces ordenó a sus asistentes que acamparan aquí y tocaran música de Hecheng Shao. La hermosa música atrajo al fénix y cientos de pájaros cantaron en armonía, creando una escena próspera. Más tarde, cuando luchaba contra el pueblo Miao, el emperador Shun conquistó al pueblo Miao con su extraordinario coraje y su impresionante espíritu, y utilizó la etérea y elegante música Shao para convertir la guerra en jade y seda. Cuando el escenario estaba en un silencio sepulcral, un rayo de luz perseguido iluminaba una esquina del escenario, y un hada en las nubes tocaba la flauta de pan, que era fresca y conmovedora. Se tocaron campanas y repiques, y con el ritmo de la música, los montañeses dormidos se despertaron y bailaron al ritmo de los tambores. El sangriento campo de batalla se convirtió en la cuna del canto y el baile, la cuna de la unidad nacional y un lugar. era pacífica.

La cuarta canción: Canción del Viento del Sur. Refleja la escena del trabajo productivo de las personas. Se dice que la letra de la Canción del Viento del Sur fue escrita por el Emperador Shun: "La fragancia del viento del sur puede aliviar la ira de nuestro pueblo; la época del viento del sur puede traer riqueza a nuestro pueblo". : el viento fresco que sopla desde el sur puede eliminar la ira de nuestro pueblo. Los agravios del pueblo el viento oportuno que sopla desde el sur puede aumentar la riqueza del pueblo. La preocupación del emperador Shun por los sufrimientos del pueblo se puede ver en la letra.

La quinta canción: Guan Sui. Esta canción describe una antigua historia de amor. También es una parte importante de "Shao Le". Su material proviene del poema más antiguo, "Guan Sui", del "Libro de las canciones": "La paloma Guan Guan Sui, en la isla del río, una dama elegante, a un caballero le gusta pelear".

Canción seis: Sra. Xiang. Esta canción describe una conmovedora y conmovedora historia de amor. Cuenta la leyenda que el emperador Yao desposó a sus dos hijas, Ehuang y Nvying, con su emperador favorito Shun. A partir de entonces, los tres se siguieron como una sombra y se enamoraron. El emperador Shun estaba muy preocupado por el país y a menudo realizaba giras de inspección. Cuando fue a inspeccionar el sur, lamentablemente murió en Cangwu y fue enterrado en la montaña Jiuyi. Después de escuchar la noticia, las dos concubinas lloraron con todo su corazón junto al río Xiang. De vez en cuando, derramaron sus lágrimas sobre el bambú, y el bambú se cubrió de lágrimas y se convirtió en el bambú moteado del sur. al río para morir por Shun, transformada en la diosa del sacrificio en Hunan.

La séptima canción: Yunshui. Esta canción era originalmente una pieza de guqin. Según la leyenda, Guo Chuwang, un famoso poeta de finales de la dinastía Song del Sur, estaba en la orilla del río Xiaoxiang y miraba hacia el norte, hacia Jiuyi, porque estaba indefenso ante la invasión de tribus extranjeras en ese momento. Sintió que el Dongting estaba cubierto de nubes y niebla. Esta obra ahora se reinterpreta para permitir que todos aprecien más la belleza de Dongting y Xiaoxiang y sientan la magia del agua, la luz, las nubes, las sombras y el humo.

La octava canción: Fou Yun. En la antigüedad, existía el dicho de "golpear al fou y cantar". Esta canción habla principalmente de las condiciones de vida de los antiguos trabajadores que se entretenían y estaban libres del mundo, como en un paraíso. Esta canción proviene de la poesía antigua: "Trabajo al amanecer y descanso al atardecer; cavo pozos para beber y aro los campos para comer; trabajo y descanso, bebo y como, ¿cómo puedes compararte, Yao, con ¿Yo y el poder del Emperador está conmigo? ¿Qué pasa?"

La novena canción: la canción de Qing. Fue una música de corte importante en las dinastías Ming y Qing. Es la música Shao más cercana al presente. Expresa el anhelo y la búsqueda de las personas por una vida mejor. Una de las letras proviene de poesía antigua: "¡Las nubes están oscuras y brumosas! ¡El sol y la luna son brillantes, y el sol y el sol brillan!"