Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Medidas de gestión del alquiler de vehículos en Changchun (revisión de 2020)

Medidas de gestión del alquiler de vehículos en Changchun (revisión de 2020)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del alquiler de automóviles, estandarizar las actividades de alquiler de automóviles, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los operadores de alquiler de automóviles (en adelante, operadores) y de los arrendatarios de automóviles (en adelante, arrendatarios). ), y promover la industria del alquiler de automóviles Para el sano desarrollo de la ciudad, estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a las actividades de arrendamiento, operación y gestión de automóviles (refiriéndose a vehículos de pasajeros de menos de 9 plazas) dentro del área administrativa de esta ciudad.

El término "arrendamiento de automóviles", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a la actividad comercial en la que el operador entrega el automóvil al arrendatario para su uso de acuerdo con el contrato de alquiler de automóviles, cobra la tarifa de alquiler y no no prestar servicios de conducción. Artículo 3 El departamento de transporte municipal es responsable de la gestión del alquiler de coches en esta ciudad.

Las autoridades de transporte del condado (ciudad) y del distrito de Shuangyang son responsables de la gestión del alquiler de vehículos dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Las agencias de gestión del transporte por carretera afiliadas a las autoridades de transporte de las ciudades, condados (ciudades) y el distrito de Shuangyang son responsables de la gestión específica del alquiler de automóviles dentro de sus respectivas jurisdicciones.

La seguridad pública, la supervisión y gestión del mercado y otros departamentos competentes deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la gestión del alquiler de vehículos de acuerdo con la ley. Artículo 4 La industria de alquiler de automóviles de la ciudad implementará los principios de gestión unificada, apertura ordenada y competencia leal, promoverá el funcionamiento a gran escala, intensivo y basado en la información de la industria de alquiler de automóviles y guiará a las empresas de alquiler de automóviles para que gradualmente se vuelvan más grandes y fuertes. .

Incentivar a los operadores a cooperar dentro de la misma ciudad o en diferentes lugares para realizar servicios de reservas, comercio electrónico y otros negocios.

Fomentar el uso de vehículos de nuevas energías como los híbridos y los eléctricos puros. Artículo 5 El departamento de transporte municipal trabajará con los departamentos pertinentes para formular normas para los servicios comerciales de alquiler de automóviles, gestión de seguridad, etc., y organizar su implementación. Artículo 6 El departamento de transporte municipal establecerá un servicio de alquiler de automóviles y un sistema de información de gestión, compartirá información de gestión con la seguridad pública, la supervisión y gestión del mercado y otros departamentos relevantes, implementará la gestión de la información de la industria de alquiler de automóviles y brindará servicios de información al público.

Los operadores deben configurar equipos e instalaciones relevantes para los servicios de información y transmitir información del servicio de seguridad a los servicios de alquiler de automóviles y a los sistemas de información de gestión de manera oportuna. Artículo 7 Esta ciudad implementa un sistema anual de evaluación de la calidad y reputación de los operadores y realiza evaluaciones integrales del comportamiento comercial de los operadores, la seguridad de la producción, la calidad del servicio, etc. Los resultados de la evaluación anual de calidad y credibilidad se anunciarán al público. Artículo 8 Los operadores deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Mostrar claramente los artículos de servicio, las normas de cobro, los procedimientos de alquiler de automóviles, las instrucciones para el usuario y los números de teléfono de supervisión en un lugar visible de las instalaciones comerciales;

(2) ) Llevar a cabo inspecciones y mantenimiento periódicos de los vehículos de acuerdo con las regulaciones nacionales para garantizar que los vehículos de alquiler tengan un buen rendimiento técnico y cumplan con condiciones de conducción seguras;

(3) Establecer y mejorar la gestión sistemas de servicios empresariales, seguridad y protección, planes de emergencia para atención de accidentes, etc.

(4) Solicitar la cobertura de seguro correspondiente para el vehículo de alquiler;

(5) Establecer arrendamiento; expedientes de gestión de operaciones y expedientes de gestión de vehículos;

(6) No prestar servicios de conducción al arrendatario;

(7) No utilizar vehículos arrendados para realizar operaciones de transporte por carretera;

p>

(8) Otras disposiciones legales y reglamentarias pertinentes. Artículo 9 Al arrendar un vehículo, el operador deberá comprobar y registrar verazmente el permiso de conducción de vehículos de motor, el documento de identidad de residente u otros certificados válidos del arrendatario. El operador será responsable de mantener confidencial la información relevante del arrendatario. Artículo 10 El arrendatario deberá cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Los documentos proporcionados son legales, auténticos y válidos;

(2) Llevar los documentos pertinentes del vehículo alquilado con el vehículo;

p>

(3) Cuidar bien el vehículo y sus instalaciones auxiliares, y conducir el vehículo de acuerdo con las especificaciones operativas;

(4) No no utilizar el vehículo arrendado para realizar operaciones de transporte por carretera y otras actividades ilegales y delictivas;

(5) El vehículo arrendado no podrá hipotecarse, venderse ni subarrendarse. Artículo 11 Ambas partes del alquiler de un vehículo firmarán un contrato de alquiler por escrito. El contenido del contrato debe incluir términos tales como propósito del vehículo, plazo de arrendamiento, tarifa de arrendamiento y método de pago, entrega del vehículo, método de garantía, responsabilidades de mantenimiento y reparación del vehículo, seguro del vehículo, asunción de riesgos, responsabilidad por incumplimiento de contrato y métodos de resolución de disputas.

El texto modelo del contrato de arrendamiento será formulado por el departamento de transporte municipal en conjunto con el departamento de supervisión y gestión del mercado municipal y otros departamentos. Artículo 12 Las agencias de gestión del transporte por carretera establecerán archivos de información sobre el estado de los operadores y sus vehículos, y divulgarán al público información relevante, como operadores y vehículos. Artículo 13 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado por la agencia de gestión del transporte por carretera a realizar correcciones dentro de un plazo, si la persona no realiza las correcciones dentro del plazo, una multa de no; Se impondrán menos de 200 RMB pero no más de 1000 RMB:

(1) En caso de no hacerlo, realizar inspecciones y mantenimiento periódicos del vehículo de acuerdo con las regulaciones nacionales;

(2 ) No indicar claramente los artículos de servicio, normas de cobro, procedimientos de alquiler de vehículos, instrucciones para el usuario y números de teléfono de supervisión en un lugar destacado del local comercial;

(3) No establecer archivos de gestión de operaciones de arrendamiento y gestión de vehículos expedientes;

(4) No establecer sistemas de gestión tales como servicios operativos, seguridad y protección, y planes de emergencia para el manejo de accidentes. Artículo 14 Si un operador viola las disposiciones de estas Medidas y utiliza vehículos de alquiler para realizar actividades comerciales de transporte por carretera, la agencia de gestión del transporte por carretera impondrá sanciones de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de gestión del transporte por carretera de la provincia de Jilin". Artículo 15 Si algún miembro del personal del departamento de transporte o de la agencia de gestión del transporte por carretera abusa de su poder, comete malas prácticas para beneficio personal o descuida sus deberes durante el proceso de gestión del alquiler de vehículos, será sancionado de conformidad con la ley si se trata de un delito; Cuando se constituya la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.