Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Tres lecturas de Camel Xiangzi, Recogiendo flores en la mañana y en el anochecer, Cómo se templa el acero, nivel de primer grado, de 400 a 500 palabras

Tres lecturas de Camel Xiangzi, Recogiendo flores en la mañana y en el anochecer, Cómo se templa el acero, nivel de primer grado, de 400 a 500 palabras

Escrito por mí (escrito hace n años)

Notas de lectura sobre "Cómo se templó el acero"

Introducción del autor:

Nikolai Alexeyevich Ostrovsky (1904-1936), gran escritor revolucionario de la ex Unión Soviética. Nació en una familia de trabajadores pobres en Ucrania y comenzó a trabajar como niño trabajador a la edad de 11 años. Se unió a la Liga Juvenil Comunista en 1919, luego participó en la guerra civil y la construcción, y se unió al Partido Comunista en 1924. Como resultado de su larga participación en la ardua lucha, su salud se vio gravemente dañada y en 1927 quedó ciego debido al deterioro de su condición. Parálisis de todo el cuerpo. Pero se negó a ceder, luchó contra la enfermedad con asombrosa perseverancia y persistió en la creación literaria. En 1933 se publicó la novela "Cómo se templó el acero", basada en su experiencia revolucionaria, que tuvo un gran impacto en la sociedad e inspiró el crecimiento de innumerables jóvenes revolucionarios. Después de eso, Ostrovsky comenzó a escribir otra novela, "Nacido de la tormenta", pero la enfermedad lo mató antes de que pudiera terminarla.

Introducción:

El protagonista de este libro, Paul Korchagin, ha experimentado las dificultades de la vida y ha desarrollado un espíritu revolucionario y un carácter rebelde. Después del estallido de la Revolución de Octubre, se unió al Ejército Rojo cuando sólo tenía dieciséis años. Ya sea en la guerra y la artillería o en el período de recuperación económica nacional, Kochakin mostró un espíritu intrépido, una voluntad de hierro y una fuerza fuerte. El patriotismo y un fuerte sentido de oposición. La infinita e infinita lealtad del pueblo. Debido a múltiples lesiones y exceso de trabajo durante la guerra, quedó paralizado, ciego y confinado en su cama. Sin embargo, superó los golpes físicos y mentales y tomó un bolígrafo para elogiar a los héroes que lucharon por establecer el régimen soviético.

Aspectos destacados:

① Este párrafo es parte de la descripción de la sangrienta tragedia en su ciudad natal de Shepetovka realizada por el tipógrafo Samuel Leher, debido a que es demasiado largo, solo extraje la parte. donde comenzó la ejecución.

Lectura: En la descripción de este párrafo, el autor utiliza muchos textos contrastantes: el miedo a la muerte de los nobles polacos que llegaron a "apreciar" cómo colgar a los bolcheviques formaba un fuerte contraste con la Los soldados que consideraban la muerte como su hogar, resaltaron la corrupción del gobierno nacional en ese momento, y la psicología de esos pequeños nobles que vivían y bebían, independientemente de la vida o la muerte del país, quedó sin duda expuesta al severo clima frío; La temperatura corporal ardiente de los camaradas que vestían muy poco formó un gran contraste, reflejando la sangre hirviendo. Los soldados se negaron a entregar su espíritu revolucionario. Se habían perdido completamente en sus corazones y solo estábamos "nosotros".

②El canto apasionado de Walia antes de su muerte.

Lectura: El autor utiliza hábilmente las palabras de los trabajadores para decir: "Nunca había oído cantar así; sólo las personas que consideran la muerte como su hogar pueden cantar con tanta pasión "Nunca" y "Ese tipo". de cantar" "Destaca lo especial de esta canción, y "solo" y "pasión" también insinúan la valentía y la fuerza de Varya como guerrera. En resumen, la pluma y la tinta del autor utilizadas en todo este párrafo son muy poderosas, lo que permite a los lectores mezclarse sin saberlo y sentir la ira y la tristeza que el trabajador no pudo expresar en ese momento.

③Después de que Paul construyó con éxito el ferrocarril con sus camaradas, regresó al Cementerio de los Mártires. Estaban sus amigos que dieron su vida por la revolución. Aquí hizo una exclamación muy conocida.

Lectura: La descripción de este párrafo es una parte muy tranquila comparada con la anterior. No tiene el calor del humo en el campo de batalla, ni la pasión y el heroísmo del corazón durante la ejecución. Es sencillo, con un poco de tristeza e indignación. En la descripción de este párrafo, el autor utiliza mucha descripción ambiental, que es muy lírica.

Frases clásicas:

1. Miles de personas forman un poderoso transformador, formando una fuerza motriz inagotable.

2. El acero se fabrica quemándolo en el fuego y enfriándolo mucho, por lo que es muy resistente. Nuestra generación también se ha visto templada por las luchas y las duras pruebas, y ha aprendido a nunca desanimarse en la vida.

3. ¡Cualquier tonto puede acabar con él mismo en cualquier momento! Ésta es la salida más débil y más fácil.

4. Guarda el arma y no se lo digas a nadie. Incluso si la vida es insoportable, hay que perseverar. Sólo entonces esa vida podrá volverse valiosa.

5. La muerte del líder no provocó la desintegración de las filas del partido. Al igual que un árbol grande, sus raíces están profundamente arraigadas en el suelo. Incluso si se corta la copa del árbol, nunca se marchitará.

Notas de lectura sobre "Luotuo Xiangzi"

Introducción del autor: Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre original era Shu Qingchun, cuyo nombre de pila era Sheyu (se cambió el apellido) (2), nacido el 3 de febrero de 1899 en Xiaoyangquan Hutong (ahora conocido como Xiaoyangjia Hutong), Xicheng, Beijing, en una familia pobre urbana manchú. Famoso escritor moderno y destacado maestro de la lengua, se le conoce como el "artista del pueblo". Manchu Zhenghong Banner, nativo de Beijing. Su padre era un guardia manchú. Murió en los combates callejeros cuando las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes atacaron Beijing. El seudónimo Lao She se utilizó por primera vez en la novela "La filosofía de Lao Zhang". incluyen She Yu, Jie Qing, Jie Yu, Feiwo, Honglai, etc.

Resumen del contenido: toda la novela utiliza los tres altibajos de la compra de un automóvil por parte de Xiangzi como la pista central del desarrollo de la trama, mostrando vívidamente la vida miserable de los conductores de rickshaw en la vieja sociedad y resumiendo artísticamente la vida de Xiangzi. transformación de lleno de esperanza a. Luchó duro hasta que su espíritu colapsó, lo que lo llevó a una vida miserable de depravación. Elige con entusiasmo las buenas cualidades originales de Xiangzi: amabilidad, sencillez y amor por el trabajo, y expone y denuncia con enojo la sociedad oscura que llevó a Xiangzi al abismo de la depravación. La novela también ilustra eficazmente que en la vieja sociedad, confiando únicamente en la lucha personal para lograrlo. Hacer una fortuna no fue más que un fracaso. Refleja el trágico destino de los trabajadores individuales en la antigua China a finales de los años veinte y principios de los treinta.

Destacados:

① Decente, fuerte, soñador, egoísta, personal, fuerte, genial, Xiangzi, no sé cuántas veces ha acompañado a otros para enviarlo. off Funeral; ¡no sé cuándo ni dónde se enterrará, enterrará a este depravado, egoísta, desafortunado, nacido en el útero de la enfermedad social, el callejón sin salida del individualismo!

Lectura: ¿Por qué elegir tal? Se escribe una oración corta porque, en todo el texto, esta oración puede considerarse como el centro de lo que escribe Luotuo Xiangzi sobre un hombre tan trabajador. Es una imagen joven, fuerte y trabajadora de un trabajador de clase baja. Su ideal es comprarse un coche propio y convertirse en un conductor "independiente" y "libre". Sin embargo, los tres contratiempos a la hora de comprar un coche destrozaron su ideal de vida y le sumieron en la desesperación.

② De hecho, es un poco como un árbol, fuerte, silencioso y vivo. Tiene sus propios planes y algunas ideas, pero no se siente cómodo contándoselas a otros. Entre los conductores extranjeros de rickshaws se habla públicamente de quejas y dificultades personales. En la "puerta del rickshaw", en las pequeñas casas de té y en los grandes patios, cada uno informa, describe o hace ruido sobre sus propios asuntos, y luego estas cosas pasan a ser propiedad de todos. Como una canción popular difundida de un lugar a otro. Xiangzi era del campo y su elocuencia no era tan fluida como la de los de la ciudad. Si la elocuencia era un talento natural, nació para no hablar mucho y no tenía ningún deseo de imitar a la gente de lengua afilada de la ciudad. Sabe lo que hace y no le gusta discutirlo con los demás. Como su boca siempre está inactiva, tiene tiempo para pensar y sus ojos parecen estar mirando dentro de su propio corazón. Mientras se decida, seguirá el camino abierto en su corazón; si no funciona, podrá permanecer en silencio durante uno o dos días, apretando los dientes como si se morderse el corazón.

Decidió tirar del carro y fue a tirar del carro. Después de alquilar un coche averiado, primero practicó sus piernas. No recibí dinero el primer día. El negocio iba bien al día siguiente, pero después de estar acostado durante dos días, sus tobillos estaban hinchados como dos calabazas y ya no podía levantarlos. Soportó el dolor pase lo que pase. Sabía que esto era inevitable y que era un obstáculo que se debía superar al tirar de un carro. A menos que superara este nivel, no podría correr con valentía.

Lectura: La descripción de este personaje es maravillosa, desde la vestimenta, la postura corporal, la figura, hasta la capacidad física, la fuerza física y el carácter del que se enorgullecen las personas que dependen de la fuerza que Xiangzi presentó antes. a nosotros.

¿Hace más calor que en años anteriores o su cuerpo está débil? Al pensar en esto, de repente se sintió menos atontado y su corazón pareció enfriarse. ¡Su cuerpo, sí, su cuerpo estaba muriendo! Estaba asustado, pero no había nada que pudiera hacer. No podía ahuyentar a Huniu. Iba a convertirse en Er Qiangzi, el hombre alto que conoció esa vez y el abuelo de Xiao Ma'er. ¡Xiangzi ha terminado!

El comentario aquí es sobre la escena de Xiangzi tirando de un carro bajo el sol abrasador, que es delicada y realista y hace que la gente sienta lo mismo. La narración y la metáfora son vívidas y vívidas, lo que resalta efectivamente las dificultades y la miseria de la vida de Xiangzi tirando de un carro.

①Después de que Xiangzi pasó tres años comprando un automóvil, el autor describe su estado de ánimo

Lectura: Xiangzi sacrificó mucho para "comprar un automóvil. Solo lo había comprado hace años". Y por supuesto estaba muy emocionado. Su estado de ánimo se podía ver en sus palabras, acciones y pensamientos. En cuanto a "el día que Xiangzi compró el auto también fue su cumpleaños", aunque esto es solo una coincidencia, muestra que Dios está ayudando secretamente a Xiangzi. Después de leer este pasaje, todos estarán felices por el éxito de Xiangzi y lo celebrarán. Éste es el encanto del lenguaje de Lao She, el "artista del pueblo".

Frases clásicas:

1. El dinero llevará a la gente a una mala sociedad, dejará de lado sus nobles ideales, y estar dispuesto a irte al infierno.

2. El mayor sacrificio es la paciencia, y la mayor paciencia es la preparación para la resistencia.

3. La experiencia es el fertilizante de la vida. El tipo de experiencia que tengas determinará el tipo de persona en la que te convertirás. No puedes cultivar peonías en el desierto.

4. No sé si voy hacia adelante o si me he detenido. Solo siento las olas en mi corazón, como un mar negro ondulante. La oscuridad está conectada con mi corazón. vago y con altibajos, todo en trance parecía ahogado por un soplo de viento y tragó varias respiraciones.

Análisis del título del libro Esta es una colección de ensayos de Lu Xun que recuerdan eventos de la infancia. "Chao" significa mañana y "Xi" significa mañana. "Significa noche. Recoger flores por la mañana por la noche significa recordar el pasado cuando seas adulto". Acerca del autor Lu Xun (1881~1936), cuyo nombre original era Zhou Shuren y cuyo nombre de cortesía era Hencai, era de Shaoxing, Zhejiang. Nacido en una familia feudal en decadencia. Gran escritor, pensador y revolucionario proletario de la China moderna y fundador de la literatura china moderna. Sus obras representativas incluyen: "Diario de un loco", la primera novela vernácula en la historia de la literatura china moderna, y la primera vez que utilizó el seudónimo "Lu Xun" en la novela corta "La verdadera historia de Ah Q"; colección de ensayos de memorias "Morning Blossoms Picked Up at Dusk", la colección de novelas "Scream", "Wandering", etc. El 25 de septiembre de 1881, nació el Sr. Lu Xun en Shaoxing, Zhejiang. La familia Zhou era una familia numerosa, pero en la época del abuelo de Lu Xun, había ido disminuyendo día a día. El padre de Lu Xun era un erudito. No estaba contento con su carrera oficial y nunca aprobó el examen imperial. Cuando tenía 12 años, su abuelo fue encarcelado por un caso judicial. Su padre enfermó gravemente y murió a causa de una enfermedad cuando él tenía 15 años. Durante este período, como hijo mayor de la familia, Lu Xun planeaba entrar y salir de casas de empeño y farmacias todos los días, sintiendo profundamente la tensión de la situación. A la edad de 17 años, Lu Xun dejó su ciudad natal, primero asistió a la Escuela Naval de Nanjing y luego se transfirió a la Escuela de Carreteras y Minas. En 1902, se graduó con honores y viajó al este de Japón para continuar sus estudios. Dos años más tarde, ingresó a la Facultad de Medicina de Sendai para estudiar medicina. El incidente del deslizamiento le hizo comprender profundamente que cambiar la mente entumecida del pueblo chino era más importante que curar el cuerpo, por lo que abandonó la medicina y se dedicó a la literatura. Regresó a China en 1909. Después de regresar a China, Lu Xun enseñó en Hangzhou, Shaoxing y otros lugares, y luego fue a trabajar en el Ministerio de Educación en Beijing. Durante este período, fue testigo de todo el proceso de la Revolución de 1911. de la victoria al fracaso, lo que fortaleció aún más la creencia de que la máxima prioridad de la sociedad china es la conciencia de la gente sobre la transformación sexual. Alrededor de 1917, el Movimiento de la Nueva Cultura y la Revolución Literaria habían comenzado a promoverse, y Lu Xun comenzó a escribir. Con la publicación de su primera novela vernácula "El diario de un loco", estaba fuera de control y creó una gran cantidad de obras literarias. obras. Introducción a este libro: este libro es una colección de ensayos de reminiscencias de Lu Xun escritos en 1926, que incluyen diez piezas. Los primeros cinco artículos se escribieron en Beijing y los últimos cinco artículos se escribieron en Xiamen. Inicialmente, se publicó en la revista bimestral "Wangyuan" con el título general "Revisitando viejos acontecimientos". En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou y agregó una "Pequeña introducción" y una "posdata". Pasó a llamarse "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" y fue publicado por primera vez por la editorial Beijing Weiming en septiembre de 1928. Está incluido en la lista. como una de las "Nuevas colecciones sin nombre" compiladas por el autor.

"Impermanencia" - La impermanencia es un fantasma con un toque humano. Cuando fue a seducir el alma, vio a su madre llorando hasta morir y su hijo estaba tan triste que decidió dejar que su hijo "regresara al sol por un momento". , pero fue golpeado cuarenta veces por su jefe inmediato, el rey Yama. Al recordar la impermanencia, el artículo ocasionalmente agrega algunas líneas de sátira sobre los llamados caballeros en la realidad. La impermanencia ilusoria dio algo de consuelo al corazón solitario y desolado de Lu Xun en ese momento. "Del jardín Baicao a la librería Sanwei": describe la diversión de la infancia en el jardín Baicao en casa y la vida aburrida de estudiar en la librería Sanwei, revela la aguda contradicción entre los amplios intereses de la vida de los niños y la educación feudal de estantería que restringe la naturaleza de los niños, y expresa Requisitos razonables que deberían permitir que los niños crezcan sanos y animados. "Enfermedad del padre": su padre fue asesinado por un curandero, que siempre ha sido el dolor enterrado en el corazón de Lu Xun. El artículo se centra en recordar las escenas del tratamiento de la enfermedad de su padre cuando era niño, describiendo las actitudes, estilos, prescripciones y otras actuaciones médicas de varios "médicos famosos", revelando la esencia de estas personas que no distinguen entre curanderos y médicos. hacer misterios, extorsionar dinero y despreciar vidas humanas. "The Lock": en este artículo, Lu Xun recordó principalmente el proceso de dejar Shaoxing para estudiar en Nanjing. El trabajo describe las diversas deficiencias de la Escuela Naval de Jiangnan y la Escuela de Minería y Ferrocarriles en ese momento y las dificultades para buscar conocimientos, y critica la "atmósfera llena de humo" de la escuela de occidentalización. El autor describe su entusiasmo cuando entró en contacto por primera vez con la teoría de la evolución y cómo leyó con entusiasmo "La Teoría de la Evolución" a pesar de las objeciones de sus mayores, mostrando su fuerte deseo de explorar la verdad. "Mr. Fujino": registra la vida de estudio del autor mientras estudiaba en Japón, y describe cómo fue discriminado e insultado por estudiantes japoneses en la Facultad de Medicina de Sendai y decidió abandonar la medicina y dedicarse a la literatura. El autor describe de manera destacada el noble carácter de rigor, integridad, entusiasmo y ausencia de prejuicios nacionales del maestro japonés Sr. Fujino, y expresa su profundo recuerdo del Sr. Fujino. "Fan Ainong": relata varios fragmentos de la vida del contacto del autor con Fan Ainong cuando estudiaba en Japón y después de regresar a China. Describe la insatisfacción de Fan Ainong con la sociedad oscura y la búsqueda de la revolución antes de la revolución, y su experiencia de ser. perseguido y perseguido después de la Revolución de 1911. Expresa sus sentimientos hacia el desengaño de la vieja revolución democrática y la simpatía y luto por este íntegro y testarudo patriota. Técnicas artísticas 1. Integrar orgánicamente narración, descripción, lirismo y discusión en uno solo, lleno de poesía y pintura. Por ejemplo, la descripción del paisaje del Jardín Baicao es vívida y fascinante. 2. Al recordar el pasado con afecto, el autor no puede olvidar la realidad y de vez en cuando inserta algún "estilo de ensayo" (es decir, una discusión de la realidad), que muestra el verdadero y rico mundo interior del Sr. Lu Xun. Por ejemplo, el artículo "¿Perro? ¿Gato? Rata" contiene los afectuosos recuerdos del autor de un lindo ratoncito escondido que tuvo en su infancia, así como una vívida descripción de los cuentos populares contados por su abuela. El verdadero rostro del "Gato". "como un caballero. 3. Capture los pequeños detalles de la vida y utilice los pequeños para ver los grandes. Cuando escriba sobre personas, escribirá el encanto de los personajes y cuando escriba sobre cosas, anotará la esencia de los eventos. Por ejemplo, en "Impermanence", a partir del hecho de que Impermanence también tiene esposa e hijos, el autor no solo escribe sobre las características humanas de Impermanence, sino que también satiriza hábilmente a los intelectuales hipócritas de la vida, penetrando profundamente. 4. El autor utiliza a menudo la ironía al criticar y satirizar el antiguo sistema feudal y la vieja moral. En la superficie, narra toda la historia del incidente con calma, pero en realidad está diciendo la verdad, y la narración contiene una ingeniosa ironía de que "las palabras están aquí pero la intención está allá". Por ejemplo, en "El padre", la práctica médica de un curandero se describe en detalle sin ninguna crítica positiva ni ironía, pero la crítica apasionada y la ironía del autor están por todas partes en las palabras. 5. Los autores suelen utilizar técnicas contrastantes en prosa. Por ejemplo, "Five Rampant Meeting" expresa mi disgusto y crítica a la sociedad feudal a través de la comparación de mi estado de ánimo antes y después; "Impermanence" describe profundamente ciertos aspectos de la vida real a través de la comparación del "fantasma" de la impermanencia y la "gente". " en realidad. La fea apariencia de las personas cuya "personalidad" no es tan buena como su "personalidad fantasma"; el amor del autor por el ratoncito escondido y su fuerte odio por los gatos en "Dog? Cat? .