Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Interpretación de los nuevos estándares del plan de estudios chino de secundaria

Interpretación de los nuevos estándares del plan de estudios chino de secundaria

Experiencia y percepción de los nuevos estándares del plan de estudios chino de la escuela secundaria

Los nuevos estándares del plan de estudios chino de la escuela secundaria que salieron en 2017 se han convertido en la nueva guía del plan de estudios chino de la escuela secundaria y la batuta real para el examen de ingreso a la universidad Chino, jugando una dirección decisiva. Hoy estoy a punto de comenzar una ronda de revisión y aprender nuevos estándares curriculares, pero mi nivel es demasiado limitado. Permítanme hablar sobre mis sentimientos superficiales después de leer los nuevos estándares curriculares.

En comparación con el plan de estudios de enseñanza de chino anterior, creo que hay un tema sobre educación cultural en el nuevo estándar curricular. En primer lugar, en términos conceptuales, el plan de estudios de enseñanza chino anterior también tenía el concepto de educar a las personas, y los nuevos estándares curriculares presentaban claramente la idea de educar a las personas con moral. La clave es el dicho detrás de convencer a las personas de la virtud, que se llama mejorar la confianza cultural. Entonces, ¿cuál es la conexión entre la gente común virtuosa y la confianza cultural en uno mismo? Creo que esta es una relación entre objetivos y métodos, que es lograr el propósito de educar a las personas en la moral a través de la autoconfianza cultural, o echar raíces en la propia cultura, explorar profundamente las connotaciones de la propia cultura y utilizar lo positivo. energía en la propia cultura para lograr el propósito de educar a las personas con Propósito. Por ejemplo, estamos estudiando los valores básicos contenidos en el pensamiento de los filósofos anteriores a Qin. El confucianismo se relaciona activamente con el mundo y es tolerante y filial. La tolerancia y la benevolencia de Mencio, la caballerosidad y dedicación del mohismo, la indiferencia hacia la fama y la riqueza en los pensamientos de Lao y Zhuang, además de los diversos espíritus fundamentales acumulados por la nación china durante miles de años, son todos beneficiosos para el crecimiento educativo de la era post- Generaciones de los 90 y posteriores al 2000 que tienen valores caóticos. Tiene cierto significado rector.

En segundo lugar, en términos de contenido, los nuevos estándares curriculares condensan la alfabetización china anterior en una alfabetización china básica. Comparemos los cambios en la alfabetización china y la alfabetización básica requerida por el nuevo programa de estudios. Los requisitos para la alfabetización china en el nuevo programa de estudios son: el chino es una importante herramienta de comunicación y la unidad de instrumentalidad y humanismo. Mejorar la alfabetización china permite a los estudiantes tener una sólida capacidad china, estética y de investigación, que es la base para que los estudiantes formen un mejor carácter moral y cualidades científicas y culturales, y sienta las bases para el aprendizaje permanente y el desarrollo de la personalidad. Las competencias centrales del idioma chino en los nuevos estándares curriculares son la construcción y aplicación del lenguaje; el cultivo y mejora de la estética y la creación y la herencia y comprensión de la cultura; Así que la construcción y el uso del lenguaje es en realidad otra manera de decir que el lenguaje fue instrumental en el pasado, y que la apreciación y el pensamiento también fueron humanistas. Esto quedó muy claro en el esquema anterior. La comprensión y la herencia de la cultura son obviamente nuevas incorporaciones a los nuevos estándares curriculares. Obviamente, el país está enfatizando aún más la importancia de la cultura china. Eche un vistazo más de cerca a esto. ¿Por qué anteponer la herencia cultural a la comprensión? Es obvio que el país considera la comprensión como un requisito de nivel superior y la herencia como un requisito básico. En otras palabras, pase lo que pase, como profesor, su primera tarea es enseñar a los estudiantes el contenido de la cultura china organizado por el Ministerio de Educación y luego transmitirlo de generación en generación. En cuanto a si los estudiantes pueden entenderlo y en qué medida, ese es otro nivel de exigencia. Quizás nuestro país se ha dado cuenta de la cruel situación actual de la cultura china que está siendo erosionada gradualmente por la cultura occidental y la cultura extranjera. Se ha dado cuenta de que nuestra próxima generación ha perdido la cultura tradicional, no puede aprender una nueva cultura, está indefensa en la herencia cultural y es causada por Esto. Crea una confusión de valores y un terror sin fe. En resumen, la alfabetización básica del idioma chino obviamente tiene más partes de herencia y comprensión cultural.

Mira el curso. En términos de la configuración curricular de los nuevos estándares curriculares, el país también tiene nuevas interpretaciones y requisitos para la cultura, lo que enfatiza la herencia y el desarrollo de la excelente cultura tradicional de China. Esto se refleja específicamente en el apéndice: Basado en la versión anterior, recomendado. Se agregan artículos para recitar poemas antiguos. Hay 72 artículos, y las sugerencias de lectura dentro y fuera del aula también enfatizan la lectura de clásicos culturales, novelas antiguas y textos antiguos. Al mismo tiempo, los nuevos estándares curriculares han agregado a las sugerencias de materiales de lectura dentro y fuera del aula obras sobre cultura revolucionaria, cultura socialista avanzada y trabajos teóricos sobre lengua y escritura, lo que enriquece enormemente los contenidos de lectura y brinda a los estudiantes una mayor Elección de materiales de lectura dentro y fuera del aula. Además, también se requiere que otras disciplinas combinen sus propias características para enriquecer y fortalecer el contenido relevante de la excelente educación cultural tradicional de China. De nuestro análisis, podemos ver que el llamado aprendizaje cultural en realidad cubre los siguientes aspectos: El primer aspecto es la excelente cultura tradicional. La segunda es la cultura revolucionaria, que es lo que ahora llamamos cultura roja. En tercer lugar, la actual cultura de la sopa de pollo con energía positiva sigue el ritmo de los tiempos. Cuarto, la cultura científica y tecnológica relacionada con otras disciplinas.

Entonces, ¿cómo romper con las ricas connotaciones culturales señaladas por los nuevos estándares curriculares en el proceso de enseñanza real?

En mi opinión, significa basarse en los fundamentos, ampliar adecuadamente, leer extensamente y guiar la escritura. Aunque el punto de partida del país es bueno, esperamos utilizar la cultura como punto de partida y punto de partida para cultivar a la gente que queremos. Sin embargo, el formato del examen de ingreso a la universidad no ha cambiado. Finalmente, mide a los estudiantes por sus calificaciones. ¿La llamada alfabetización cultural es abstracta, está todavía en el papel o se expresa en forma de ejercicios? Así que, en última instancia, sigue siendo una cuestión de dirección y solución de la proposición. Por lo tanto, frente a los candidatos que eventualmente tomarán el examen de ingreso a la universidad, como profesores de chino de secundaria, creemos que debemos preparar los libros de texto optativos obligatorios existentes y primero aclarar el contenido de los libros de texto organizados por el Ministerio de Educación e implementarlos. en su lugar. Sobre esta base, según los hechos del texto, es necesario ampliar y penetrar adecuadamente algunas culturas relevantes. Luego está la lectura. Sugiero que se pueda ampliar el alcance de la lectura, como la sección de comentarios actuales del People's Daily o los libros políticos mensuales. Especialmente la cultura revolucionaria y la cultura roja, porque el año que viene se cumplirá el centenario de la fundación del partido. Aunque no hace falta profundizar en estos contenidos, los estudiantes necesitamos comprenderlos. Finalmente, escribe. Esta forma de escribir refleja mejor la intención original de los nuevos estándares curriculares. Por ejemplo, el título de "El diario de Fangfang" la última vez fue objetivamente muy abierto, y es lógico que sea un análisis pro-contra y un razonamiento exhaustivo. Pero si esta pregunta aparece en el examen de ingreso a la universidad, tenemos que considerar la tendencia de nuestras propias opiniones bajo los nuevos estándares curriculares que abordan la autoconfianza cultural, la responsabilidad social y la responsabilidad social de las personas virtuosas. Por lo tanto, la formación diaria en escritura aún debe tener en cuenta los requisitos de los nuevos estándares curriculares.

En resumen, en comparación con el plan de estudios anterior, el nuevo estándar curricular revisado destaca el contenido de la sección de cultura. El contenido básico resumido a partir de estos aspectos es captar las ventajas de los cursos de chino en la herencia y promoción de la cultura, el cultivo de la confianza cultural y la promoción de la innovación y el desarrollo cultural, y fortalecer el estudio y el pensamiento en profundidad de los estudiantes sobre la excelente cultura tradicional y la cultura revolucionaria de China. y la cultura socialista avanzada, forman una visión del mundo, una perspectiva de la vida y unos valores correctos, a fin de aprovechar plenamente la función educativa de los cursos de chino y lograr el propósito de educar a las personas y mejorar la confianza cultural en sí mismos. Es decir, sobre la base de la enseñanza diaria, cambiamos constantemente, ampliamos y enriquecemos adecuadamente el conocimiento cultural, ampliamos los horizontes de lectura y guiamos a los estudiantes en la dirección de la escritura, para lograr nuestros objetivos de enseñanza. En cuanto a educar a las personas, es nuestra conciencia y responsabilidad del maestro de clase.

Lo anterior es mi sentimiento personal desagradable después de leer los nuevos estándares curriculares. Vislumbré al leopardo en el tubo. Si mis comentarios son inapropiados, critíqueme y corríjame.

Zheng Xiaoqiang

2020, 6.10